skvr03102170
Länsi-Inkeri — Soikkola
Länkelä, Jaako
1858
1 | Kuin minulla emo eläisi, | |||
2 | Mamma maata tallajais, | |||
3 | Isoi ilmalla olisi, | |||
4 | En mie miehelle menisi, | |||
5 | 5 Nykyisille poikoloille, | |||
6 | Multahirren mustuisille, | |||
7 | Maahirren mataluisille, | |||
8 | Tervaskannon kaltaisille. | |||
9 | Nuot on laisat raatamaan | |||
10 | 10 Ja varmat varastamaan. | |||
11 | Ennen suostun suokivoon, | |||
12 | Rakastun rapakivoon, | |||
13 | Kuiten näihin poikoloihin. | |||
14 | Kuin mie suostua suvaitsen, | |||
15 | 15 Mielistyä miehelään, | |||
16 | Meen mie muihin valtaloihin, | |||
17 | Toisen puolen poikoloille. | |||
18 | Meiän puolen poikoloja | |||
19 | Mennööt markkinan turolle, | |||
20 | 20 Ruvetkohin ruunillaan, | |||
21 |
Karssakkahill'1 r. kipeillä.
# [Oikaisuja.
Länkelan toisinnoista 83-452 (osassa III1) on muut julkaistu alkuperäisen
käsikirjoituksen mukaan uudelleen, paitsi seuraavat, joihin ennen käyttämistä
tehtäköön korjaukset. Oikaisussa on käytetty seuraavia erikoislyhennyksiä:
js. =
jäljessä seuraa; pt. = poistettava, pyyhittävä sana tai säe; rv = rivien
välissä; s = säe; s.
järj. = säkeiden järjestys.]
217. kk. n:o 986. s. 1 emoi, eläis; s. 2 Mammoi; s. 11
suokivoin; s. 12 rapakivoin; s. 27 katseloot; s, 28
K[atseloot], kummitteloot; s. 29 imehtelööt; s. 33 T[oisen]; s.
35
Tuloo; s. 38 katseloo; s. 39 Ihm[iset] imeht[elööt]; s. 40
Katseloot, kiittelööt; s. 43 vait pt., vaiten; s. 44
siiskon; s. 46 ja seur. Tämä; s. 47 Saksan mailta; s. 49
Venäähen; s. 51 T[ämä]; s. 52 Ivoilinnan; s. 53 vait pt.,
v[aiten], v[astaeli]; s. 55 Enk'; s. 59 yli kylästä. kaaroillaan,
|
|||
22 | Alttinan hepoinen alla, | |||
23 | Poluskan poika selässä, | |||
24 | Häntä eessä, pää jälestä, | |||
25 | 25 Hännästä kiini pitää, | |||
26 | Kahta syltä kanki käessä. | |||
27 | Kaikki rahvas katseleet, | |||
28 | Katseleet kummitteleet, | |||
29 | Ihmiset imehteleet: | |||
30 | 30 "Kust' on tämä kumma tullut, | |||
31 | Kust' on ime' ilmahunut?" | |||
32 | Toisen puolen poikoloita, | |||
33 | Toisen vallan valkopäitä, | |||
34 | Miun suuri sulhaseni | |||
35 | 35 Tulee markkinoin turolle, | |||
36 | Hyppivät hyvät heposet, | |||
37 | Tantsiit tamman varsukkaiset. | |||
38 | Kaikki rahvas katseleet, | |||
39 | Ihmiset imehteleet, | |||
40 | 40 Katseleet ja kiitteleet, | |||
41 | Ihmiset ilon pitäät: | |||
42 | "Kust' on tämä kultoi tullut?" | |||
43 | Hän vait vasten vastaeli: | |||
44 | "Tämä on kultoi kuuen siskon." | |||
45 | 45 Sanoit naiset naapurista: | |||
46 | "Täm' on tullut Tuutarista, | |||
47 | Täm' on saanut Saksanmailta, | |||
48 | Täm' on tullut Turkin teitä, | |||
49 | Ja vierryt Venähen maita, | |||
50 | 50 Täm' on Moskovan molotsa, | |||
51 | Tänt' on Kaprion kasakka, | |||
52 | Ivolinnan isvossikka." | |||
53 | Hän vait vasten vastaeli: | |||
54 | "Minä en tunne Turkin teitä | |||
55 | 55 Enkä vieri Venäen maita." | |||
56 | Häntä pappi parahin kiitti, | |||
57 | Rahvas kiitti rakkahaksi, | |||
58 | Kirkkokunta kirkkahaksi. | |||
59 | Ylemp' oli Ylikylästä, | |||
60 | 60 Yli vallan valkiampi, | |||
61 | Miun kuulu kultaiseni. | |||
1
r. kipeillä.
# [Oikaisuja.
Länkelan toisinnoista 83-452 (osassa III1) on muut julkaistu alkuperäisen
käsikirjoituksen mukaan uudelleen, paitsi seuraavat, joihin ennen käyttämistä
tehtäköön korjaukset. Oikaisussa on käytetty seuraavia erikoislyhennyksiä:
js. =
jäljessä seuraa; pt. = poistettava, pyyhittävä sana tai säe; rv = rivien
välissä; s = säe; s.
järj. = säkeiden järjestys.]
217. kk. n:o 986. s. 1 emoi, eläis; s. 2 Mammoi; s. 11
suokivoin; s. 12 rapakivoin; s. 27 katseloot; s, 28
K[atseloot], kummitteloot; s. 29 imehtelööt; s. 33 T[oisen]; s.
35
Tuloo; s. 38 katseloo; s. 39 Ihm[iset] imeht[elööt]; s. 40
Katseloot, kiittelööt; s. 43 vait pt., vaiten; s. 44
siiskon; s. 46 ja seur. Tämä; s. 47 Saksan mailta; s. 49
Venäähen; s. 51 T[ämä]; s. 52 Ivoilinnan; s. 53 vait pt.,
v[aiten], v[astaeli]; s. 55 Enk'; s. 59 yli kylästä. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 37583 | 88 % |
|
E, StK 20, 18/9 (9) | 53 % |
|
JR 02037 | 53 % |
|