skvr01104410
Aunus — Kiimaisjärvi
Borenius, A. A.
1872
Duplicates: SKVR I1 20.
Kilpakosinto - sampo, tuli ja luominen - kilpalaulu
.1
|
||||
2 | Läksi vanha Väinämöińe, | |||
3 |
Läksi neittä koiźjomah,2 † koźźomaha.
|
|||
4 | Taimenta tavottamaha | |||
5 | Pimiestä Pohjoil'asta, | |||
6 | 5 Tarkasta Tapivoil'asta. | |||
7 | Anni tütti ainuo neit'i | |||
8 | Pezi pikku poukkuistaha, | |||
9 | Valkaizi valantehutta | |||
10 |
Pitäm portahan nenäššä.3 † 91/2. Siitä heän.
|
|||
11 | 10 Näki kalaizen karjan. | |||
12 | "Jos lienet kalaińe karja, | |||
13 | Niiñ sie uimaha uleuvu! | |||
14 | Jos lienet lintuińe karja, | |||
15 | Niin sie lendoho levi͜ete! | |||
16 |
15 Jos lienet vezi-kivoińe,4 † kivoini, päällä: [kivon]e.
|
|||
17 |
Niin sie vezin vierekkänä!5 Sic.
|
|||
18 | Jos lienet vanha Väinämöińe | |||
19 | Pakinoilla painustoate, | |||
20 | Sanomilla soahustoate!" | |||
21 |
20 Tuli vanha Väinämöińe6 † V[äinämöi]ni.
|
|||
22 | Pakinoilla painustihi, | |||
23 | Sanomilla soahustihi. | |||
24 | Heän tu͜₍on sanoiksi virkki: | |||
25 |
"Kunne läksit Väinämöińe?7 † v[anha] V[äinämöi]ni.
|
|||
26 | 25 "Läksin joutt͜seni͜en ajoho | |||
27 | Tuonem mussasta jovesta." | |||
28 | "Jo tunneñ valehtelijañ, | |||
29 | Keksin kielahin sanojañ! | |||
30 | Toizin ennem miun izońi, | |||
31 | 30 Toiziñ valdo-vanhembańi | |||
32 | Läksi joutt͜seni͜en ajoho | |||
33 | Tuonem mussasta jovesta: | |||
34 | Suur' oli koira kahlehessa, | |||
35 | Suuri jouzi jänteissä. | |||
36 |
35 Kunne läkšit Väinämöińe?"8 † v[anha] V[äinämöi]ni.
|
|||
37 | "Läkšin lohta püütämähä | |||
38 | Tuonem mussasta jovesta." | |||
39 | "Jo tuñziñ valehtelijañ, | |||
40 | Keksiñ kielahiñ sanojañ! | |||
41 | 40 Toizin ennem miun izońi, | |||
42 | Toizin valdo-vanhembańi | |||
43 | Läksi lohem püüvändäh: | |||
44 |
Verkkuo9 Ensin: "Verkku' oli". venehen täüži,
|
|||
45 | Laivan täüži laškomista. | |||
46 | 45 Kunne läksit vanha Väinämöińe?" | |||
47 | "Läksin neittä koiźjomaha | |||
48 | Pimiestä Pohjoil'asta, | |||
49 | Tarkasta Tapivoil'asta." | |||
50 | Anni tütti ainuo neit'i | |||
51 | 50 Kobrin kogozi sobaha, | |||
52 | Käziñ keäri voattevuoho, | |||
53 | Pistihe sepäm pajaha. | |||
54 | "Oi sie seppä Ilmollińe, | |||
55 | Takoja ijän-ikuińe! | |||
56 | 55 Tavo miula viijet vidjat, | |||
57 |
Kolme10 † 3:et. korvi-rengahaizet,
|
|||
58 | Mie sanon hüvät sanomat, | |||
59 | Pakizen hüvät pakinat." | |||
60 | Se oli seppä Ilmollińe | |||
61 | 60 Tako päivän, tako toisen, | |||
62 | Tako peänä kolmantena, | |||
63 | Tako hänellä viijet vidjat, | |||
64 | Kolmet korvi-rengahaizet. | |||
65 | Heän sano hüvät sanomat: | |||
66 |
65 "Vied'ih mieli-tiettävässi11 † tiettäväsi. ,12e ja i värsyn täytteeksi.
|
|||
67 | Kolmiñ vuozin koiźjottavaš, | |||
68 |
Kaksin kaupoteldavašši."12 e ja i värsyn täytteeksi. ,13† kauboteldavasi, päällä: [kau]p[oteldavasi].
|
|||
69 | Istuzih hevon rekeh. | |||
70 | Iski virkkuo vit͜salla, | |||
71 | 70 Helähütti helmispeällä: | |||
72 | Virkku juoksi, matka joutu, | |||
73 | Reki vieri, tie lüheni. | |||
74 | Ajoa köröttelöuve | |||
75 | Pimiehe Pohjol'aha, | |||
76 | 75 Tarkkaha Tapivoil'aha. | |||
77 | Sielä haukku halli-koira, | |||
78 | Soaren lukki luskutteli. | |||
79 | Sielä Pohjoil'an emändä | |||
80 | Käski piiko͜a katt͜somaha, | |||
81 | 80 Mitä haukku halli-koira, | |||
82 | Soaren lukki luskuttauve: | |||
83 | Ei halli valehta hauku, | |||
84 | Soaren lukku luskuttele. | |||
85 | Piika varzin vaštovail'i: | |||
86 | 85 "Embä jouva katt͜somaha! | |||
87 | Kivi oñ suuri jauhottava; | |||
88 | Kivi suuri, jauhot hienot." | |||
89 | Aina haukku halli-koira, | |||
90 | Soareñ lukki luskutteli. | |||
91 | 90 Se oli Pohjoil'an emäntä | |||
92 | Käski kazakko͜a katt͜somaha: | |||
93 | "Mäne kazakka katt͜somaha, | |||
94 | Mitä haukku halli-koira, | |||
95 | Soaren lukki luskutteli; | |||
96 | 95 Ei halli valehta hauku, | |||
97 | Soaren lukki luskuttele." | |||
98 | Kazakk' varzin vaštovail'i: | |||
99 | "Embä jouva katt͜somaha. | |||
100 | Pin' on suuri ladjattava, | |||
101 | 100 Pino suuri, halot hienot." | |||
102 |
Se oli vanha Väinämöińe14 † V[äinämöi]ni.
|
|||
103 | Peäzi pimi͜ehe Pohjoil'aha, | |||
104 | Tarkkaha Tapivoil'aha. | |||
105 | Šielä neittä koiźjotaha, | |||
106 | 105 Taimenda tavotetaha. | |||
107 | Akka varziñ vastovail'i: | |||
108 |
"Šiidä annañ15 † soat, päällä: annan. tüttäreńi,
|
|||
109 | Jos soat sampoñ valmehekši." | |||
110 |
Se oli seppä16 † seppo. Ilmollińe,
|
|||
111 | 110 Tako päivän, tako toizen, | |||
112 | Tako peänä kolmantena. | |||
113 | Jo sai sampon valmehekši. | |||
114 |
Se oli vanha Väinämöińe14 † V[äinämöi]ni.
|
|||
115 |
Uinotti Pohjoil'an ukonne,17 † ukone, akane, peräne, tyttärene. ,18e värsyn täytteeksi.
|
|||
116 |
115 Uinotti Pohjoil'an akanne, 17 † ukone, akane, peräne, tyttärene. ,18e värsyn täytteeksi.
|
|||
117 |
Kaiken Pohoisen peränne. 17 † ukone, akane, peräne, tyttärene. ,18e värsyn täytteeksi.
|
|||
118 |
Siidä otin tüttärenne, 17 † ukone, akane, peräne, tyttärene. ,18e värsyn täytteeksi.
|
|||
119 |
Sain samponne18 e värsyn täytteeksi. ,19† Sampon. mukahańi.
|
|||
120 | Panin sampoñ laivahańi. | |||
121 | 120 Läksin ajamah merehe. | |||
122 | Ajoim päivän, ajoin toizen, | |||
123 | Ajoim peänä kolmantena. | |||
124 | (Jo) havahtu Pohjoil'an emäntä: | |||
125 | Jopa vied'ih tüttäreńi! | |||
126 |
125 Läksi ajamah perästä,20 † lendämäh mereh, päällä: ajamah perästä.
|
|||
127 | Šiibi-puoleh šiihottomah. | |||
128 | Lendi päivän, lendi toizen, | |||
129 | Lendi peänä kolmantena, | |||
130 | Jopa peäzi purzi-puuhu, | |||
131 | 130 Liidih tuoho purzi-puuhu. | |||
132 | Se oli vanha Väinämöińe | |||
133 |
Tabazihi taglohois,21 Myös: "Tapazihi taulohois."
|
|||
134 | Turvazih tulukšihis. | |||
135 | Iski tulda Ilman ukko, | |||
136 |
135 Välähütti Väinämöińe22 † V[äinämöi]ni.
|
|||
137 | Kolmella kokon sulalla, | |||
138 | Viijellä vivutt͜simella. | |||
139 |
Läksi23 Toisin: "Lendi". sieldä küböińe24† kyböńi.
|
|||
140 | Läpi moan, läpi Manulan, | |||
141 | 140 Läpi reppänän retuizen, | |||
142 | Läpi lapsen kätküöistä. | |||
143 | Parmoizet emolta poltti, | |||
144 | Tissit pissüt piikaizilda. | |||
145 | Tuoho palo hänen laiva. | |||
146 | 145 Siidä heäm mäńi merehe. | |||
147 | Siidä kulgi kolme vuotta. | |||
148 | Kuhu koski sormi, | |||
149 | Siihi tuli soari; | |||
150 | Kuhu koski polvi, | |||
151 | 150 Siihi tuli korko. | |||
152 | Loadi sorzańe pezän | |||
153 | Tuoho tuossa polvem peähä, | |||
154 | Sengo vanha Väinämöisen. | |||
155 |
Muni tuohki munaizenne.25 † munasene.
|
|||
156 | 155 Šai muna murennehekši, | |||
157 | Sillä tuli voijetukši. | |||
158 | Siidä heäm peäzi eloho, | |||
159 |
Siidä läksi matkahassi.26 i värsyn täytteeksi.
|
|||
160 |
Tuli Joukońe vastahassi,27 † Joukoni vaštahasi. ,28i värsyn täytteeksi.
|
|||
161 | 160 Siidä heän šanoiksi virkki: | |||
162 |
"Kumbi lauloa ožannou,29 † osannon.
|
|||
163 | Sen ei t'ieldä lähtie." | |||
164 |
"Laula Joukońe30 † Joukoni. ezinnä."
|
|||
165 |
Joukońe30 † Joukoni. tuon sanoiksi virkki,
|
|||
166 |
165 Lauloi31 † Laulo; kopiossa: Laulo|i|: L. tähet taivoizella.
|
|||
167 | Se oli vanha Väinämöińe, | |||
168 | Heän tu͜₍on sanoiksi virkki: | |||
169 | "Omańi on taivońe tähittämäńi." | |||
170 | Laulo šuoho vüötä müöten, | |||
171 | 170 Moahako nizus-lihoja. | |||
172 |
Se oli vanha Väinämöińe32 † V[äinämöi]ni.
|
|||
173 | Heän tu͜₍on sanoiksi virkki: | |||
174 |
"Annatk'33 † Annatk(o). ainuon šizareš,
|
|||
175 | Niim mie peäššän suosta siun." | |||
176 | 175 Heän lupazi sizareh. | |||
177 | Mäńi Joukońe kot'ihis; | |||
178 | Heittihi pahalla mieliñ, | |||
179 | Alla suim, pahalla mieliñ, | |||
180 | Kaiken kallella küpäriñ. | |||
181 |
180 Se oli moamo kantajaińe34 † kantajaini.
|
|||
182 | Heän tuon sanoiksi virkki: | |||
183 | "Mit' olet poika pahalla mieliñ, | |||
184 | Kaiken kallella küpäriñ?" | |||
185 | "Sit' olem pahalla mieliñ, | |||
186 | 185 Kaiken kallella küpäriñ: | |||
187 | Annoin ainuon šizaren | |||
188 | Tuolla vanhalla varakši, | |||
189 |
Iloksi iki-lopulla,35 † Ensin kuten tässä, numeroilla muutettu: Ikilopulla iloksi.
|
|||
190 | Tuošta šuošta peässäkseńi." | |||
191 | 190 Se oli moamo kantajaińe | |||
192 | Heän tu͜₍on sanoiksi virkki: | |||
193 | "Poikuońi ainuońi! | |||
194 | Elä ole pahalla mieliñ; | |||
195 | Tuota mie itin ikäńi, | |||
196 | 195 Puhki polveńi halazin, | |||
197 | Vävükseni Väinämöistä!" | |||
1
† Puuttuu. 2 † koźźomaha. 3 † 91/2. Siitä heän. 4 † kivoini, päällä: [kivon]e. 5 Sic. 6 † V[äinämöi]ni. 7 † v[anha] V[äinämöi]ni. 8 † v[anha] V[äinämöi]ni. 9 Ensin: "Verkku' oli". 10 † 3:et. 11 † tiettäväsi. 12 e ja i värsyn täytteeksi. 13 † kauboteldavasi, päällä: [kau]p[oteldavasi]. 14 † V[äinämöi]ni. 15 † soat, päällä: annan. 16 † seppo. 17 † ukone, akane, peräne, tyttärene. 18 e värsyn täytteeksi. 19 † Sampon. 20 † lendämäh mereh, päällä: ajamah perästä. 21 Myös: "Tapazihi taulohois." 22 † V[äinämöi]ni. 23 Toisin: "Lendi". 24 † kyböńi. 25 † munasene. 26 i värsyn täytteeksi. 27 † Joukoni vaštahasi. 28 i värsyn täytteeksi. 29 † osannon. 30 † Joukoni. 31 † Laulo; kopiossa: Laulo|i|: L. 32 † V[äinämöi]ni. 33 † Annatk(o). 34 † kantajaini. 35 † Ensin kuten tässä, numeroilla muutettu: Ikilopulla iloksi. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 20. | 42 % |
|
SKVR I1 150. | 32 % |
|
SKVR I1 442. | 27 % |
|
SKVR I1 465. | 21 % |
|
SKVR I1 457. | 17 % |
|
JR 80657 | 16 % |
|
JR 02637 | 14 % |
|
SKVR I1 436. | 14 % |
|
SKVR I1 500. | 13 % |
|
SKVR I1 452. | 12 % |
|
SKVR I1 447. | 11 % |
|
JR 24726 | 11 % |
|
SKVR I1 22. | 11 % |
|
SKVR I1 433. | 10 % |
|
SKVR I1 509. | 10 % |
|
SKVR I1 484 a). | 10 % |
|
SKVR I1 203. | 10 % |
|
SKVR I1 163. | 10 % |
|
SKVR I1 169. | 10 % |
|
JR 21782 | 81 % |
|
JR 34970 | 76 % |
|
SKVR VII3 loitsut 671. | 73 % |
|
JR 31368 | 70 % |
|
SKVR XII1 4564. | 67 % |
|
SKVR II 685. | 63 % |
|
SKVR V2 2541. | 61 % |
|
JR 53937 | 61 % |
|
JR 31166 | 60 % |
|
SKVR I1 460. | 55 % |
|
JR 02444 | 55 % |
|
JR 01234 | 50 % |
|
SKVR I4 2108. | 50 % |
|
SKVR I1 erill. [Kilpakosinta] 2. | 50 % |
|