skvr01108520
Viena — Pistojärvi
Inha, I. K.
1894
Duplicate of: SKVR I2 1016.
1 |
"Oi emoni kantajani,1 Rivin yläpuolella: Päivylä.
|
|||
2 | Lähen Päivylän pihon. | |||
3 | Sorajouhen juominkihin." | |||
4 | Emo kielsi poikuota: | |||
5 | 5 "Älä lähe P[äivylä]n pitoihin, | |||
6 | Mont' on surmaa välillä, | |||
7 | Monta miesten kuolemaa; | |||
8 | Kolm' on surmaa kovaa." | |||
9 | "Mikä surma 1:nji?" | |||
10 | 10 "Tuloo tulinji koski. | |||
11 | Kosess' on tulinji koivu, | |||
12 | Koivuss' on tulinji kokko, | |||
13 | Päivät se kynttä hioo, | |||
14 | Matkamiestä syyäksehe." | |||
15 | 15 "Ei se ole surma miehen surma, | |||
16 | Se on surma lapsen surma." | |||
(Se kun meni, otti teeren, nokki höyhenet, heitti ne ilmaan, ja kokko niihin hyökkäsi.) | ||||
18 |
Otinpa2 Ot|ti|: Otinpa. suuren tetristoatan,
|
|||
19 | Joka matkalla varakse. | |||
20 | Kulkipa matkoa vähäsen, | |||
21 |
20 Ottipa suuren tetristaatan,3 Selit: joukko.
|
|||
22 |
Jonkapa ilmahan levitti,4 Siv.: (lähätti).
|
|||
23 | Sinnep' koko kallistihe | |||
24 | Lintujen lisäperillä. | |||
25 |
Silläpä peäsis senki paikan.5 peäsi s. |surman|: peäsis s. *paikan*
|
|||
26 | 25 Kulkip' matkoa vähäsen | |||
27 | Päivylän pitoja kohti, | |||
28 | Jossapa tulee 2:ji surma. | |||
(Se kuuma halsi, niinkuin Vipusen runossa.) | ||||
(Viimeinen surma ne mavot, se portti.) | ||||
31 | Kun menin P[äivylän pitoihin], | |||
32 | Sorajoukon [juominkihinj. | |||
33 | 30 Tuoltapa P[äivylä]n em[äntä] | |||
34 | Tulevat minulle vastaan, | |||
35 | Viiäh sisääh vierahani, | |||
36 | Heitett[ih] oven pielehe. | |||
37 | Oli muita vierahia. | |||
38 | 35 Katšoo ka⌈n⌉[nun] peäll[e] | |||
39 | Ouolla näin vierah[ia]. | |||
40 | Tuot[ih] tuop[illa] ol[utta], | |||
41 | Kann[ettih] kaksikorvas[ella]. | |||
42 | Mavot on maljassa kipeesi, | |||
43 | 40 Jost' ois pitän juua meiän. | |||
44 | Eip' ole P[äivylä]n pivoissa | |||
45 | Miehen juotavaa olutta, | |||
46 | Ainoata appajaata. | |||
47 | Kylläpä P[äivylä]n pivoissa | |||
48 | 45 Saapi katš[oa] karsah. | |||
49 | Mitä meillä tuotaneehe, | |||
50 | Ja kuta syötäneehe? | |||
51 | "Outo teäll' on ollaks[eni]. | |||
52 | Nyt olen P[äivylä]n pivoissa, | |||
53 | 50 Sorajouhen j[uomingei]ssa." | |||
54 | Aina akkani sanovi, | |||
55 | Vaimot tuot[a] vaiker[oivat]: | |||
56 | "Mistä mieh[et] tuloovi | |||
57 | Näih Pohjolan pitoihe. | |||
58 | 55 Kyllä kynnykset kuluvi, | |||
59 | Latt[iat] on laittuaavi, | |||
60 | Millä pirttimme pes[emme], | |||
61 | Kuin kulk[i] kumminkihe, | |||
62 | Monistaki muista maista, | |||
63 | 60 Outoloista on ulompaa. | |||
64 | Vain onpa vettä vier[ahalle], | |||
65 | Oluttaki ostamatta, | |||
66 | Syyä miehen nälkähisen, | |||
67 | Ottoa alinomaista." | |||
68 | 65 "Mi sinä olet miehiäsi, | |||
69 | Kuta urohiasi?" | |||
[Jatkosta ks. Sekavia muodostuksia, n. 1016.] | ||||
1
Rivin yläpuolella: Päivylä. 2 Ot|ti|: Otinpa. 3 Selit: joukko. 4 Siv.: (lähätti). 5 peäsi s. |surman|: peäsis s. *paikan* |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I2 1016. | 40 % |
|
JR 24678 | 12 % |
|
JR 02640 | 10 % |
|
SKVR I2 740. | 10 % |
|