skvr01106701
Viena — Pistojärvi
Inha, I. K.
1894
Duplicates: SKVR I1 330. SKVR I1 427 a).
Väinämöisen veneen veisto. |
||||
2 | Vaka v[anha] V[äinämöini] | |||
3 | Teki tiiolla venettä, | |||
4 | Laati purtta laulamalla. | |||
5 | Vesti vuorella venettä, | |||
6 |
5 Kalkutteli kalliolla,1 Ss. 4-5 ovat alkuperäisessä kk:ssa kirjoitetut syrjään 1:n ja 2:n säkeen
kohdalle.
|
|||
7 |
Ei kirves kiveen2 N:ssa 154: kivehen. koske,
|
|||
8 | Eikä kalka kalliohon. | |||
9 | Pirupa varren vaapahutti, | |||
10 | Lempo tempasi terästä | |||
11 |
10 Polvehen3 Polve|n|: Polvehen. pojan pätöisen,
|
|||
12 | Varpahasen V[äinämöise]n. | |||
13 |
Siitä veri tulla tupruoovi,4 N:ssa 154: Veri tulla tupruoovi.
|
|||
14 | Hurme huppuroitteloovi, | |||
15 | Verin mättähät mänöövät, | |||
16 | 15 Marjan varsikot valuvat. | |||
17 | Siitä v[anha] V[äinämööni] | |||
18 | Sitä puhu polveheessa, | |||
19 | Siitä sylki jalkahaase. | |||
20 | "Ukkopa kultańi kuningas, | |||
21 | 20 Vaari vanha taivahińi, | |||
22 | Itse pilvien pitäjä, | |||
23 | Hattarojen hallitsija, | |||
24 | Tuos turve tuvan takoa, | |||
25 | Salpa saunan seinän alta | |||
26 | 25 Veren tiellä telkkimeksi, | |||
27 |
Salvaksi5 N:ssa 154: Salvakse. samujoella.
|
|||
28 | Eipä maito maahan joua, | |||
29 | Miesten hempu heinikköhön, | |||
30 | Kumpuhun urosten kulta, | |||
31 | 30 Miesten kauni kankahassa. | |||
32 | Syömessä on veren sija, | |||
33 | Alla maksojen majasi, | |||
34 | Alla keuhkon kellarisi. | |||
35 | Veri seiso niinkuin seinä, | |||
36 | 35 Asu niinkuin aitan parvi; | |||
37 |
Salvakse olkoot sanat Jumalan6 Salva|t| olkoot Jumalan: Salvakse o. *sanat* J. N:ssa 154: Salvakse
(olkoot)
sanat Jumalan.
|
|||
38 |
Siiteiksi7 Siit ei |eksy|: Siiteiksi. N:ssa 154: Siteikse on Luojan silkki. on Luojan silkki,
|
|||
39 | Koapu Herran kattehiksi." | |||
40 | Its[e] noin sanoiksi virkki: | |||
41 | 40 "Rautaraukka, kuotokoira, | |||
42 | Teräs tenhopäivällińi, | |||
43 |
Mistä8 Mistä|pä|: M. lie liikkunut lihoa,
|
|||
44 | Siihen liittelen lihoa; | |||
45 | Mistäpä suonta sorkahtanu, | |||
46 | 45 Siihen suonta solmieehe. | |||
47 | Neits[yt] M[aaria] emońi, | |||
48 | Rakas äiti armollińi, | |||
49 |
Ompele utuisin neuloin,9 N:ssa 154: nekloin.
|
|||
50 |
Tiinaneuloin10 N:ssa 154: Tinanekloin. tikkaele;
|
|||
51 |
50 Alta aivin terveheksi,11 N:ssa 154: tervehekse.
|
|||
52 | Vian tietämättömäksi. | |||
53 | Kusta lie liikk[unu] l[ihoa], | |||
54 | Siihen liittel[e] lih[oa]; | |||
55 | Kusta suonta sorkah[tanu], | |||
56 | 55 Siihen suonta solmiehe. | |||
57 | Pääll'on kalvo kasvattele, | |||
58 | Alla rasva räyhyttele, | |||
59 |
Alt'on aivin terveheksi,11 N:ssa 154: tervehekse.
|
|||
60 | Päältä tuntumattomaks[e], | |||
61 | 60 Keskihe kivuttomakse, | |||
62 | Vian tietämättömäkse. | |||
63 |
Veäppäs päällä12 Veäppäs lemmen: V. *päällä* l. lemmen lehti,
|
|||
64 | Kultalumme luijahuta!" | |||
65 | *V[aka] v[anha] V[äinämöni]* | |||
66 | 65 Teki tiiolla venettä, | |||
67 |
Laati13 N:ssa 154: Loati. purtta laulamalla.
|
|||
68 | Uupu 3 sanoa | |||
69 |
Laian päähän peässessäähe,14 peäs|ty|: peässessäähe. N:ssa 154: peähän.
|
|||
70 | Parraspuuta pannessaahe. | |||
71 | 70 Itse noin sanoiksi virkki: | |||
72 | "Ois tuolla 100 san[oa], | |||
73 | 1000 on muuta munkerrusta, | |||
74 |
Peäskyparven on päälaella,15 N:ssa 154: peälaella.
|
|||
75 | Hanhiparven harteilla, | |||
76 | 75 Ne on kaikki mitättömiä. | |||
77 | Tuolla olis 100 sanoa | |||
78 |
Suussa suuren angervoisen,16 Sivulla: (sukunimi, Teppana). N:ssa 154: Ankervoisen.
|
|||
79 | *Vatšass[a] Vipusen vanhan,* | |||
80 | Ne olis kaikki [avullisia], | |||
81 | 80 Töissä tarpehellisia; | |||
82 | Sieltä ei ole ottamista | |||
83 | Tunnottoman, tiiottoman, | |||
84 | Mahittoman, maltittoman. | |||
85 | Sinne 3 juonta juostavoa, | |||
86 |
85 Toinen nieklojen neniä17 N:ssa 154: seuraavat ss.: Yksi nieklojen neniä, Toinen tapparain teriä.
|
|||
87 |
Yks' on tapparojen teriä,18 Ss. 85-6 järjestys, alkuaan päinvastainen, on numeroilla muutettu.
|
|||
88 |
Kolmas miest[en] miekkojen teriä.19 N:ssa 154: Kolmas (miesten) miekkojen teriä.
|
|||
89 | Josp'on jalka hairahtuisi, | |||
90 | Vasenki jos vaapahtaisi, | |||
91 |
90 *Peäki20 Peäk|k|i: P. pahoin menisi,*
|
|||
92 | Hius hieno lankieepi. | |||
Kertoo V[äinämöise]n matkan Vipusen luo, vaan sanoo ettei laulettu, sai se
3
sanaa.21 N:ssa 154: (Kertoi, että V[äinämöinen] kävi Vipusen luona, mutta sanoi
kertomusta
siitä niin hirveäksi ja syntiseksi, ettei hän ruvennu sitä laulamaan.) |
||||
94 | Työnsi venon on vesill[ä], | |||
95 | Satanaulan lainehilla, | |||
96 |
Pani puolen22 Päällä: [puo]lella; samoin n:ssa 154. parraspuuta,
|
|||
97 |
95 Pani puolen23 Päällä: nuoria; samoin n:ssa 154. neitosia,
|
|||
98 | Toisen vanhoa väkeä, | |||
99 |
Itse istui on peräähän,24 N:ssa 154: perähän.
|
|||
100 |
Pitihän25 N:ssa 154: Piti hän. miekalla pereä,
|
|||
101 |
Tuijotti26 Tuijott|o|: Tuijotti. tupettomalla.
|
|||
102 | 100 Laski päivän maavesiä, | |||
103 | Toisen päivän suovesiä, | |||
104 | Kolmannen meren vesiä; | |||
105 |
Puuttupa pursi juoks[e]masta27 N:ssa 154: juoksemasta.
|
|||
106 | Takeltuu veno punańi. | |||
107 | 105 Itse noin sanoiksi virkki: | |||
108 | "Katsokaa on nuoret miehet, | |||
109 | Mihinkä se pursi puuttu, | |||
110 |
Takeltu28 Takeltu|u|: T. veno punańi?"
|
|||
111 | Siitä katsoo vanhat miehet: | |||
112 | 110 Ei ole kivell[ä], eikä kannoll[a], | |||
113 | Suuren on hauin hartehella, | |||
114 | Vejen koiran koukkuloilla. | |||
115 |
Nosti melan on merestä,29 melan merestä: m. *on* m.
|
|||
116 |
Tammen30 Tamm|in⌈en⌉|: Tammen. N:ssa 154: Tammilastun
lainehista. lastun lainehesta,
|
|||
117 | 115 Sillä hauki[a] sivalsi; | |||
118 | Hauki on 3 palakse. | |||
119 |
Siitä otti hauiin luita,31 Otti hauiin lu|u|ta: *Siitä* o. h. luita, n:ssa 154: hauin l.
|
|||
120 |
Laati soitun32 N:ssa 154: soiton. sorsan luisen,
|
|||
121 | Kantelon kalan eväisen. | |||
122 | 120 Virkko v[anha] V[äinämöni]: | |||
123 |
"Soittakaa on nuoret33 Soittakaa nuoret: S. *on* n. miehet!"
|
|||
124 | Soitti nuoret, soitti vanhat, | |||
125 | Eipä niillä soitto soita, | |||
126 | Eikä kantelo kalise. | |||
127 | 125 Siitäpä v[anha] V[äinämöni] | |||
128 | Ottipa soiton sormillaahe, | |||
129 |
*Polvilla poikkipuolten,*34 N:ssa 154: Polvilla (on) poikkipuolten.
|
|||
130 | Itse noin sanoiksi virkki: | |||
131 | "Ei se muilla soitto soita, | |||
132 | 130 Kuin ei soine loatijalla, | |||
133 |
Kanteleen on kanijalla."35 Kanteleen kanijalla: K. *on* k.
|
|||
134 | Sanopa v[anha] V[äinämöni]: | |||
135 | "Ei ole sitä metsässä | |||
136 | Jaloin neljin juoksevata, | |||
137 | 135 Ei ole sitä metsässä | |||
138 | Siivin kaksin lentäjeä, | |||
139 | Jok' ei tulle kuulemahan." | |||
140 |
Itsepä vejen emäntä36 Tämän jälkeen on alkuperäisessä kk:ssa: |Vetäytyi kynn|.
|
|||
141 |
Vetäytyy37 V|i|täytyy: Vetäytyy. vesihavolla,
|
|||
142 |
140 *Lykkelekse lymmyksellä*38 Sivulla selitetty: (kaatuva puu, hakoja).
|
|||
143 |
Soitantoa kuulemaahe.39 N:ssa 154 on tämän säkeen jälkeen rivi viivoja.
|
|||
144 |
Laski40 |Viiletti| Laski: L. sammun javolle,41N:ssa 154: jaolle.
|
|||
145 | Siell[ä] kynti sammon juuret, | |||
146 | Juurtu⌈i⌉ sampo juuret | |||
147 | 145 9 sylen syvähän. | |||
148 | Siitä v[anha] V[äinämöni] | |||
149 | Kynti sammon juuret | |||
150 | Satasarvella härällä, | |||
151 | 1000 päällä tursahalla. | |||
152 | 150 Siitä sampu sai mereehe, | |||
153 |
Sitä42 N:ssa 154: Siitä. vesi rikkahammaksi.43N:ssa 154: rikkaammaksi.
|
|||
1
Ss. 4-5 ovat alkuperäisessä kk:ssa kirjoitetut syrjään 1:n ja 2:n säkeen
kohdalle. 2 N:ssa 154: kivehen. 3 Polve|n|: Polvehen. 4 N:ssa 154: Veri tulla tupruoovi. 5 N:ssa 154: Salvakse. 6 Salva|t| olkoot Jumalan: Salvakse o. *sanat* J. N:ssa 154: Salvakse (olkoot) sanat Jumalan. 7 Siit ei |eksy|: Siiteiksi. N:ssa 154: Siteikse on Luojan silkki. 8 Mistä|pä|: M. 9 N:ssa 154: nekloin. 10 N:ssa 154: Tinanekloin. 11 N:ssa 154: tervehekse. 12 Veäppäs lemmen: V. *päällä* l. 13 N:ssa 154: Loati. 14 peäs|ty|: peässessäähe. N:ssa 154: peähän. 15 N:ssa 154: peälaella. 16 Sivulla: (sukunimi, Teppana). N:ssa 154: Ankervoisen. 17 N:ssa 154: seuraavat ss.: Yksi nieklojen neniä, Toinen tapparain teriä. 18 Ss. 85-6 järjestys, alkuaan päinvastainen, on numeroilla muutettu. 19 N:ssa 154: Kolmas (miesten) miekkojen teriä. 20 Peäk|k|i: P. 21 N:ssa 154: (Kertoi, että V[äinämöinen] kävi Vipusen luona, mutta sanoi kertomusta siitä niin hirveäksi ja syntiseksi, ettei hän ruvennu sitä laulamaan.) 22 Päällä: [puo]lella; samoin n:ssa 154. 23 Päällä: nuoria; samoin n:ssa 154. 24 N:ssa 154: perähän. 25 N:ssa 154: Piti hän. 26 Tuijott|o|: Tuijotti. 27 N:ssa 154: juoksemasta. 28 Takeltu|u|: T. 29 melan merestä: m. *on* m. 30 Tamm|in⌈en⌉|: Tammen. N:ssa 154: Tammilastun lainehista. 31 Otti hauiin lu|u|ta: *Siitä* o. h. luita, n:ssa 154: hauin l. 32 N:ssa 154: soiton. 33 Soittakaa nuoret: S. *on* n. 34 N:ssa 154: Polvilla (on) poikkipuolten. 35 Kanteleen kanijalla: K. *on* k. 36 Tämän jälkeen on alkuperäisessä kk:ssa: |Vetäytyi kynn|. 37 V|i|täytyy: Vetäytyy. 38 Sivulla selitetty: (kaatuva puu, hakoja). 39 N:ssa 154 on tämän säkeen jälkeen rivi viivoja. 40 |Viiletti| Laski: L. 41 N:ssa 154: jaolle. 42 N:ssa 154: Siitä. 43 N:ssa 154: rikkaammaksi. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 330. | 58 % |
|
SKVR I1 427 a). | 29 % |
|
SKVR I1 670. | 22 % |
|
SKVR I1 427. | 16 % |
|
SKVR I1 643. | 16 % |
|
SKVR I1 83 c). | 14 % |
|
SKVR I1 645 a). | 14 % |
|
SKVR I1 649. | 13 % |
|
SKVR I1 132. | 12 % |
|
SKVR I1 317. | 12 % |
|
SKVR VII1 627. | 12 % |
|
SKVR I1 645. | 11 % |
|
SKVR I1 638. | 11 % |
|
SKVR I1 641. | 11 % |
|
SKVR I4 2150. | 11 % |
|
SKVR VI1 74. | 10 % |
|
SKVR I1 416. | 10 % |
|
SKVR I1 332. | 10 % |
|
SKVR XII1 64. | 10 % |
|
SKVR VII1 637. | 10 % |
|
SKVR XIII3 9480. | 89 % |
|
SKVR VII1 297. | 85 % |
|
JR 21713 | 85 % |
|
JR 20722 | 84 % |
|
SKVR XII1 15. | 83 % |
|
SKVR VII1 313. | 82 % |
|
SKVR XII2 8479. | 79 % |
|
JR 50637 | 76 % |
|
SKVR XIII1 1351 a. | 75 % |
|
SKVR VI1 71. | 75 % |
|
SKVR XII1 32. | 73 % |
|
SKVR XII2 8494. | 73 % |
|
SKVR XII1 24. | 72 % |
|
SKVR VII1 273. | 72 % |
|
SKVR XII2 5701. | 72 % |
|
JR 06480 | 72 % |
|
SKVR I4 147. | 70 % |
|
SKVR IX4 917. | 70 % |
|
SKVR XII1 57. | 69 % |
|
SKVR VII1 322. | 69 % |
|
SKVR XII2 7028. | 67 % |
|
JR 51432 | 66 % |
|
JR 51433 | 66 % |
|
SKVR IX4 874. | 65 % |
|
JR 59680 | 64 % |
|
JR 79023 | 64 % |
|
SKVR IX4 930. | 64 % |
|
SKVR VI1 72. | 63 % |
|
SKVR VII1 310. | 62 % |
|
SKVR VII1 306. | 59 % |
|
JR 53569 | 59 % |
|
SKVR VII1 333. | 59 % |
|
SKVR I4 2090. | 59 % |
|
SKVR VII1 327. | 58 % |
|
JR 02408 | 58 % |
|
SKVR I1 661 a). | 57 % |
|
SKVR I1 588. | 57 % |
|
SKVR XII1 18. | 57 % |
|
JR 71976 | 55 % |
|
JR 03254 | 55 % |
|
JR 01862 | 55 % |
|
SKVR VII1 321. | 55 % |
|
SKVR XI 1743. | 54 % |
|
JR 76258 | 54 % |
|
SKVR VII1 320. | 54 % |
|
SKVR VII1 319. | 54 % |
|
SKVR I1 erill. [Laivaretki ja kantele] 15. | 53 % |
|
SKVR VII1 311. | 53 % |
|
SKVR I1 594. | 53 % |
|
JR 39070 | 52 % |
|
SKVR X1 2390. | 52 % |
|
JR 01871 | 51 % |
|
SKVR VI1 3201. | 51 % |
|
SKVR I1 421. | 50 % |
|