skvr07110270
Pohjois-Karjala — Eno
Lönnrot, Elias
1828
Duplicates: SKVR VII2 2911.
[Lähen tästä kuin lähenkin - Kotona käynyt miniä.] | ||||
2 |
Lähtö tästä pois tuleepi1 Alussa: |Lähen tästä - - Läyly lähte[ä] kojista; jälkim. päällä: Joko
lähtene[n] koista. ,2Säkeissä 15, 19, 30, 35, 46, 50-52, 58, 59 on pieni alkukirjain.
|
|||
3 |
*tästä kullasta koista*3 r. Kurjan kulku koista, yläp.: tästä kurj[asta].
|
|||
4 | ison saamasta salista, | |||
5 | veikon kestikellarista. | |||
6 | 5 Lähen tästä kuin lähenkin | |||
7 | syksyisen yön syliin, | |||
8 |
keväisen kieran4 yl. glansk is om höst och vår. päälle,
|
|||
9 | jot ej jälki jäällä tunnu, | |||
10 |
jalan isku iljankolla5 ylär.: nilku = iljaneh.
|
|||
11 | 10 hankella hamosen toimi, | |||
12 | eikä äiti ääntä kuule, | |||
13 | isä ej itkua tajuk. | |||
14 | Empä tuolta ennen tule, | |||
15 | ennen kuin on oma poika ohjillini, | |||
16 | 15 saamani satulan päällä, | |||
17 | kantamani kannollaini. | |||
18 |
Vuota6 Vuota|n| : V. viikon veikkojen⌈i⌉
|
|||
19 | riisumaan rinnukseini, | |||
20 | aisoja alentamaan; | |||
21 |
20 ejpä veikko tulleen̄ok7 yl. tullokaan. ;
|
|||
22 |
ite riisun8 riisu|i|n : r. rin̄uksein,
|
|||
23 | itek aisani alen̄an. | |||
24 | Vuoton viikon veikkojeni | |||
25 |
tuolta käymään9 yl. viemähän. tupaa;
|
|||
26 | 25 eipä veikko tullunaan; | |||
27 | ite tunkim̄e tupaan, | |||
28 | kaivom̄e katoksen alla. | |||
29 | *Tup' on kylmempi pihoa*; | |||
30 | annan kättä hiiloksella: | |||
31 | 30 hiilet kylmät hiiloksessa; | |||
32 |
annan10 ann|o|n : annan. kättä kiukolle:
|
|||
33 | kivet kylmät kiukossa. | |||
34 | Minä tuohon seisatim̄e | |||
35 | oven suuhun, orren alla, | |||
36 | 35 kattilan pito tiloille, | |||
37 | renkin riisunta sialle; | |||
38 | ej ole tuttu tuvassa, | |||
39 | rakast' ej rahin nenällä. | |||
40 | *Viimei[n] veikkoni tokatin, | |||
41 | 40 äkkäsin emoni lapsen; | |||
42 | tuonne tunkimma perälle, | |||
43 |
alla pöydän pahnoille11 pahnoille pöydän alla : a. pöydän p.: järj. numeroilla muutettu. ,12Ss. 44-49 ovat reunaan lisätyt.
|
|||
44 | olkihille onnettoman: | |||
45 | paita musta, huonot housut, | |||
46 | 45 lakkia ej lajinkahan; | |||
47 | veikon silmät vieremään, | |||
48 | posket veikoni vesille*. | |||
49 |
Virkko veiko[!] naiselle13 yl. vaimollen⌈s⌉a. :
|
|||
50 | "Hanki ruokaa vierālle!" | |||
51 |
50 Tuo verinen veikon vaimo14 |nainen| : *vaimo*.
|
|||
52 | keitti kaalin vieralle, | |||
53 | jost' ol rakki rasvat syönyt, | |||
54 | Musti murkkinan pitän̄ä, | |||
55 | koirat suolan koitellun. | |||
56 | 55 Virkko veikko naisellen: | |||
57 | "Tuok olutta vieralle!" | |||
58 | Tuo verinen veikon nainen | |||
59 | toipa vettä vierālle, | |||
60 | ej sekän siivon vettä: | |||
61 | 60 sisaresten silmi vettä, | |||
62 | kälysten käsi vesi. | |||
1
Alussa: |Lähen tästä - - Läyly lähte[ä] kojista; jälkim. päällä: Joko
lähtene[n] koista. 2 Säkeissä 15, 19, 30, 35, 46, 50-52, 58, 59 on pieni alkukirjain. 3 r. Kurjan kulku koista, yläp.: tästä kurj[asta]. 4 yl. glansk is om höst och vår. 5 ylär.: nilku = iljaneh. 6 Vuota|n| : V. 7 yl. tullokaan. 8 riisu|i|n : r. 9 yl. viemähän. 10 ann|o|n : annan. 11 pahnoille pöydän alla : a. pöydän p.: järj. numeroilla muutettu. 12 Ss. 44-49 ovat reunaan lisätyt. 13 yl. vaimollen⌈s⌉a. 14 |nainen| : *vaimo*. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
KR 39:43 | 52 % |
|
SKVR VII2 2911. | 43 % |
|
Kanteletar 1:147 | 29 % |
|
SKVR VII2 1016. | 20 % |
|
SKVR VII2 1031. | 18 % |
|
SKVR VII2 1004. | 17 % |
|
SKVR VII2 1017. | 17 % |
|
SKVR VII2 2951. | 16 % |
|
Kanteletar 1:137 | 15 % |
|
Kanteletar 1:144 | 14 % |
|
SKVR VII2 1012. | 14 % |
|
SKVR VII2 1003. | 13 % |
|
SKVR II 356. | 12 % |
|
SKVR VII2 2915. | 10 % |
|
SKVR I4 2468. | 79 % |
|
KR 42:694 | 56 % |
|