skvr07110270
Pohjois-KarjalaEno
Lönnrot, Elias
1828

Duplicates: SKVR VII2 2911.

Metadata

COL: Lönnrot
ID: 1027.
INF: Taipale.
LOC: Eno.
OSA: VII2
SGN: Q, n. 371.
TMP: -28.

[Lähen tästä kuin lähenkin - Kotona käynyt miniä.]
    2  Lähtö tästä pois tuleepi1
Alussa: |Lähen tästä - - Läyly lähte[ä] kojista; jälkim. päällä: Joko lähtene[n] koista.
,2
Säkeissä 15, 19, 30, 35, 46, 50-52, 58, 59 on pieni alkukirjain.
    3  *tästä kullasta koista*3
r. Kurjan kulku koista, yläp.: tästä kurj[asta].
    4  ison saamasta salista,
    5  veikon kestikellarista.
    6  5 Lähen tästä kuin lähenkin
    7  syksyisen yön syliin,
    8  keväisen kieran4
yl. glansk is om höst och vår.
päälle,
    9  jot ej jälki jäällä tunnu,
    10  jalan isku iljankolla5
ylär.: nilku = iljaneh.
    11  10 hankella hamosen toimi,
    12  eikä äiti ääntä kuule,
    13  isä ej itkua tajuk.
    14  Empä tuolta ennen tule,
    15  ennen kuin on oma poika ohjillini,
    16  15 saamani satulan päällä,
    17  kantamani kannollaini.
    18  Vuota6
Vuota|n| : V.
viikon veikkojen⌈i⌉
    19  riisumaan rinnukseini,
    20  aisoja alentamaan;
    21  20 ejpä veikko tulleen̄ok7
yl. tullokaan.
;
    22  ite riisun8
riisu|i|n : r.
rin̄uksein,
    23  itek aisani alen̄an.
    24  Vuoton viikon veikkojeni
    25  tuolta käymään9
yl. viemähän.
tupaa;
    26  25 eipä veikko tullunaan;
    27  ite tunkim̄e tupaan,
    28  kaivom̄e katoksen alla.
    29  *Tup' on kylmempi pihoa*;
    30  annan kättä hiiloksella:
    31  30 hiilet kylmät hiiloksessa;
    32  annan10
ann|o|n : annan.
kättä kiukolle:
    33  kivet kylmät kiukossa.
    34  Minä tuohon seisatim̄e
    35  oven suuhun, orren alla,
    36  35 kattilan pito tiloille,
    37  renkin riisunta sialle;
    38  ej ole tuttu tuvassa,
    39  rakast' ej rahin nenällä.
    40  *Viimei[n] veikkoni tokatin,
    41  40 äkkäsin emoni lapsen;
    42  tuonne tunkimma perälle,
    43  alla pöydän pahnoille11
pahnoille pöydän alla : a. pöydän p.: järj. numeroilla muutettu.
,12
Ss. 44-49 ovat reunaan lisätyt.
    44  olkihille onnettoman:
    45  paita musta, huonot housut,
    46  45 lakkia ej lajinkahan;
    47  veikon silmät vieremään,
    48  posket veikoni vesille*.
    49  Virkko veiko[!] naiselle13
yl. vaimollen⌈s⌉a.
:
    50  "Hanki ruokaa vierālle!"
    51  50 Tuo verinen veikon vaimo14
|nainen| : *vaimo*.
    52  keitti kaalin vieralle,
    53  jost' ol rakki rasvat syönyt,
    54  Musti murkkinan pitän̄ä,
    55  koirat suolan koitellun.
    56  55 Virkko veikko naisellen:
    57  "Tuok olutta vieralle!"
    58  Tuo verinen veikon nainen
    59  toipa vettä vierālle,
    60  ej sekän siivon vettä:
    61  60 sisaresten silmi vettä,
    62  kälysten käsi vesi.

1 Alussa: |Lähen tästä - - Läyly lähte[ä] kojista; jälkim. päällä: Joko lähtene[n] koista.
2 Säkeissä 15, 19, 30, 35, 46, 50-52, 58, 59 on pieni alkukirjain.
3 r. Kurjan kulku koista, yläp.: tästä kurj[asta].
4 yl. glansk is om höst och vår.
5 ylär.: nilku = iljaneh.
6 Vuota|n| : V.
7 yl. tullokaan.
8 riisu|i|n : r.
9 yl. viemähän.
10 ann|o|n : annan.
11 pahnoille pöydän alla : a. pöydän p.: järj. numeroilla muutettu.
12 Ss. 44-49 ovat reunaan lisätyt.
13 yl. vaimollen⌈s⌉a.
14 |nainen| : *vaimo*.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems