skvr01105090
Viena — Uhtua
Borenius, A. A.
1872
Duplicates: SKVR I1 199.
Väinämöisen ja Ilmarisen kosintomatka; V[äinämöinen] ja Joukahainen tiellä vastakkain. |
||||
2 | Ańńi tüt't'i, aino neit'i | |||
3 | N'enäššä utuśen ńiemen, | |||
4 | Peässä pitkän portahaisen | |||
5 | Kekši muštaśem mereltä, | |||
6 | 5 Šinervöiseñ lainnehilta: | |||
7 | "Kun ollet veijon venońi, | |||
8 | Tule kohti valkamoita; | |||
9 | Eli kauńis kala-karja, | |||
10 | Tüöpä uimaha olokko͜a; | |||
11 | 10 Eli šoma šorša-karja, | |||
12 | Tüöpä lentoho levikkö͜ä; | |||
13 | Eli purši Väinämöisen, | |||
14 | Mäne muiheñ valkamoihe!" | |||
15 | Eipä ollun veijon vene, | |||
16 | 15 Eikä kauńis kala-karja, | |||
17 | Eikä šoma šorša-karja, | |||
18 | Se oli purši Väinämöisen. | |||
19 |
Ańńi ainaki küšüüve,1 † kysyve.
|
|||
20 | T'ina-rinta riitelöüve: | |||
21 | 20 "Kunne mänöü Väinämöińi?" | |||
22 | "Mäuöü hanhien ajohe, | |||
23 | Pitkä-kaklañ katt͜śeluhe." | |||
24 | "Kun ol'' ennem miun isońi | |||
25 | Eli valta-vanhempańi, | |||
26 | 25 Oli koira kahlehešša | |||
27 | Eli jouši olka-peällä." | |||
28 | Ańńi ainaki küšüüve, | |||
29 | T'ina-rinta riitelöüve: | |||
30 | "Kunne mänöü Väinämöińi?" | |||
31 | 30 "Mänöü haukien ajohe, | |||
32 |
Käkrä-selki͜en2 † -selkin. katt͜śeluhe."
|
|||
33 | "Oli ennem miun isońi, | |||
34 | Eli valta-vanhempańi, | |||
35 | Oli verkkoja venońi, | |||
36 | 35 Laskimia laivañ t'äüsi." | |||
37 | Ańńi ainaki küsüüve, | |||
38 | T'ina-rinta riitelöüve. | |||
39 | "Läksin neittä Pohjol'ašta: | |||
40 | On on neit'i Pohjol'ašša, | |||
41 |
40 Lihan läpi luut näküüve,3 † näküve.
|
|||
42 | Luun läpi üt'imet paistau." | |||
43 | Ańńi tüt't'i, aino neit'i | |||
44 | Kopriñ helmahan kokosi, | |||
45 |
Käsiñ keäri voattevuohe,4 Sic.
|
|||
46 | 45 Läksi tuo juokšomahe, | |||
47 | Mäńi šoita, mäńi maita, | |||
48 |
Ammuin süötüjä5 † syötyön ahoja. ,6Näissä paikoin oli vokaalien yhteensattumisen välttämiseksi
sisään
pistetty. ahoja,
|
|||
49 | Juokši šeppiem pajaȟe. | |||
50 | "Oi on šeppo veikkośenne! | |||
51 |
50 Tavoš miula viijet7 † viiet. vitjat,
|
|||
52 | Kuuvet korvi-renkahaiset, | |||
53 | Mie šanoñ hüvät šanomat: | |||
54 | Vietih on oñ ši͜un omasi, | |||
55 | Kolmiñ vuosin kośśottusi, | |||
56 |
55 Savoim8 † Savon. markoim makšettusi,
|
|||
57 | Tuhañšiñ lunaššettusi." | |||
58 | "Ańńi tüt't'i, aino neit'i, | |||
59 | Lämmitäš oñ vieno külü | |||
60 | Halkośilla hienośilla, | |||
61 | 60 Pieńillä pilaštehilla!" | |||
62 | Pieńi Pohjoil'an emäntä: | |||
63 | "Mitä haukku hal'l'i-koira, | |||
64 | Linnañ lukki luhkutteli | |||
65 | Taka-pelloñ tanterella, | |||
66 |
65 Peri-pellom pienterellä;9 † pient|e|rellä: pientärellä.
|
|||
67 | Mäne piika katt͜śomahe!" | |||
68 | "Ei jouvañ, emäntä raukka: | |||
69 | Suur' on kivi jauhottava, | |||
70 |
Jauhiet om märäñ lapšet!"10 † tapaset.
|
|||
71 | 70 "Mäne kasakka katt͜śomahe, | |||
72 | Mitä haukku hal'l'i-koira, | |||
73 | Linnañ lukki luhkutteli | |||
74 | Taka-pelloñ tanterella, | |||
75 | Peri-pellom pienterellä." | |||
76 | 75 "Ei jouvañ, emäntä raukka: | |||
77 | Paks' om pölkkü leikattava, | |||
78 |
Kirveš oñ tülšäñ11 † tyltsän. tapańi."
|
|||
79 | "Mäne tüttö katt͜śomahe." | |||
80 | Mäńi tütär katt͜śomahe: | |||
81 | 80 Šoutava veno punańi | |||
82 | Taka-puoleñ Tammeñ lahta, | |||
83 | Ajau on ruškie orońi | |||
84 | Etu-puoleñ Lemmeñ lahta. | |||
85 | "Tuota vuotiñ tuon ikäńi: | |||
86 |
85 Vävykšeńi12 † Vävyksi. Väinämöistä,
|
|||
87 | Šuvukšeni šuurta mieštä, | |||
88 |
Lankokšeńi laulajoa!"13 † laulajova.
|
|||
89 | "Oi om moamo raukkaśenne, | |||
90 |
Ei männä6 Näissä paikoin oli vokaalien yhteensattumisen välttämiseksi
sisään
pistetty. ,14† männän elon. elon hüvü͜öllä,
|
|||
91 | 90 Eikä miehen kaunehu͜olla, | |||
92 | Männäh miehem mielevü͜öllä | |||
93 | Eli ńiin osan hüvü͜öllä." | |||
94 | Tuop' on vanha Väinämöińi | |||
95 | Eli nuori Joukahaińi | |||
96 |
95 Ajo tiellä vaššatušta;15 † vassatustan.
|
|||
97 |
Puuttu6 Näissä paikoin oli vokaalien yhteensattumisen välttämiseksi
sisään
pistetty. ,16† Puuttun aisa. aisa aisam peähe,
|
|||
98 | Vemmel vempelen nenähe. | |||
99 | Tuop' on vanha Väinämöińi | |||
100 | It͜še tuoñ šanoiksi virkki: | |||
101 | 100 "Kump' enämmän tietänöüve | |||
102 |
Sempä17 Sana kopiossa alleviivattu. tiellä seisokkahe,
|
|||
103 |
Kumpańi18 † Kumpane. vähemmän tietänöüve,
|
|||
104 |
Sempä17 Sana kopiossa alleviivattu. tieltä pois om mänkäh."
|
|||
105 | Siit' on nuori Joukahaińi: | |||
106 | 105 "Miun on kuopat kuokkimańi, | |||
107 | Kala-hauvat kaivamańi, | |||
108 | Mäjet mülleröittämäńi, | |||
109 | Taivońi tähittämäńi." | |||
110 | Tuop' oñ vanha Väinämöińi: | |||
111 | 110 "Olimpa še mie šielä, | |||
112 | Olim mieššä kuuventena, | |||
113 |
Šeitt͜śementenä6 Näissä paikoin oli vokaalien yhteensattumisen välttämiseksi
sisään
pistetty. ,19† 7:mentenän urona. urona."
|
|||
114 | Jop' on nuori Joukahaińi | |||
115 | Jop' oñ leuvoiñ liettieššä, | |||
116 | 115 Hampahin vesi-havošša, | |||
117 | Parroim paikašša pahašša. | |||
118 | Jopa tuškakši tuloopi, | |||
119 |
Läülemäksi lankioopi:20 † 118 1/2. Oho v[anha] V[äinämöini].
|
|||
120 | "Püörrütäš pühät šanasi, | |||
121 | 120 Perivuta laušuvosi, | |||
122 | Annan ainuvon hepośen | |||
123 | Omam peäńi peäštimekši, | |||
124 | Henkeńi lunaštimekši." | |||
125 | "Koino͜an konna hepośehe; | |||
126 | 125 On hevoń' it͜šelläńiki, | |||
127 | Viitt' oñ kuutta virkiempi, | |||
128 | Kahta mointa kaunehempi." | |||
129 | "Püörrütäš pühät sanasi, | |||
130 | Perivuta laušuvosi; | |||
131 |
130 Annan ainuon21 † ain[uvon]. šisaren
|
|||
132 | Omam peäńi peäštimekši, | |||
133 | Henkeńi lunaštimekši." | |||
1
† kysyve. 2 † -selkin. 3 † näküve. 4 Sic. 5 † syötyön ahoja. 6 Näissä paikoin oli vokaalien yhteensattumisen välttämiseksi sisään pistetty. 7 † viiet. 8 † Savon. 9 † pient|e|rellä: pientärellä. 10 † tapaset. 11 † tyltsän. 12 † Vävyksi. 13 † laulajova. 14 † männän elon. 15 † vassatustan. 16 † Puuttun aisa. 17 Sana kopiossa alleviivattu. 18 † Kumpane. 19 † 7:mentenän urona. 20 † 118 1/2. Oho v[anha] V[äinämöini]. 21 † ain[uvon]. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 199. | 46 % |
|
SKVR I1 484 a). | 16 % |
|
SKVR I1 452. | 15 % |
|
SKVR I1 465. | 14 % |
|
JR 80635 | 14 % |
|
SKVR I1 457. | 14 % |
|
JR 24726 | 14 % |
|
JR 24674 | 14 % |
|
SKVR I1 154. | 14 % |
|
SKVR I4 2154. | 13 % |
|
SKVR I1 500. | 13 % |
|
SKVR I1 178. | 13 % |
|
SKVR I1 454. | 13 % |
|
SKVR I1 172. | 12 % |
|
SKVR I1 erill. [Sampo] 4. | 12 % |
|
SKVR I1 467. | 12 % |
|
SKVR I1 492. | 12 % |
|
SKVR I1 175. | 12 % |
|
JR 80657 | 12 % |
|
SKVR I1 491. | 12 % |
|
SKVR I1 448. | 11 % |
|
SKVR I1 186. | 11 % |
|
SKVR I1 464. | 11 % |
|
SKVR I1 487. | 11 % |
|
SKVR I1 499. | 11 % |
|
SKVR I1 473 a). | 10 % |
|
SKVR I1 441. | 10 % |
|
SKVR I1 473 b). | 10 % |
|
SKVR I1 494. | 10 % |
|
SKVR I1 182. | 10 % |
|
JR 02636 | 10 % |
|
SKVR I1 193. | 10 % |
|
SKVR I1 442. | 10 % |
|
SKVR I1 473. | 10 % |
|
SKVR I1 163. | 10 % |
|