skvr01105270
Viena — Vuokkiniemi
Lönnrot, Elias
1834
Duplicate of: SKVR I1 469.
1 | - - - | |||
2 | 340 Sillon s[eppo] Ilm[arinen] | |||
3 | Alla päin, p[aholla] mielin | |||
4 | Kotih tullessansa | |||
5 |
Keräsi1 |Pani| Keräsi: K. kekosen puita,
|
|||
6 | 30:tä rekiä; | |||
7 | 345 Siitä poltti hiililöiksi. | |||
8 | Pani kultie tuleh, | |||
9 | Hop[ehia] huopan täyen, | |||
10 | Pani orjat lie[tsomah], | |||
11 | Palkk[alaiset] painamah. | |||
12 | 350 Orjat l[ietso] l[öyhytteli] | |||
13 | Kintaittoman kätösen, | |||
14 | Hatuttomin hartiesen, | |||
15 | Talvisella taivalla; | |||
16 | Ei orjat hyv[ästi] lietso, | |||
17 | 355 Eikä paina p[alkkalaiset]. | |||
18 | Itse löihe [lietsomahe], | |||
19 | Lietso kerran löyhäytti, | |||
20 | [Lietso] toisen [löyhäytti], | |||
21 | Niin kerralla 3:lla | |||
22 | 360 Katso ahjonsa alukse[n], | |||
23 | Lietsimensä liepehille: | |||
24 | Miekka t[ungekse] t[ulesta], | |||
25 | Terä kulta kuum[oksesta]. | |||
26 | Ois m[iekka] hyvän näkönen, | |||
27 | 365 Vai m[iekka] paha tapanen: | |||
28 | Joka päivä m[iehen] tappo. | |||
29 | Niin miekan tuleh tunki, | |||
30 | Vielä kultia lisäkse, | |||
31 | Hop[ehia] huopan t[äyen]. | |||
32 | 370 Orjat pan[i] l[ietsomahan]. | |||
33 | Orjat l[ietso] l[öyhytteli], | |||
34 | Talvisella taivah[alla], | |||
35 | Kint[aittoman] kät[ösen], | |||
36 | Hatutt[omin] hart[iesen]; | |||
37 | 375 Ei orjat h[yvästi] l[ietso], | |||
38 | Eikä p[aina] p[alkkalaiset]. | |||
39 | Itse löihen l[ietsomahe], | |||
40 | Lietso k[erran] löyhäytt[i], | |||
41 | [Lietso] toisen [löyhäytti], | |||
42 | 380 Katso a[hjonsa] aluksen, | |||
43 | Lietsemensä liep[ehille]: | |||
44 | Ori tung[ekse] tulesta, | |||
45 | Harja kulta kuumoks[esta]. | |||
46 | On ori hyvä näkön[i], | |||
47 | 385 Va⌈an⌉ ori paha tapan[en]: | |||
48 | Joka p[äivä] tamman tappo. | |||
49 | Niin oron tul[eh] tun[ki], | |||
50 | Vielä kult[ia] lisäkse, | |||
51 | Hop[ehia] huop[an] t[äyen]. | |||
52 | 390 Pani orjat l[ietsomahan], | |||
53 | Palkk[alaiset] p[ainamahan], | |||
54 | Orjat l[ietso] l[öyhytteli] | |||
55 |
Kintahittoman kätehen,2 Säe alleviivattu.
|
|||
56 |
Hatuttoman3 Sana alleviivattu. hartiehen,
|
|||
57 | 395 Talv[isella] taiv[ahalla]; | |||
58 | Ei orjat [hyvästi lietso], | |||
59 | Eikä pain[a] p[alkkalaiset]. | |||
60 | Itse löihe liets[omahe], | |||
61 | Liets[o] k[erran] löyhäytt[i], | |||
62 | 400 [Lietso] tois[en löyhäytti], | |||
63 | Katso ahj[onsa] aluksen, | |||
64 | Liets[imensä] liepehille: | |||
65 | Neiti t[ungekse] tulesta, | |||
66 | Kassa kulta kuum[oksesta]. | |||
67 | 405 Sillon seppo Ilm[arinen]: | |||
68 | Ois neiti hyvä n[äköni]. | |||
69 | Heti öissä ensim̄äis[sä] | |||
70 | Nuoren neitosen keralla | |||
71 | Niin tuossa lepäelee | |||
72 | 410 Perinnöillä pehm[eillä], | |||
73 | Pätövillä pääaloilla. | |||
74 | Varoaksen vaippaansa, | |||
75 | Turvoaksen turkkiin[sa]; | |||
76 | Ku oli kylki n[eittä] v[asten], | |||
77 | 415 S[e] k[ylki] k[yllä] k[ylmä], | |||
78 | K[u] o[li] v[asten] v[aippoansa], | |||
79 | Vasten vaate riepuan[sa], | |||
80 |
Oli kylki k[yllä] l[ämmin].4 Käsik:ssa on: Oli kylki k. k. l.
|
|||
81 | Ni[i]n tuossa lepäelöö | |||
82 | 420 Nuoren n[eitosen] keralla, | |||
83 | Ku on kullasta kuv[attu], | |||
84 | Hop[iasta] siunaeltu. | |||
85 | Niin on yönä 3:tena | |||
86 | Turvoaksen turkkihinsa, | |||
87 | 425 Varoaks[en] vaippaan[sa]; | |||
88 | Sillon yönä 3:na, | |||
89 | Ku oli vaston vaip[poansa], | |||
90 | Vast[on] vaate riepuan[sa], | |||
91 | Oli k[ylki] k[yllä] l[ämmin]; | |||
92 | 430 Ku oli k[ylki] n[eittä] v[asten], | |||
93 | Ku oli kullasta kuvatt[u], | |||
94 | Hop[iasta] siunaelt[u], | |||
95 | Oli kylki kylmäämässä, | |||
96 | Oli hyyksi hyytymässä, | |||
97 | 435 Meren jääksi jähtymässä, | |||
98 | Kiveksi kovoamassa. | |||
99 | Niin neien t[ulehen] t[unki], | |||
100 | Kassa kull[an] kuum[oksehen], | |||
101 | Vielä kult[ia] lis[äkse], | |||
102 | 440 Itse noin s[anoiksi] v[irkki]: | |||
103 | "Elkö etinenkänä | |||
104 | Neittä kull[asta] k[uvailko], | |||
105 | Hopeesta puoliso[a], | |||
106 | Vilun [kulta kuumottaapi]. | |||
107 | 445 Elkääte etinenkän[ä], | |||
108 | El[kääte] takanen kansa, | |||
109 | Lähkö uimah uhalla, | |||
110 | Veikasta vesien päällä. | |||
111 | Elkä[äte] etinen [kansa], | |||
112 |
450 [Elkääte] takanen kansa],5 Kk:ssa seuraa: |Kilvon neittä kosjom[ahan]|.
|
|||
113 |
Kilvon6 |Lähkö|: *Kilvon*. neittä kosjom[ahan],
|
|||
114 |
Kera7 |Kansa|: *Kera*. vanh[an] V[äinämöi]s[e]n."
|
|||
[Alkupuoli Kilpakosintaa, ks. n. 469.] | ||||
1
|Pani| Keräsi: K. 2 Säe alleviivattu. 3 Sana alleviivattu. 4 Käsik:ssa on: Oli kylki k. k. l. 5 Kk:ssa seuraa: |Kilvon neittä kosjom[ahan]|. 6 |Lähkö|: *Kilvon*. 7 |Kansa|: *Kera*. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 469. | 39 % |
|
SKVR I1 529 c). | 34 % |
|
SKVR I1 529 b). | 33 % |
|
SKVR I1 529 a). | 33 % |
|
Wanha Kalevala 20 | 32 % |
|
SKVR I1 529. | 32 % |
|
SKVR I1 550. | 29 % |
|
SKVR I1 549. | 20 % |
|
Kalevala 37 | 19 % |
|
SKVR VII1 505. | 18 % |
|
SKVR VII1 933 α. | 16 % |
|
SKVR I1 538. | 16 % |
|
SKVR I1 547. | 15 % |
|
SKVR I1 539. | 15 % |
|
JR 02636 | 15 % |
|
SKVR I1 473 b). | 14 % |
|
SKVR I1 535. | 14 % |
|
SKVR I1 513. | 14 % |
|
SKVR I1 514. | 14 % |
|
SKVR VII1 507. | 14 % |
|
SKVR I1 473. | 13 % |
|
SKVR I1 473 a). | 13 % |
|
SKVR VI1 40. | 13 % |
|
SKVR I1 530. | 12 % |
|
SKVR I1 537. | 12 % |
|
SKVR I1 508. | 12 % |
|
JR 24727 | 12 % |
|
SKVR VI1 36. | 11 % |
|
SKVR I2 1022. | 11 % |
|
JR 47898 | 10 % |
|
SKVR I1 524. | 10 % |
|
SKVR I1 534. | 10 % |
|
SKVR VII1 502. | 10 % |
|