skvr01107710
VienaVuokkiniemi
Borenius, A. A.
1877

Duplicates: SKVR I1 477.

Metadata

COL: Borenius
ID: 771.
INF: Piirteińi Moiśśei, Ahosia.
LOC: Latvajärvi.
OSA: I2
SGN: III, n. 75.
TMP: - 4/9 1877.

    1  Šavu šoarella palavi,1
pala|u|vi: p.
    2  Tuli ńiemen tutkamešša,
    3  Pieńi ois šovan šavukši,
    4  Šuuri paimośen palokše;
    5  5 Šav' on Ahti Šoarelaisen.
    6  Ahti šoarella ašuuvi,
    7  Veit'ikkä nenäššä ńiemen,
    8  Kapo ńiemen kainalošša.
    9  Osmotar oluon šeppä,
    10  10 Kapotarpon2
Kk:ssa: Kapo |kahjojen tekijä| šeppä kahjan päällä: [Kapo]tarpon.
šeppä kahjan3
Tämän jälkeen ss.: |Hiero kahta kämmentäh, Hykerti molompieh.
    11  *Sanan virkko, n[oin] n[imesi] :*
    12  "Ois pitänt olutta panna,
    13  *Uuvuin kahta kappalehta,
    14  Humaloita, maltaśia.*"
    15  15 Ei ottant olut hapata,
    16  Eikä noussa nuorten4
Eikä nuorten|t|: E. *noussa* n.
juoma,
    17  Ylet5
Ylet|ä|: Y. *ei*.
ei kavehten6
kave|t|ten: kavehten.
kahja.
    18  *Osm[otar oluon seppä],
    19  Kap[otarp' on seppä kahjan]*
    20  20 Hiero kahta kämmentähä,
    21  Hykerti molompiaha,
    22  Hiero neijen kultarinnan.
    23  "Piikaśeni pienośeni,
    24  Orjańi alinomańi,7
alinoma|i|ńi: a.
    25  25 Juokše tuonne, kunne8
Päällä: Mänes [tuonne] min[ne].
käšken,
    26  Šińisen joven šivulla,
    27  Jošša karhut tappelouve,
    28  Orihit tasoin pitävi,
    29  Juokšou kuona konnan šuusta,
    30  30 Kino ilkien kiašta,
    31  Voahti vankan šieramista,
    32  Koprin kuonoa kokuo,
    33  Käsivarsin voahtipeätä."9
voahtipä|i|tä: voahtipeätä.
    34  Piikasehko pienoseh' on
    35  35 Orja10
Orja|s|: O. *on*.
on alinomani
    36  Juoksi tuonne, jonne käski
    37  Sin[isen joven šivulla],
    38  Jos[sa karhut tappelouve],
    39  Or[ihit tasoin pitävi].
    40  40 *Juoks[ou kuona konnan šuusta],
    41  Kin[o ilkien kiašta],
    42  Voaht[i vankan šieramista].
    43  Kopri[n kuonoa] kokosi,
    44  Käsiv[arsin voahti]päitä.
    45  45 Niin kanto kavon käsihi,
    46  Kapo kanto kahjahas[a],*
    47  Osmotar oluohosa.11
Tämän jälkeen on kk:ssa säe: |Kaputarko kahjahase|.
    48  *Hiero [kahta kämmentähä],
    49  Hyk[erti molompiaha],*
    50  50 Jo otti12
Otti|pa]: Jo o.
olut hapata,
    51  Otti noussa [nuorten juoma],
    52  Yletä kav[ehten] k[ahja].
    53  Osrani olut13
Sanojen järjestys ollut alkuaan: Olut osrani, on viivaamalla muutettu.
pakasi,
    54  Rukehini ruoka huuti
    55  55 Tammisen tapin takana:
    56  "Kuin ei tulle syöjeäńi,
    57  *Syöjeäńi, juojoańi,
    58  Potkin poikki vanteheńi,
    59  Uloš pohjań porotan."*14
Säkeet 57-59 ovat syrjään kirjoitetut
    60  60 Jop'15
|Loki|: Jop.
on tuosta Päivön poika
    61  Kuttsu P[äivö]l'än pitohon,16
pito|i|h: pitohon.
    62  *Soarijoukon17
Soari|olan|: Soarijoukon.
juominkihi*
    63  Kuttsu ruhot, k[uttsu] rammat,
    64  Rammat rattsahin ajeli,
    65  65 *Šokiet venosin18
ven|ehin|: venosin.
souti.*19
Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |Niin on jeänyt L[emminkäini]| |Jäip on yksi kuttsumatta|.
    66  Jäip'20
Päällä: [Jäip]|ä|.
on lieto21
|Yksi|: *lieto*.
Lemminkäini,
    67  Jäip' on P[äivöl'ä]n pivoista,
    68  Soarij[ouko]n j[uominki]sta.
    69  Niin on22
|Sano|: *Niin on*.
lieto Lemminkäińe
    70  70 *Šanovi sanalla tuolla,
    71  Virkko tuolla vintiellä:*
    72  "Oi sie oma emońi,
    73  Eli valta valhempańi,
    74  Tuo23
Tuo|pp|: T.
sie šotisomańi
    75  75 Eli vainovoattieńi,
    76  Ruhtuhiss' ois mieš lujempi,
    77  Rautapaioissa parempi."
    78  Emo kielti ta epäsi:
    79  "Ellös läkkö poikuvoni,
    80  80 Monet on kummat matkoillasi,
    81  Mo[ne]t teilläsi imehet."
    82  Sanopa [ieto] L[emminkäińe]:
    83  "Mip' on kumma24
Ensin: Mip' on e.; lisätty: kumma 1:ni
1:ni?"
    84  "*Tulovi joki tulińe,*
    85  85 (Tulovi)25
Päällä: Jovess on.
tul[ińe] koski,
    86  K[oses]s' [on tulińe] koivu,
    87  [Koivuss' on tulińe] kokko;
    88  *Hampahiesa26
Hampiesa: Hampahiesa.
kitkuttavi*
    89  Peän varalla Kaukomielen."
    90  90 Šano l[ieto] L[emminkäine]:
    91  *"Kyllä mi͜₍e kein[on] keksin,*
    92  Keinon keksin, tien osoan.
    93  Oi sie [oma emoni],
    94  Eli [valtavanhempani],
    95  95 Tuo sie [sotisomani],
    96  Eli [vainovoattieni],
    97  Ruht[uhiss' ois mieš lujempi],
    98  Raut[apaioissa parempi]."
    99  *Emo [kielti ta epäsi]:*
    100  100 *"Ellös l[äkkö poikuvoni],*
    101  Monet [on kummat matkoillasi],
    102  Monet [teilläsi imehet]:27
Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |San[o] l[ieto] L[emminkäińe]: "[Kyllä mie] keinon keks[in]|".
    103  Mäk' on täysi mäkräpäitä,
    104  Notko noprakkaneńiä
    105  105 Peän v[aralla] K[aukomiele]n. "
    106  Sano [lieto Lemminkäińe]:
    107  *"[Kyllä mie] keinon [keksin],
    108  [Keinon keksin, tien osoan],*
    109  Oi sie [oma emoni],
    110  110 Eli [valtavanhempani],
    111  Tuo [sie sotisomani],
    112  Eli [vainovoattieni]:
    113  Ruh[tuhiss' ois mies lujempi],
    114  Rau[tapaioissa parempi]."
    115  115 Emo [kielti ta epäsi]:
    116  *"Ellös [läkkö poikuvoni],*
    117  Monet [on kummat matkoillasi],
    118  Monet [teilläsi imehet]."
    119  Ompon Päivöl'än pihalla
    120  120 Suvet rautasuittsiloissa,
    121  Karhut rautakahlehissa."
    122  Sano l[ieto] L[emminkäińe]:
    123  "Kyll' mi͜₍e kei[non] k[eksin],
    124  Keinon keksi[n], tien osoan.
    125  125 *Tuoka sie [sotisomani],*
    126  Rautapaitoih on panekse:
    127  *Ruht[uhiss' on mies lujempi],
    128  Raut[apaioissa parempi]."*
    129  Itse läksi aštumaha.
    130  130 Jopon28
|As|: Jop on.
peänä ensimmäissä
    131  Jalka 2:ńi torkahtauvi.
    132  Kattselekse, keän[telekse],
    133  *Mipä kumma kummitsekse.*
    134  Tulovi tul[ińe] kos[ki],
    135  135 Kos[ess' on tulińe] ko[ivu],
    136  Koiv[uss' on tulińe kokko],
    137  Hamp[ahiesa kitkuttavi]
    138  Peän var[alla Kaukomielen].
    139  Koppo koppalat meäilt'ä,
    140  140 *Tempo tetret tien kyleštä,*
    141  Šytti29
Päällä: [Sy]öksi.
šyöjällä kitaha;
    142  Itse läksi aštumaha.
    143  Jop' om aštu päivän 2:sen,
    144  Jalka 2:ńi torkahtavi,
    145  145 Kattselovi, keän[te]lövi,
    146  Mip' on kumm[a kummitsekse],
    147  Mäk' [on täysi mäkräpäitä],
    148  Notko [noprakkaneńiä].
    149  Kerittsi ketulta villat,
    150  150 Takut talven moannehelta,
    151  Syti29
Päällä: [Sy]öksi.
šyöjällä k[itaha];
    152  Itse läksi [aštumaha].
    153  Niin30
Päällä: Jop' on.
on peänä 3:na
    154  Mäńi31
Päällä: Peäsi.
P[äivö]l'än pihalla,
    155  155 Suvet32
|Koppo|: Suvet.
[rautasuittsiloissa],
    156  Kar[hut rautakahlehissa].
    157  *Niin sano šan[alla] tuolla:
    158  "Šusi šuusi sulkehoše,
    159  Peńi kieles peittähöše!"*
    160  160 Koppo kul'l'ut kuollehilta,
    161  Peän mäkäset männeheltä,
    162  Syöksi [šyöjällä kitaha].
    163  Itse33
Päällä: Pia.
pirtti mänöuvi.
    164  Niin sanovi P[äiv]ön poika:
    165  165 "Mikä sie miehiehe
    166  Ja kuka urohiaha,
    167  Kuin ei silma koirat haukkunt,34
hauku: haukkunt.
    168  Eikä virkkant35
virk|a|: virkkant.
villahännät?"
    169  Sano lieto Le[mminkäińi]:
    170  170 *"Olen lieto L[emmmkäińi],
    171  Tulin P[äivö]l[ä]n p[ito]ho,
    172  Soari j[oukon juominkihi]."*
    173  Niin sanov[i]36
|San| Niin sanovi
P[äivö]n [poika]:37
Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |Mikä [sie miehiehe], ja Kuk[a urohiaha]|.
    174  "Syöt on syömät, juotu juomat,
    175  175 Piettyn on38
Pietty: P[ietty]n *on*.
pivot parahat."
    176  Sano li[eto] L[emminkäińi]:
    177  "Em mie39
Päällä: [Em]p' on.
liene lempivieras
    178  Kuin [ei] härkeä tapeta,
    179  Eikä40
Päällä: Eli.
oinasta oteta."41
Säkeiden 173-179 alkuperäinen järjestys ollut 177, 178, 179, 173, 174, 175 ja 176; on numeroilla muutettu.
    180  180 Niin san[ovi] P[äivö]n poika:
    181  "Mitelkämäs miekkojana,
    182  Katśelkama kalpojana,
    183  Kumman on miekka mieluhumpu,42
on mieluhumpu.: o. *miekka* m.
    184  Kumman kalpa k[au]nehempi,
    185  180 Semmän iskie iellä."
    186  Mitellähpä43
Päällä: [Mitel]tihi
miekkojaha,
    187  Katsellah44
Päällä: [Katsel]tihi.
k[alpo]jaha:45
Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |Kumman[on miekka mieluhumpi], Kum[mankalpa kaunehempi]|.
    188  Päivösen mie[kka mieluhumpi],
    189  P[äivöse]n k[alpa] k[aunehempi],
    190  190 Semmi[n iskie iellä].
    191  Sano l[ieto] Lemm[inkäińi]:
    192  "Läkkämäs ulos pihalla,
    193  Pessyt penkit hierelemmä,
    194  Lattiet ripost'elemma."
    195  195 Mäntihin ulos pih[alla].
    196  Niin on iski P[äi]vön poi[ka],
    197  Ei ottant orvaskettuona.
    198  Löip' on l[ieto] L[emminkäińi],
    199  Kiiti kettsinä kevolla
    200  200 Niin kuin noat'i nakrehesta.
    201  Siitä46
|Tuoko|: Siitä.
l[ieto] L[emminkäińi]47
Alk. ss:n 201-2 järjestys = 202-1. Lyijykyn. huomautettu: (Loppupuoli tapailemalla laulettu.)
    202  Pian pirttihin tulouvi.
    203  Anni tyt't'i, aino neit'i
    204  Tuopi tuopilla olutta,
    205  205 Pikarilla piimävettä,
    206  Mavot laijoilla matavi,
    207  Keärmehet kähyöl'öuvi.48
kähyöl'övi: kähyöl'öuvi.
    208  Tuoko l[ieto] L[emminkäińi]
    209  *Tapasih on49
Tapasih: T. *on*.
taškuhuša,
    210  210 Löihe kukkaroisehese,*
    211  Otti onken taškuštaha,
    212  Väkärauvan väskystähä,
    213  Mavot moaha50
moaha|h|?: m.
luokšenteli,
    214  Keärmeh käsin tavotti,
    215  215 Joi olośen onnekšehe,
    216  Mevun51
mej|en|: mevun.
muššan mieleksehe.
    217  *Anni tytti, a[ino] n[eit'i]
    218  Ain' on aštien pešijä,
    219  Lusikkojen luutuštaja.
    220  220 Tuopon l[ieto] L[emminkäińi]52
Ss. 217-20 ovat sivulla.
*
    221  Itse loihe laulamaha,
    222  Laulo (Annin) suoho šuolivöistä,53
(Annin) suolivöistä: A. *suohon* š.
    223  Niittyhy nisulihoista,
    224  Kainaloista kankahase.
    225  225 Ańni t[ytti], ainoi54
aino|k|i: a.
n[eit'i]
    226  *Sep' on aikasa55
aika|ns|a: aikasa.
makasi.*
    227  Havattsihin,56
|Itse nousi| Havattsihin: H.
huomattsin:
    228  "Viikon vaivańi makasin,
    229  Kauan utra [uinuolin]."
    230  230 Laulo lieto L[emminkäi]sen,
    231  Laulo suoho suoliv[öistä],
    232  Niittyhy nis[ulihoista],
    233  Kainal[oista kankahase].
    234  Koissa lieto L[emminkäi]sen
    235  235 Härät katko kytkyöhö,
    236  Lehmät partesa levitti.
    237  Moamo liet[o] L[emminkäi]sen
    238  Ajattel⌈i⌉ aikojaha,
    239  Peätti päiväsä57
päivä|n|sä: p.
mänyö58
Päällä: [män]öjiä.
    240  240 Uro59
uro|h|: u.
on tuhohon60
tuhoho|h|: tuhohon.
tullut,
    241  Mies parka pahoin on käynyt.61
|männyt|: *käynyt*.
    242  Itse läksi astu[mahan],
    243  Astu p[äivän], a[stu] 2:sen,
    244  Jop' on p[äivä]nä 3:na
    245  245 Joutu P[äivöl'ä]n pihalla,62
Tämän jälkeen on kk:ssa säe: |Soarijouhkon [juominkihi]|.
    246  Sanovi sanalla tuolla,
    247  *Virk[ko tuolla vintiellä]:*
    248  "Nouses nuori kuolomasta,
    249  *Hereä uneksimašta,*
    250  250 Viikon vaivańi makasit,63
Päällä: [makasi]n.
    251  Kauvon utra uinuol'it."64
Päällä: [uinuol'i]n.
    252  *(Nousi l[ieto] Lem[minkäińij,
    253  Havattsihi, h[uomattsi],
    254  Viikon [vaivańi makasi].
    255  255 Kauv[on utra uinuol'i].)*
    256  Niin on l[ieto] Lem[minkäińi]
    257  Tunkovi tulehen tuota,
    258  Niin poltti porolla tuone,65
tuo|ta|: tuone.
    259  *Kypenellä kyyvättel⌈i⌉.*
    260  260 Pellavaš peritoin kasvo.
    261  Liina liitotoin yleni,66
Säkeiden 260-1 alkuperäinen järjestys ollut päinvastainen; on numeroilla muutettu.
    262  Kuto nuotan 6:tta syltä,
    263  Šai šeitsensatoa šyltä,
    264  Vetelöupon myötävettä,
    265  265 Vetelöup' on vašta[vettä]
    266  (Tuonen muššassa jovešša.)67
Tämän jälkeen on kk:ssa säe: |Vetelövi myötäve[ttä]|.
    267  Tarpo nuotan tappurakše,
    268  Vejen velliksi levitti,68
Selit.: = sevott[i].
    269  Niin soapi kalasen hauvin
    270  270 *T[uone]n m[usta]sta jovesta,*
    271  Anopilla anteikse,
    272  Muorilla murupalaksi.
    273  Niin69
|Anoppi sanol| Niin: N.
sanovi Pohjon akka:
    274  "Kuin aššut päivän nieklojen nenie,
    275  275 Miešten miekkojen terie.
    276  Vašta70
|Ku| Vašta: V.
Ańńi annetaha,
    277  Emolintu liitetähä."71
Säkeiden 274-7 alkuperäinen järjestys ollut 276, 277, 274 ja 275; on numeroilla muutettu.
    278  Tuop' on l[ieto] L[emminkäińi]
    279  Astu p[äivä]n [nieklojen nenie],
    280  280 Miesten [miekkojen terie].
    281  Niin s[anovi] P[ohjo]n akka:
    282  "Kuin ammut tähen taivahalta,72
taivaha|s|ta: taivahalta.
    283  Pilkan pilvien lomasta,
    284  Vasta73
Päällä: Siit' on.
Ańńi [annetaha],
    285  285 Emolin[tu liitetähä]."
    286  Tuop' on [lieto Lemminkäińi]
    287  Amp[u tähen taivahalta],
    288  Pilka[n] pilvie[n lomasta].
    289  Siitä Anni annettihi,
    290  290 Emol[intu liitettihi].

1 pala|u|vi: p.
2 Kk:ssa: Kapo |kahjojen tekijä| šeppä kahjan päällä: [Kapo]tarpon.
3 Tämän jälkeen ss.: |Hiero kahta kämmentäh, Hykerti molompieh.
4 Eikä nuorten|t|: E. *noussa* n.
5 Ylet|ä|: Y. *ei*.
6 kave|t|ten: kavehten.
7 alinoma|i|ńi: a.
8 Päällä: Mänes [tuonne] min[ne].
9 voahtipä|i|tä: voahtipeätä.
10 Orja|s|: O. *on*.
11 Tämän jälkeen on kk:ssa säe: |Kaputarko kahjahase|.
12 Otti|pa]: Jo o.
13 Sanojen järjestys ollut alkuaan: Olut osrani, on viivaamalla muutettu.
14 Säkeet 57-59 ovat syrjään kirjoitetut
15 |Loki|: Jop.
16 pito|i|h: pitohon.
17 Soari|olan|: Soarijoukon.
18 ven|ehin|: venosin.
19 Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |Niin on jeänyt L[emminkäini]| |Jäip on yksi kuttsumatta|.
20 Päällä: [Jäip]|ä|.
21 |Yksi|: *lieto*.
22 |Sano|: *Niin on*.
23 Tuo|pp|: T.
24 Ensin: Mip' on e.; lisätty: kumma 1:ni
25 Päällä: Jovess on.
26 Hampiesa: Hampahiesa.
27 Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |San[o] l[ieto] L[emminkäińe]: "[Kyllä mie] keinon keks[in]|".
28 |As|: Jop on.
29 Päällä: [Sy]öksi.
30 Päällä: Jop' on.
31 Päällä: Peäsi.
32 |Koppo|: Suvet.
33 Päällä: Pia.
34 hauku: haukkunt.
35 virk|a|: virkkant.
36 |San| Niin sanovi
37 Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |Mikä [sie miehiehe], ja Kuk[a urohiaha]|.
38 Pietty: P[ietty]n *on*.
39 Päällä: [Em]p' on.
40 Päällä: Eli.
41 Säkeiden 173-179 alkuperäinen järjestys ollut 177, 178, 179, 173, 174, 175 ja 176; on numeroilla muutettu.
42 on mieluhumpu.: o. *miekka* m.
43 Päällä: [Mitel]tihi
44 Päällä: [Katsel]tihi.
45 Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |Kumman[on miekka mieluhumpi], Kum[mankalpa kaunehempi]|.
46 |Tuoko|: Siitä.
47 Alk. ss:n 201-2 järjestys = 202-1. Lyijykyn. huomautettu: (Loppupuoli tapailemalla laulettu.)
48 kähyöl'övi: kähyöl'öuvi.
49 Tapasih: T. *on*.
50 moaha|h|?: m.
51 mej|en|: mevun.
52 Ss. 217-20 ovat sivulla.
53 (Annin) suolivöistä: A. *suohon* š.
54 aino|k|i: a.
55 aika|ns|a: aikasa.
56 |Itse nousi| Havattsihin: H.
57 päivä|n|sä: p.
58 Päällä: [män]öjiä.
59 uro|h|: u.
60 tuhoho|h|: tuhohon.
61 |männyt|: *käynyt*.
62 Tämän jälkeen on kk:ssa säe: |Soarijouhkon [juominkihi]|.
63 Päällä: [makasi]n.
64 Päällä: [uinuol'i]n.
65 tuo|ta|: tuone.
66 Säkeiden 260-1 alkuperäinen järjestys ollut päinvastainen; on numeroilla muutettu.
67 Tämän jälkeen on kk:ssa säe: |Vetelövi myötäve[ttä]|.
68 Selit.: = sevott[i].
69 |Anoppi sanol| Niin: N.
70 |Ku| Vašta: V.
71 Säkeiden 274-7 alkuperäinen järjestys ollut 276, 277, 274 ja 275; on numeroilla muutettu.
72 taivaha|s|ta: taivahalta.
73 Päällä: Siit' on.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems