skvr01104732
Viena — Vuokkiniemi
Varonen, Matti
1886
Duplicates: SKVR I1 529 c).
Kilpakosinta. |
||||
2 | Anni tytti, Aino [neiti] | |||
3 | Läksi voattien pesulla, | |||
4 | Räpähäitä räimimähä[n] | |||
5 | Nenähä[n] utui[se]n niemen, | |||
6 | 5 Peähä[n] soaren terhenisen, | |||
7 | Pitän laiturin nenäh[än]. | |||
8 | Iski silmiä itähä[n], | |||
9 | Loi silmänsä luotehella. | |||
10 | Keksi mustasen merellä, | |||
11 | 10 Sinervöisen lainehilla. | |||
12 | [Itse tuon] sanoa soatto: | |||
13 | "Olenet kalani karja, | |||
14 | Niin se uimaha[n] ujossu, | |||
15 | Vesi peällä siitä vetähy. | |||
16 | 15 Olenet lihani karja, | |||
17 | Niin sie lentoho levitös. | |||
18 | Ol[l]et veno pieno[i]nen, | |||
19 | Kohti näillä valkamoilla, | |||
20 | Perin muilla [valkamoilla]. | |||
21 |
20 Kuin on1 |o[let]|: *on*. pursi Väinämöisen,
|
|||
22 | Perin näillä valkamoilla, | |||
23 | Kohin muilla valkamoilla." | |||
24 | Niin tulove Väinämöini. | |||
25 | Niin aina Annikki sanove, | |||
26 | 25 Tinarinta riitelevi: | |||
27 | "Minne läksit Väinämöini, | |||
28 | Ulkenit uvannon sulho?" | |||
29 | Niin sanoi Väinämöini: | |||
30 | "Läksin joutsenen joruihi[n], | |||
31 | 30 Pitkäkaklan katseluh[un]." | |||
32 | Aina Annikki sanove, | |||
33 | Tinarinta riitelevi: | |||
34 | "Toisin ennen miun isoni, | |||
35 | Toisin valtavanhempani, | |||
36 | 35 Kun läksi joutsenen joruh[un], | |||
37 | Pyhän linnun pyyväntäh[än], | |||
38 | Hy[v'] oli koari kainalossa, | |||
39 | Hy[vä] kahlispuu koaren peässä, | |||
40 | Hy[vä] koira kahlehissa." | |||
41 | 40 Aina Annikki sanove, | |||
42 | Tinarinta riitelevi: | |||
43 | "Kunne läksit Väinämöini, | |||
44 | Ulkenit [uvannon sulho]?" | |||
45 | "Läksin lohta kuultamaha[n], | |||
46 | 45 Taimenta tavottelemah[e]." | |||
47 | Aina Annikki sanove, | |||
48 | Tina[rinta riitelevi]: | |||
49 | "Jo tunnen valehtelijan, | |||
50 | Ja tajuan kielastajan; | |||
51 | 50 Kun on ennen miun isoni | |||
52 | Läksi lohta [kuultamahan], | |||
53 | Taimenta [tavottelemahe] | |||
54 | Tuosta Tuonelan jovesta, | |||
55 | Manalan alantehesta, | |||
56 | 55 Verkkuo oli venehe[n] täysi | |||
57 | Laivan täys' on laskimia, | |||
58 | Atroamet alla koaren." | |||
59 | Ainapa Annikki sanovi, | |||
60 | Tinarinta [riitelevi]: | |||
61 | 60 "Sano sie tovet totiset, | |||
62 | Vannomattomat valasi, | |||
63 | Minne läksit Väinämöi[ni], | |||
64 | Ulkenit uvannon sulho?" | |||
65 | "Läksin neittä kosjomah[e] | |||
66 | 65 Pimeästä Pohjolasta, | |||
67 | Tarkasta Tapiolasta, | |||
68 | Mie[he]n syövästä kylästä, | |||
69 | Uroho[n] upottajasta." | |||
70 | Anni tytti, Aino neiti | |||
71 | 70 Käsin keäri voattiehe, | |||
72 | Kop[r]in helmase kokosi, | |||
73 | Läksi juossulla kotihe, | |||
74 | Juoksi sunna suuret korvet, | |||
75 | Kärppänä lehot leviet, | |||
76 | 75 Oravana honganoksat. | |||
77 | Sano tuonne saatuaha[n]: | |||
78 | "Oi sie seppo veikkoseni, | |||
79 | Mie sanon hyvät sanomat, | |||
80 | Kuin parannat pankasian, | |||
81 | 80 Kosket korvarenkahia, | |||
82 |
Ja vyölliskoukkua2 vyölliskoukku|[j]|a: v. kohennat."
|
|||
83 | Niin on seppo veikkoseni | |||
84 | Mäni juossulla pajaha[n], | |||
85 | Niin paranti [pankasia], | |||
86 | 85 Koski [korvarenkahia], | |||
87 | Vyölliskoukkua kohenti. | |||
88 | "Oi sie seppo veikkoseni, | |||
89 | Jo nyt viijäh siun omasi, | |||
90 | Kolmin vuosin kosjottuse, | |||
91 | 90 Savoin markoin maksettuse, | |||
92 | Tuhansin lunastettuse." | |||
93 | "Oi sie Anni tsikkoseni, | |||
94 | Lämmitä saloa sauna, | |||
95 | Pian pirtti riuttele (?) | |||
96 | 95 Pienosilla halkosilla, | |||
97 | Pienillä pilastehilla. | |||
98 | Kanna vettä läikyttele | |||
99 | Kattilalla pienosella, | |||
100 | Yhen sormen mäntävällä, | |||
101 | 100 Peikalon mahuttavalla." | |||
102 | Siitä seppo Ilmollini, | |||
103 | Siitä peiponi pesekse, | |||
104 | Pulmuni puhastelekse | |||
105 | Sykysyisistä sysistä, | |||
106 | 105 Ravannoista talvisista. | |||
107 | Pani peällä paian palttinaisen | |||
108 | Iholla alatsomalla, | |||
109 | Varsin voattiettomalla, | |||
110 | Pani hal'l'akan sinisen | |||
111 | 110 Peällä paian palttinaisen, | |||
112 | [Pani(?)] ussakan utuisen peällä, | |||
113 | Peällä hallakan sinisen. | |||
114 | Siitä korjaha[n] kohuo. | |||
115 | Jopa haukku linnan hakki, | |||
116 | 115 Linnan lukki luskutteli, | |||
117 | Perin peltoho[n] syväten, | |||
118 | Moah[an] hännän torkutellen. | |||
119 | Niin sanove Pohjan akka: | |||
120 | "Mäne sie renki katsomahe, | |||
121 | 120 Ei halli vale[tt]a hauku, | |||
122 | Peni syyttä syyvättele, | |||
123 | Perin peltoho[n] [syväten], | |||
124 | [Hännin] moaha[n] [torkutellen]." | |||
125 | Renki varsin vastoave: | |||
126 | 125 "En jouva emäntä kulta, | |||
127 | Pino on suuri pilkottava, | |||
128 | Pino suuri, halot hienot, | |||
129 | Pilkkoja vähä väkini." | |||
130 | Niin sanove Pohjan akka: | |||
131 | 130 "Mäne piika katsomah[an], | |||
132 | Mitä haukkuu halli koira, | |||
133 | Linnan lukki [luskutteloo], | |||
134 | Perin [peltohon syväten], | |||
135 | [Hännin] moahan [torkutellen], | |||
136 | 135 Ei halli [valetta hauku], | |||
137 | Ei ni syyttä syyvättele." | |||
138 | Piika varsin vastoave: | |||
139 | "En jouva emäntä kulta, | |||
140 | Kivi on suuri jauhettava, | |||
141 | 140 Kivi suuri, jauhot hienot, | |||
142 | Jauhaja vähäväkini." | |||
143 | Niin sanove Pohjan akka: | |||
144 | "Mäne sie Anni katsomahe, | |||
145 | Mitä haukkuu [hallikoira], | |||
146 | 145 Linnan [lukki luskutteloo], | |||
147 | Perin [peltohon syväten], | |||
148 | [Hännin] moah[an] [torkutellen], | |||
149 | Ei halli [valetta hauku], | |||
150 | Peni [syyttä syyvättele]." | |||
151 | 150 Anni tytti, Aino neiti | |||
152 | Mäni juossulla pihalla, | |||
153 | Pellolla perimmäisellä, | |||
154 | Leviellä pientarella. | |||
155 | Siitä kuuli kuusielta, | |||
156 | 155 Tähysti kaheksielta. | |||
157 | Jo tulove Väinämöini, | |||
158 | Jo on laivan laskenovi | |||
159 | Moa[n] puolin sivu[n] salosta, | |||
160 | Selän puolen luuve-lahta. | |||
161 | 160 Tuo on seppo Ilmollini, | |||
162 | Tuo on korjalla ajaave, | |||
163 | Kirjavalla kiijättävi. | |||
164 | Jo tuloovi Väinämö[ini], | |||
165 | Jo on laivan laskenovi | |||
166 | 165 Moa[n]puolen [sivu[n] salosta], | |||
167 | Selän[puolen luuvelahta]. | |||
168 | Niin on seppo Ilmollini | |||
169 | Se on korjalla ajavi, | |||
170 | [Kirjavalla kiijättävi]." | |||
171 | 170 "Kummallas mänet nyt neiti, | |||
172 | Mänetkö laivan laskijalla, | |||
173 | Kirjokorjan kiitäjällä?" | |||
174 | Anni varsin vastoavi: | |||
175 | "Mänen laivan laskijalla, | |||
176 | 175 Alus on täynnä aartehia, | |||
177 | Konstit korjalla ajave, | |||
178 | Kirjavassa kiijättävi." | |||
179 | Niin on vanha Väinämöini | |||
180 | Tuli juossulla tupaha[n], | |||
181 | 180 Niin hän sanoa saatto: | |||
182 | "Joko nyt Anni annetahe, | |||
183 | Lempilintu liitetähe?" | |||
184 | Niin sanovi Pohjan akka: | |||
185 | "En mie anna Anniani, | |||
186 | 185 Liitä lempilinnustani. | |||
187 | Kuin orhitset pyhän orihin, | |||
188 | Py[hä]n valkon valjastelet | |||
189 | Sulkkusiih on suitsiloih[in], | |||
190 | Rautasiih on rahkehisi[n]. | |||
191 | 190 Kun on kynnät kyisen pellon, | |||
192 | Keärmehisen keännättelet | |||
193 | Oatralla tuliterähällä, | |||
194 | Voarnahilla vaskisilla, | |||
195 | Kuin on kyyt käsin pitelet, | |||
196 | 195 Mavot koprin kollohtelet." | |||
197 | Niin on vanha Väinämöini | |||
198 | Mäni juossulla pihalla: | |||
199 | "Oi Ukko ylijumala, | |||
200 | Voari vanha taivahini, | |||
201 | 200 Taivahallini Jumala, | |||
202 | Soa sie lunta sauvan varsi, | |||
203 | Keihäsvarsi keikuttele | |||
204 | Otsaha[n] pyhän orihi[n], | |||
205 | Py[hä]n la[u]kin lautasilla." | |||
206 | 205 Orhit (?) sie pyhän orihin, | |||
207 | Py[hä]n [valkon valjastelet] | |||
208 | Sulkkusiih [on suitsiloihin], | |||
209 | Rautasiih [on rahkehisin]. | |||
210 | Otti kintahat kivestä, | |||
211 | 210 Someresta sormikkahat. | |||
212 | Siitä kynti kyisen pellon, | |||
213 | [Keärmehisen keännätteli], | |||
214 | Vakuoli moan matoisen | |||
215 | Oatralla tuliterällä, | |||
216 | 215 Voarnahilla [vaskisilla]. | |||
217 | Siitä kyyt käsin piteli, | |||
218 | Mavot koprin kollohteli; | |||
219 | Mäni juossulla tupah[an]. | |||
220 | Niin heän sanuo soatto: | |||
221 |
220 "Joko Anni annetaha[n],3 Päällä: [annetah]e.
|
|||
222 | Lempilintu [liitetähe]?" | |||
223 | Niin sanove Pohjan akka: | |||
224 | "En mie anna [Anniani], | |||
225 | Liitä [lempilinnustani], | |||
226 | 225 Kun ammut tähet taivahalta, | |||
227 | Pilkat pilvien lomasta." | |||
228 | Niin on vanha Väi[nämöini] | |||
229 | Mäni juossulla pihalla, | |||
230 | Ampu tähet taivahalta, | |||
231 | 230 Pilkat [pilvien lomasta]; | |||
232 | Mäni juossulla tupahe. | |||
233 | Niin heän sanuo soatto: | |||
234 | "Joko Anni annetahe, | |||
235 | Lempi[lintu liitetähe]?" | |||
236 | 235 Niin sanove Pohjan akka: | |||
237 | "En mie [anna Anniani, | |||
238 | Liitä lempilinnustani], | |||
239 | Kun on soanet suuren hauvin | |||
240 | Anopilla antehekse | |||
241 | 240 Tuosta Tuonelan jovesta, | |||
242 | Manalan alantehesta." | |||
243 | Mäni juossulla, | |||
244 | Nousi lievon lentimillä, | |||
245 | Sirkun siivillä yleni, | |||
246 | 245 Lenteä lepittelövi | |||
247 | Tuoh[on] Tuonelan jokehe[n]. | |||
248 | Liiti hongan latvaseh[en]; | |||
249 | Katselove, keäntelekse: | |||
250 | Loivahti lohi jovessa, | |||
251 | 250 Kala kirjo kimmeltihe. | |||
252 | Koppi lohen lainehilta, | |||
253 | Liiti hongan [latvasehe]. | |||
254 |
Niin syöpi4 Päällä: risoopi. rintapäitä,
|
|||
255 | Maisteli kalan makuo. | |||
256 | 255 Viepi siitä suuren hauvin | |||
257 | Anopilla antehekse. | |||
258 | Niin sanove Pohjan akka: | |||
259 | "Etpä sie hyvänä ollut, | |||
260 | Kuin risoit rintapäitä, | |||
261 | 260 Maistelit kalan makuo." | |||
262 | Niin sanoopi Väi[nämöini]; | |||
263 | "Soalista ei vijoitta soaha | |||
264 | Paikoista paremmistana, | |||
265 | Soani Tuonelan jovesta." | |||
266 | 265 Niin sanove Pohjan akka: | |||
267 | "Nyt on Anni annetahe, | |||
268 | Lempilintu liitetähe." | |||
269 | Siitä vanha Väi[nämöini], | |||
270 | Siitä laivahuo lasekse, | |||
271 | 270 Nosti peällä purjepuusa, | |||
272 | Itse istuuh on perähä, | |||
273 | Melan vaskisen varah[an], | |||
274 | Kokan kultasen nojah[an]. | |||
275 | Niin on seppo Ilmollini | |||
276 | 275 Alla päin, pahalla mielin, | |||
277 | Kai[ke]n kallella [kypärin], | |||
278 | Kotihisse on männessääh[e], | |||
279 | Mäni seppojen pajaahe, | |||
280 | Alla ahjon Ilmollini. | |||
281 | 280 Otti kultoa vähäsen, | |||
282 | Hopieta huovan täyven. | |||
283 | Pani orjat lietsomah[a], | |||
284 | Palkkala[ise]t painamahe; | |||
285 | Ei orjat hyvästi lietso, | |||
286 | 285 Eikä paina palkkalaiset. | |||
287 | Rupie itse lietsomahe, | |||
288 | Lietso kerran leyhähytti, | |||
289 | Lietso toisen [leyhähytti], | |||
290 | Jo kerralla kolmannella | |||
291 | 290 Orih tungekse tulesta, | |||
292 | Kultaharja kuumennosta. | |||
293 | Olisi ori[h] hyvännäköini, | |||
294 | Voan tuli pahantapaini, | |||
295 | Jokapäivä tamman tappo, | |||
296 | 295 Kaksi monietkana. | |||
297 | Niin heän tulehe[n] on tunki, | |||
298 | Vielä kultia lisäsi, | |||
299 | Hopeita huovan täyven. | |||
300 | Pani orjat lietsomahe, | |||
301 | 300 Palkkalaiset painamahe. | |||
302 | Ei [orjat hyvästi lietso], | |||
303 | Eikä paina [palkkalaiset]. | |||
304 | Rupie itse [lietsomaha]. | |||
305 | Lietso [kerran leyhähytti], | |||
306 | 305 Lietso [toisen leyhähytti], | |||
307 | Jo [ke]rralla kolmannella | |||
308 | Miekka tungekse tulesta, | |||
309 | Terä kulta kuumennosta. | |||
310 | O[li]si miekka hy[vä]nnäköini, | |||
311 | 310 Vaan tuli pahantapaini, | |||
312 | Jokapäivä miehen tappo, | |||
313 | Kaksi monietkana. | |||
314 | Niin heän tuleh[en] on tunki, | |||
315 | Vielä kultoa lisäsi, | |||
316 | 315 Hopi[et]a huovan täyven, | |||
317 | Pani orjat [lietsomahan], | |||
318 | Palkkalaiset [painamahan]. | |||
319 | Ei [orjat hyvästi lietso], | |||
320 | Eikä [paina palkkalaiset]. | |||
321 | 320 Rupie itse lietsomah[an]. | |||
322 | [Lietso] [ke]rran [leyhähytti], | |||
323 | [Lietso] toi[se]n [leyhähytti], | |||
324 | Jo [ke]rralla kolmannella, | |||
325 | Neiti tungekse tulesta, | |||
326 | 325 Kassa kulta kuumennosta. | |||
327 | Ois neiti hyvännäköini, | |||
328 | Vain en tapoja tiijä. | |||
329 | Niin on yönä ensimäisnä | |||
330 | Turvoakse turkkihesse, | |||
331 | 330 Varoakse vaippahase. | |||
332 | Se on kylki kyllä lämmin, | |||
333 | Mi on vassen villavaippo[a], | |||
334 | Se on [kylki] kylmämässä, | |||
335 | Meren jeäksi jeätymässä, | |||
336 |
335 Kiveksi kovettumassa,5 k|i|vett|y|m|ä|ss|ä|:kovettumassa.
|
|||
337 | Ku on vasse[n] nei[tt]ä vasse[n]. | |||
338 | Niin on yönä toissa yönä | |||
339 | Turvoakse turkkihesse, | |||
340 | Varoakse [vaippahase]. | |||
341 | 340 Se on kylki [kyllä lämmin], | |||
342 | Mi on [vassen villavaippoa], | |||
343 | Se on kylki [kylmämässä], | |||
344 | Meren [jeäksi jeätymässä], | |||
345 | Kiveksi [kovettumassa], | |||
346 | 345 Mi on [vassen neittä vassen]. | |||
347 | Niin on yönä kolmantena | |||
348 | Turvoakse [turkkihesse], | |||
349 | [Varoakse vaippahase]. | |||
350 | Se on [kylki kyllä lämmin], | |||
351 | 350 Mi on [vassen villavaippoa], | |||
352 | Mi on [vassen neittä vassen], | |||
353 | Se on [kylki kylmämässä], | |||
354 | [Meren jeäksi jeätymässä, | |||
355 | Kiveksi kovettumassa]. | |||
356 | 355 Niin heän sanuo soatto: | |||
357 | "Älkähät esi eläjät, | |||
358 | Älkähät takasetkana | |||
359 | Neittä kullasta kuvatko, | |||
360 | Hopiesta huolitelko; | |||
361 | 360 Vilun huohtavi hopea, | |||
362 | Kylmän kulta kuumottoa." | |||
1
|o[let]|: *on*. 2 vyölliskoukku|[j]|a: v. 3 Päällä: [annetah]e. 4 Päällä: risoopi. 5 k|i|vett|y|m|ä|ss|ä|:kovettumassa. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 473 a). | 69 % |
|
SKVR I1 473. | 62 % |
|
JR 02636 | 39 % |
|
SKVR I1 529 c). | 39 % |
|
SKVR I1 494. | 33 % |
|
SKVR I1 513. | 32 % |
|
SKVR I1 529 a). | 29 % |
|
SKVR I1 529 b). | 27 % |
|
SKVR I1 469. | 25 % |
|
SKVR I1 529. | 24 % |
|
SKVR I1 472. | 21 % |
|
SKVR I1 467. | 14 % |
|
SKVR I1 527. | 14 % |
|
SKVR I1 550. | 14 % |
|
SKVR I1 457. | 13 % |
|
SKVR I1 454. | 13 % |
|
SKVR I1 491. | 13 % |
|
JR 24674 | 13 % |
|
SKVR I1 484 a). | 12 % |
|
SKVR I4 2154. | 12 % |
|
JR 24726 | 12 % |
|
JR 80635 | 11 % |
|
SKVR I1 465. | 11 % |
|
SKVR I1 499. | 11 % |
|
JR 80657 | 11 % |
|
SKVR I1 487. | 11 % |
|
Wanha Kalevala 11 | 11 % |
|
SKVR I1 436. | 10 % |
|
SKVR I1 433. | 10 % |
|
SKVR I1 509. | 10 % |
|
JR 02637 | 10 % |
|
SKVR I1 480. | 10 % |
|
SKVR I1 450. | 10 % |
|