skvr01104770
Viena — Vuokkiniemi
Borenius, A. A.
1877
Duplicate of: SKVR I2 771.
1 | - - - | |||
2 | Niin on [ieto] Lem[minkäińe] | |||
3 | Tunkovi tulehen tuota, | |||
4 |
Niin poltti porolla tuone,1 tuo|ta|: tuone.
|
|||
5 | *Kypenellä kyyvättel⌈i⌉;* | |||
6 | 260 Pellavaš peritoin kasvo, | |||
7 |
Liina liitotoin yleni.2 Säkeiden 260-1 alkuperäinen järjestys ollut päinvastainen; on numeroilla
muutettu.
|
|||
8 | Kuto nuotan 6:tta syltä, | |||
9 | Šai šeitsensatoa šyltä. | |||
10 | Vetelöup' on myötävettä, | |||
11 | 265 Vetelöup' on vašta[vettä] | |||
12 |
(Tuonen muššassa jovešša).3 Tämän jälkeen on kk:ssa säe: |Vetelövi myötäve[ttä]|.
|
|||
13 | Tarpo nuotan tappurakše, | |||
14 |
Vejen velliksi levitti.4 |s|ev|o|tti: levitti; siv.: = sevott[i].
|
|||
15 | Niin soapi kalasen hauvin | |||
16 | 270 T[uone]n m[ušša]sta jovesta, | |||
17 | Anopilla anteikse, | |||
18 | Muorilla murupalaksi. | |||
19 |
Niin5 |Anoppi sanol| Niin: N. sanovi Pohjon akka:
|
|||
20 | "Kuin aššut päivän nieklojen nenie, | |||
21 | 275 Miešten miekkojen terie, | |||
22 |
Vašta6 |Ku| Vašta: V. Ańńi annetaha,
|
|||
23 |
Emolintu liitetähä."7 Säkeiden 274-7 alkuperäinen järjestys ollut 276-277, 274 ja 275; on
numeroilla
muutettu.
|
|||
24 | Tuop' on l[ieto] L[emminkäińe] | |||
25 | Astu p[äivä]n [nieklojen nenie], | |||
26 | 280 Miešten [miekkojen terie]. | |||
27 | Niin s[anovi] P[ohjo]n a[kka]: | |||
28 |
"Kuin ammut tähen taivahalta,8 taivaha|s|ta: taivahalta.
|
|||
29 | Pilkan pilvien lomasta, | |||
30 |
Vasta9 Edessä: Siit' on. Ańńi [annetaha],
|
|||
31 | 285 Emolin[tu liitetähä]." | |||
32 | Tuop' on [lieto Lemminkäińi] | |||
33 | Amp[u tähen taivahalta], | |||
34 | Pilka[n] pilvie[n lomasta]. | |||
35 | Siitä Anni annettihi, | |||
36 | 290 Emol[intu liitettihi]. | |||
[Alkupuoli Lemminkäisen virttä, ks. n. 771.] | ||||
1
tuo|ta|: tuone. 2 Säkeiden 260-1 alkuperäinen järjestys ollut päinvastainen; on numeroilla muutettu. 3 Tämän jälkeen on kk:ssa säe: |Vetelövi myötäve[ttä]|. 4 |s|ev|o|tti: levitti; siv.: = sevott[i]. 5 |Anoppi sanol| Niin: N. 6 |Ku| Vašta: V. 7 Säkeiden 274-7 alkuperäinen järjestys ollut 276-277, 274 ja 275; on numeroilla muutettu. 8 taivaha|s|ta: taivahalta. 9 Edessä: Siit' on. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.