skvr04123700
Keski-Inkeri — Spankkova
Saarinen, Eliel
1893
1 | Istuupi isätön tyttö, | |||
2 | Armotoin ajattelevi, | |||
3 | Sannoopi sanoilla näillä: | |||
4 | "Piennä petti miun issäin, | |||
5 | 5 Piennä petti, lasna jätti, | |||
6 | Lupas' kuuksi kuolevaase, | |||
7 | Kaheks' kuuksi kattoonevaase, | |||
8 | Kuol'pa kuuksi päiväkseese, | |||
9 | Katosi kaikeks' ijäksi." | |||
10 | 10 Istuupi isätön tyttö, | |||
11 | Armoton ajattelevi, | |||
12 | Sannoo muille tyttölöille: | |||
13 | "Mitä työ sisot suretto, | |||
14 | Emoin lapset ettö laula? | |||
15 | 15 Antakaahan miun surella, | |||
16 | Miun surella, miun murella, | |||
17 | Miun käyvä käsi posella, | |||
18 | Miun vierrä vesissä silmin. | |||
19 | Ei uo miulla niinkuin muilla, | |||
20 | 20 Niinkuin muilla tyttölöillä, | |||
21 | Kellä on emo elossa; | |||
22 | Onpa heill' kirstu kirjavia, | |||
23 | Toinen kirstu kiiltäviä, | |||
24 | Kolmas tulipunasia, | |||
25 | 25 Paitoja parisatoja. | |||
26 | Täytyyhän mi'un kävellä | |||
27 | Nukkavierussa nutussa, | |||
28 | Karvavieru kauhtanassa." | |||
29 | Istuupi isätön tyttö, | |||
30 | 30 Armoton ajattelevi: | |||
31 | Minkä tien otan etehen, | |||
32 | Minkän juonen juossakseini, | |||
33 | Lähenkö jänön jälille, | |||
34 | Vain käynen revon rekehen? | |||
35 | 35 En lähe jänön jälille | |||
36 | Enkä revon on rekehen, | |||
37 | Jäniksen jälet kiperät, | |||
38 | Revolla reki matala. | |||
39 | Kunpa syntyis miun syllein, | |||
40 | 40 Viäntyis miun vähäväkkein, | |||
41 | Tekisin surusta suitset, | |||
42 | Päitset päivistä pahoista. | |||
43 | Istuupi isätön tyttö, | |||
44 | Armoton ajattelevi: | |||
45 | 45 Minkän tien otan etehen, | |||
46 | Minkän juonen juossakseini; | |||
47 | Miänk' mie minjäksi talohon, | |||
48 | Vai(n) lähen uhmaalt' ukolle, | |||
49 | Mielihyväll' miehelähän? | |||
50 | 50 Kysynpä nuoilta nuorikoilta, | |||
51 |
Miten miestä luusitahan1 Luusia tulee sanasta
служить=
palvella.
|
|||
52 | Pahalaista palvellahan. | |||
53 | Kysypä nuoilta nuorikoilta, | |||
54 | Miten miestä luusitahan, | |||
55 | 55 Pahalaista palvellahan. | |||
56 | Nuopa nuorikot sanovat: | |||
57 | "Paha luus' tuon miehen mielen, | |||
58 | Paha palveli pakanan." | |||
59 | Istuupi isätön tyttö, | |||
60 | 60 Armoton ajattelevi: | |||
61 | "Mitäs miusta mies torruisi, | |||
62 | Kunkas tähen kulta löisi, | |||
63 | Lapsen katson, kualit keitän, | |||
64 | Leivän paistan, lehmän lypsän, | |||
65 | 65 Niitän viisi viisikkoa, | |||
66 | Niittää sirppi siuhkiasti, | |||
67 | Käy kätönen ketterästi, | |||
68 | Niittää sirppi, joutuu sarka, | |||
69 |
Leikka'an kurelta2 Kurki merkitsee tässä niittämätöntä sarkaa, jonka kumpaiseltakin puolelta
elo jo on korjattu.
Sarat kun ovat pitkiä ja kapeita, niin saa tämmöinen kurki muodon, joka
paljon muistuttaa
kurkihirttä. Ehkä näillä sanoilla onkin sama alkuperä. kulkun,
|
|||
70 | 70 Kajavalta kaulan pitkän, | |||
71 | Kesät kuikutan kuressa, | |||
72 | Talvet pöykän pöyvän piässä." | |||
73 | Istuupi isätön tyttö, | |||
74 | Armoton ajattelevi, | |||
75 | 75 Uatteloo tuas aikojaase: | |||
76 | Kysynpä nuoilta nuorikoilta, | |||
77 | Mitk' on tuotu toissavuonna, | |||
78 | Miten on minjääsen elämä. | |||
79 | Kysypä nuoilta nuorikoilta, | |||
80 | 80 Mitk' ol' tuotu toissavuonna, | |||
81 | Miten on minjääsen elämä. | |||
82 | Nuopa nuorikot sanovat: | |||
83 | "Minjä raukka, orjo rukka, | |||
84 | Orjo rukka vuuven luusii | |||
85 | 85 Orjo rukka palkan suapi, | |||
86 | Minjä raukka ei sua mittää, | |||
87 | Suap' vua suavista ossaasen, | |||
88 | Korennasta kohtaloosen; | |||
89 | Orjo rukka ko minkä rikko, | |||
90 | 90 Sepä pannaa palkan piälle; | |||
91 | Minjä raukka ko luuvan rikko | |||
92 | Sen jo selskoille sannoovat, | |||
93 | Antaat tietää ammat'loille." | |||
94 | Istuupi isätön tyttö, | |||
95 | 95 Armoton tuas ajattelloo, | |||
96 | Sannoopi sanoilla näillä: | |||
97 | "Tyttöset, sulat sissoini, | |||
98 | Ollaa myö kotona kauvan, | |||
99 | Pietää yhtä pinteliä, | |||
100 | 100 Otetaa myö otsanauha, | |||
101 | Suahaaha sametti kanssa, | |||
102 | Pietää sukkammo suruita, | |||
103 | Hamehemmo harmiloita, | |||
104 | Paijat mielitä pahoita." | |||
105 | 105 Istuupi isäkäs tyttö | |||
106 | Oman isän ikkunalla, | |||
107 | Sannoopi sanoilla näillä: | |||
108 | "Se on huolta tyttölöillä, | |||
109 | Se huolta kotikanoilla: | |||
110 | 110 Nousen uamulla ylähän, | |||
111 | Pesen silmät, piän silitän; | |||
112 | Panen piälleini parasta, | |||
113 | Hienokaista hipjälleini, | |||
114 | Hyvä onkii hyörötellä, | |||
115 | 115 Peräjäini pyörötellä | |||
116 | Veikkoin vehnäpiirakoilla, | |||
117 | Issäini sianlihoilla. | |||
118 | Kons' en voi mie voita syyvä, | |||
119 | Silloin syön sianlihoa." | |||
120 | 120 Sannoo vielä sanoilla näillä: | |||
121 | Laulella tytön tulevi, | |||
122 | Kun ei muulloin niin kesällä | |||
123 | Tahi talvella tuvassa, | |||
124 | Pakkasella porstuassa, | |||
125 | 125 Tuiskulla tupasen iessä, | |||
126 | Ahavalla aitan luona. | |||
1
Luusia tulee sanasta
служить=
palvella. 2 Kurki merkitsee tässä niittämätöntä sarkaa, jonka kumpaiseltakin puolelta elo jo on korjattu. Sarat kun ovat pitkiä ja kapeita, niin saa tämmöinen kurki muodon, joka paljon muistuttaa kurkihirttä. Ehkä näillä sanoilla onkin sama alkuperä. |
SKVR XIII1 2233. | 79 % |
|
KR 42:5452 | 68 % |
|
SKVR XIII4 10696. | 50 % |
|
SKVR V2 332. | 50 % |
|