skvr01105080
Viena — Uhtua
Berner, A.
1872
Duplicates: SKVR I1 547.
1 | Tuop' oli vanha V[äinämöi]ni | |||
2 | Suorii neittä etsimähe. | |||
3 | Jopa on kysyvi toiset: | |||
4 |
"Kunne lähet1 † Sana puuttuu. vanha Väinö,
|
|||
5 | 5 Suoriet Uvannon sulho?" | |||
6 | "Lähen hanhien hakuhe, | |||
7 | Kirjasiipien kisoihe." | |||
8 |
"Jopa neän2 † nään. valehtelijan,
|
|||
9 | Tapovailen kielastajan; | |||
10 |
10 Toisin ennen miun3 † mein. isoni,
|
|||
11 | Toisin valta vanhempani, | |||
12 |
Kuin läksi hanhijen4 † hanhien. hakuhe,
|
|||
13 | Kirjasiipien kisoihe: | |||
14 | Oli koiria komanto, | |||
15 |
15 Asramet oli alla tellon.5 Päällä: [te]lj[on].
|
|||
16 |
Kunne6 † Ku. lähet vanha Väinö,
|
|||
17 |
Suorijet7 † Suori|ej|et: S. Uvannon sulho?"
|
|||
18 | "Lähen kalan pyyväntähe | |||
19 | Tuonen mussalta jovelta, | |||
20 |
20 M[ana]lan alentehilta."8 † alantehilta.
|
|||
21 |
"Jopa neän2 † nään. valehtelijan,
|
|||
22 |
Tapovailen9 † Tapovaijen, päällä: [Tapovai]l?[en]. kielastajan;
|
|||
23 |
Toisin ennen miun10 † mein. isäni,
|
|||
24 | Toisin valta vanhempani, | |||
25 | 25 Kuin läksi kalan pyyväntähe | |||
26 | Tuonen mussalta jovelta, | |||
27 |
Manalan alentehilta:11 † ala[ntehilta].
|
|||
28 | Verkkoja oli venosen täysi, | |||
29 |
Laivan täysi laskemia."12 † laskimia.
|
|||
30 | 30 "Kunne lähet vanha V[äi]nö, | |||
31 | Suoriet Uvannon sulho?" | |||
32 | "Lähen neittä etsimähä | |||
33 | Pimiästä Pohjolasta, | |||
34 | Pirun pitkästä perästä, | |||
35 | 35 Miesten syövästä kylästä, | |||
36 | Urosten upottajasta." | |||
37 | Tuo oli vanha V[äinämöi]ni | |||
38 | Pani paitansa pajaksi, | |||
39 | Puksunsa puhuttimeksi, | |||
40 | 40 Pani kultia tulehe, | |||
41 | Hopejita alla ahjon, | |||
42 |
Pani orjat lietsomahe.13 † liet̮omaha.
|
|||
43 |
Orjat lietso, yöt lepäili,14 † lepeilli.
|
|||
44 | Lietso päivän, lietso toisen; | |||
45 | 45 Jo päivänä kolmantena | |||
46 | Miekka tunkekse tulesta, | |||
47 |
Terä kulta kuumoksesta.15 † kuummoksesta.
|
|||
48 | Jo seppo pahoin pahastu, | |||
49 | Muu miero hyvin hyvästyi, | |||
50 | 50 Ajo hän ahjoho jälellä, | |||
51 |
Pani kultia16 † kultie. tulehe,
|
|||
52 | Hopejia alla ahjon, | |||
53 | Pani orjat lietsomahe. | |||
54 |
Orjat lietso, yöt lepäili,17 † lepeili.
|
|||
55 | 55 Lietso päivän, lietso toisen; | |||
56 | Jo päivänä kolmantena | |||
57 |
Oro tunkekse18 † tunkeksi. tulesta,
|
|||
58 | Kultaharja kuumoksesta. | |||
59 | Jo seppo pahoin pahastu, | |||
60 | 60 Muu miero hyvin hyvästy, | |||
61 | Ajo hän ahjoho jälellä, | |||
62 | Pani kultie tulehe, | |||
63 | Hopejijä alla ahjon, | |||
64 | Itse löihän lietsomahe, | |||
65 | 65 Lietso päivän, l[ietso] t[oisen], | |||
66 | Lietso yöt lepoilemättä; | |||
67 | Jo päivänä kolmantena | |||
68 |
Neiti tunkekse18 † tunkeksi. tulesta,
|
|||
69 | Kultakassa kuumoksesta. | |||
70 | 70 Jo seppo hyvin hyvästyi, | |||
71 | Muu miero pahoin pahastui. | |||
72 | Sano v[anha] V[äinämöi]ni | |||
73 | "Elkähät elollisete, | |||
74 | Elkähä elottomat | |||
75 | 75 Hopiesta naista naiko, | |||
76 | Vaim⌈u⌉o kullasta kuvakka; | |||
77 | Vilun huohtaa hopie, | |||
78 | Kylmän kulta kuumottavi. | |||
79 | Ei ole kieltä, eikä mieltä | |||
80 |
80 Eik' ole akkojen asieta,19 † Ensin: asieta, päällä: [as]ei[ta].
|
|||
81 |
Eikä naisen natopäitä;20 † Ensin: natopäitä, korj.: natopeitä.
|
|||
82 | Se on kylki kyllä kylmä, | |||
83 | Ku on vasta vaimuvani, | |||
84 | Se on kylki kyllä lämmin, | |||
85 |
85 Ku on vasta21 † vasten. vaippuvoni."
|
|||
1
† Sana puuttuu. 2 † nään. 3 † mein. 4 † hanhien. 5 Päällä: [te]lj[on]. 6 † Ku. 7 † Suori|ej|et: S. 8 † alantehilta. 9 † Tapovaijen, päällä: [Tapovai]l?[en]. 10 † mein. 11 † ala[ntehilta]. 12 † laskimia. 13 † liet̮omaha. 14 † lepeilli. 15 † kuummoksesta. 16 † kultie. 17 † lepeili. 18 † tunkeksi. 19 † Ensin: asieta, päällä: [as]ei[ta]. 20 † Ensin: natopäitä, korj.: natopeitä. 21 † vasten. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 547. | 73 % |
|
SKVR I1 539. | 55 % |
|
SKVR I1 530. | 22 % |
|
SKVR I1 526 a). | 21 % |
|
SKVR I1 537. | 21 % |
|
SKVR I1 533. | 20 % |
|
SKVR I1 535. | 19 % |
|
SKVR I1 523. | 19 % |
|
SKVR I1 456. | 18 % |
|
SKVR I1 502. | 18 % |
|
JR 24727 | 18 % |
|
SKVR I1 546. | 18 % |
|
SKVR I1 534. | 18 % |
|
SKVR I1 549. | 17 % |
|
SKVR I1 272. | 16 % |
|
SKVR I1 361 a). | 15 % |
|
SKVR I1 526 b). | 15 % |
|
SKVR I1 514. | 15 % |
|
SKVR I2 1022. | 15 % |
|
SKVR I1 538. | 15 % |
|
SKVR VII1 502. | 15 % |
|
SKVR I1 458. | 14 % |
|
SKVR VII1 505. | 14 % |
|
SKVR I1 516. | 14 % |
|
SKVR I1 528. | 14 % |
|
SKVR I1 548. | 13 % |
|
SKVR I1 524. | 13 % |
|
SKVR I1 526. | 13 % |
|
SKVR I1 550. | 13 % |
|
SKVR I1 667. | 13 % |
|
SKVR I1 470. | 13 % |
|
JR 02642 | 12 % |
|
SKVR I1 527. | 12 % |
|
SKVR I1 517. | 12 % |
|
SKVR II 128. | 12 % |
|
SKVR I1 361 b). | 12 % |
|
SKVR I1 491. | 12 % |
|
SKVR I1 529 b). | 11 % |
|
SKVR II 127. | 11 % |
|
SKVR I1 541. | 11 % |
|
JR 80635 | 11 % |
|
JR 24543 | 11 % |
|
SKVR I1 457. | 11 % |
|
SKVR I1 529. | 10 % |
|
SKVR I1 465. | 10 % |
|
SKVR I1 529 a). | 10 % |
|
JR 03099 | 10 % |
|
SKVR I1 361. | 10 % |
|
SKVR I1 540. | 10 % |
|
SKVR I1 448. | 10 % |
|
SKVR I1 519. | 10 % |
|
SKVR I1 514 a). | 10 % |
|
SKVR I1 474. | 10 % |
|
JR 21782 | 60 % |
|
SKVR I1 erill. [Kultaneito] 1. | 51 % |
|