skvr01104360
Aunus — Kiimaisjärvi
Borenius, A. A.
1872
Duplicates: SKVR I1 8.
Kosintomatka ja Sampotaistelu. |
||||
2 | Ańńi ńeid'i, ainut ńeid'i, | |||
3 | Se om poukkujem pezijä, | |||
4 | Räbähien oñ räisküttäjä | |||
5 | Terhen-ńiemen nenäššä, | |||
6 | 5 Udu-ńiemen kainalošša. | |||
7 | Keksi mustaizem mereldä, | |||
8 | Sińervöizen laińńehilda: | |||
9 | "Olled vanha Väinämöińe, | |||
10 |
Kohin kiännü1 † Ensin: keänny, keändy, e muutettu i:ksi. ńäillä mailla,
|
|||
11 | 10 Perim muilla vierahilla!" | |||
12 | Hiän oli vanha Väinämöińe | |||
13 |
Kohin kiändü1 † Ensin: keänny, keändy, e muutettu i:ksi. ńäillä mailla,
|
|||
14 | Perim muilla vierahilla. | |||
15 |
Ańńi tuoñ sanoikse2 † sanoiksi. virkki:
|
|||
16 | 15 "Kunne läksit Väinämöińe?" | |||
17 | Heäñ tuoñ sanoikse virkki: | |||
18 |
"Läksin hanhien ajohi,3 † ajogi.
|
|||
19 | Pitkä-kaglan katt͜selukse." | |||
20 | Ańńi tuoñ sanoikse virkki: | |||
21 | 20 "Arvoañ valehtelijañ, | |||
22 | Ümmärdelen kielastajañ! | |||
23 | Kuin ennem minun izońi | |||
24 | Läksi hanhien ajohi, | |||
25 | Pitkä-kaglan katt͜selukseh, | |||
26 | 25 Suur' oli koira kahlehessa, | |||
27 | Suuri koari kainalossa." | |||
28 |
"Läksiñ lohem püüvändähi."4 † pyyvändägi.
|
|||
29 | Ańńi tuoñ sanoikse virkki: | |||
30 | "Arvoañ valehtelijañ, | |||
31 | 30 Ümmärdelen kielastajan! | |||
32 | Kuin ennem minun izońi | |||
33 | Läksi lohem püüvändähi, | |||
34 | Laskovi' oli laivan täüzi, | |||
35 | Verkkuo venoizeñ täüzi. | |||
36 |
35 Läksit sie sulhaizikse,5 † sulhaziksi.
|
|||
37 |
Pimieh om Pohjoil'ahi,6 † Pohjolagi.
|
|||
38 |
Tarkkahan Tabielahi."7 † Tabielagi.
|
|||
39 | Ańńi tüt't'i, ainut ńeidi | |||
40 | Koppai kobriñ hienot helmat | |||
41 | 40 Juossulla kod'ihi joudu: | |||
42 | "Oi oñ seppä veikkoizeńi! | |||
43 | Kohendeles kolt͜sazeńi, | |||
44 |
Parandeles8 † Parendeles. pangaizeńi,
|
|||
45 | Mie sanoñ hüvät sanomat. | |||
46 |
45 Viedih om mieli-tiettäväski,9 † tiettäväsgi.
|
|||
47 |
Otettih oñ siun omaski,10 † omasgi.
|
|||
48 | Anassettih armahaski, | |||
49 | Kolmiñ vuozin koizjottuski, | |||
50 | Kaksiñ vuozin kat͜sottuski!" | |||
51 | 50 "Oi on Ańńi t͜sikkoizeni! | |||
52 | Halgu͜as pienet halgoizetki, | |||
53 | Pikkuizet pirastimetki, | |||
54 | Lämmitä külü uduińe, | |||
55 |
Loaji11 † Loai. piimaista poroista,
|
|||
56 | 55 Säikküjäistä, läikküjäistä, | |||
57 | Millä peššä miehem peädä, | |||
58 |
Muoduo hüväm molot͜sañ12 † molotsaan.
|
|||
59 |
Sügüžüizistä13 † Sygyzyistä. šüzistä,
|
|||
60 | Talvizist' oñ tavonnoista." | |||
61 | 60 Joba joudu seppä poiges | |||
62 | Pimieh om Pohjoil'ahi, | |||
63 | Tarkkahan Tabielahi. | |||
64 | Midä haukku linnan koira, | |||
65 | Linnañ lukki luirotteli? | |||
66 | 65 Ei halli valehta hauku, | |||
67 | Linnan lukki luirottele! | |||
68 |
"Nouzes Ańńi katt͜somahi."14 † kattsomagi.
|
|||
69 | "Oi om moamo kandajaińe, | |||
70 |
Embä jouva kattsomahi. 14 † kattsomagi.
|
|||
71 | 70 Kivi suuri, jauhot hienot, | |||
72 | Jauhoja vähä-vägińe." | |||
73 | "Midä haukku linnan koira, | |||
74 | Linnañ lukki luirotteli? | |||
75 | Ei halli valehta hauku, | |||
76 | 75 Linnañ lukki luirottele! | |||
77 | Nouzes Ańńi katt͜somahi." | |||
78 | "Embäs jouva katt͜somahi, | |||
79 | Sukka suuri, langat hienot, | |||
80 | Niegloja vähä-vägińe!" | |||
81 | 80 Tuli vanha Väinämöińe: | |||
82 | "Ei kaksi sodoa sovi | |||
83 |
Üksillä15 † Yksillä on. üö-tulilla,
|
|||
84 | Eigö kaksi nuorda miestä | |||
85 |
Ühtä ńeittä koiźjomahi16 † koźomagi.
|
|||
86 |
85 Pimiestä17 † Pimiest' on. Pohjoil'asta,
|
|||
87 | Tarkasta Tabielasta!" | |||
88 | Se oñ vanha Väinämöińe | |||
89 | Päivät sampuo tagougi, | |||
90 | Üöt on ńeijoista leputti; | |||
91 | 90 Saiba samppu valmehekse, | |||
92 | N'eidoińe leputetukse. | |||
93 |
"Jogo Ańńi annetah?"18 † annetagi.
|
|||
94 |
"Eibä vielä annettoa:19 † annettoa, päällä: [ann]akkuana.
|
|||
95 | Oled vanha Väinämöińe! | |||
96 | 95 Kuin on künnät küizem pellon, | |||
97 |
Muam20 † Moan. madoizen vaguoil'et,
|
|||
98 |
Äšen Ańńi annetahi."21 † annettagi.
|
|||
99 | Se oli vanha Väinämöińe | |||
100 |
Ajo kondien kardano,22 † kardanogi.
|
|||
101 | 100 Sillä kündi küizem pelloñ, | |||
102 | Muam madoizen vagozi. | |||
103 | "Eibä Annie annakku͜ana | |||
104 | Kuin su͜anet suuren suomuhauven | |||
105 | Tuosta Tuonelañ jovesta, | |||
106 |
105 Moan alam manandehesta.23 Sana alleviivattu.
|
|||
107 |
Anopill' on andeekse,24 andeeksi.
|
|||
108 |
Äžen tüttö annetahi."21 † annettagi.
|
|||
109 | Se oli vanha Väinämöińe | |||
110 | Loadi kokon kobristagi, | |||
111 |
110 It͜sestäh25 † Itsestä. on isku-linnuñ.
|
|||
112 | Lendeä lepettelougi | |||
113 |
Tuoh on Tuonelan jogehi,26 † jogegi.
|
|||
114 |
Moan alam manandehesta.27 † man[andehe]gi.
|
|||
115 |
Liitih hauviñ hardeella.28 † 114 1/2. Tuoho T[uone]lan jogegi, Moan - -.
|
|||
116 | 115 Paino alla vienojeñ vezieñ, | |||
117 | Peällä mustiem mudieñ. | |||
118 | Nouzi kuit'eng' ei totelluñ: | |||
119 | Nouzi meäil'l'ä mändü-ladvañ, | |||
120 | Peällä om pedäjä-puungi. | |||
121 | 120 Sielä maistelou maguo, | |||
122 |
Riibi rinda-peähüzie.29 † peähyzie, päällä: [p]i[ähyzie].
|
|||
123 | Se oñ vanha Väinämöine | |||
124 | Lendeä lepettelougi | |||
125 | Armahan anopin luoksi, | |||
126 | 125 Anopill' on andeekse. | |||
127 | "Mindäh maistelit maguo, | |||
128 | Riivit rinda-peähüzie?" | |||
129 | ("Sendäh maistelim maguo, | |||
130 |
Riiviñ rinda-peähüzie:)30 Jäi myöhemmin pois.
|
|||
131 | 130 Ei soalis viatta soadoa | |||
132 | Paikoista paremmista, | |||
133 | Ei kuin Tuonelan jovesta, | |||
134 | Moan alam manandehesta. | |||
135 | Jogos Ańńi annettaneh?" | |||
136 |
135 Joba se Ańńi annettihi.31 † annettigi.
|
|||
137 | Se on vanha Väinämöińe | |||
138 |
Lükküäu32 † Lykkyä. venoñ vezillä,
|
|||
139 |
Istuudu kokan kuldaizen nojahi,33 † nojaan.
|
|||
140 |
Melan vaskizeñ varahi.34 † varagi.
|
|||
141 |
140 Laškie karettamahi35 † karettamagi, päällä: [karett]elougi.
|
|||
142 | Selvüä merüttä müöd'e. | |||
143 |
Lendäu kokko lindu36 Ensin: "Lendäu Pohjan akka."
|
|||
144 |
Kirjo-kantta ottamahi,37 † ottamagi.
|
|||
145 |
*N'eijoista varastamahi.*38 † varastamagi.
|
|||
146 | 145 Se oñ vanha Väinämöińe | |||
147 | Nosti heäm melam merestä, | |||
148 | Iski kokon kobriegi, | |||
149 | Voaga-linnun varbahie. | |||
150 | Sai kuit'engi, ei totelluñ; | |||
151 |
150 Otti Ańńim männessähi.39 "Samppu vedeh mäńi", lisäsi laulaja, "se ei jouduñ
Väinämöisellä eigö
Pohjon akalla". - Sammosta hän vielä selitti: "Kañzi oli samppu. Siidä
ol'd'ih
muailman hyv
|
|||
1
† Ensin: keänny, keändy, e muutettu i:ksi. 2 † sanoiksi. 3 † ajogi. 4 † pyyvändägi. 5 † sulhaziksi. 6 † Pohjolagi. 7 † Tabielagi. 8 † Parendeles. 9 † tiettäväsgi. 10 † omasgi. 11 † Loai. 12 † molotsaan. 13 † Sygyzyistä. 14 † kattsomagi. 15 † Yksillä on. 16 † koźomagi. 17 † Pimiest' on. 18 † annetagi. 19 † annettoa, päällä: [ann]akkuana. 20 † Moan. 21 † annettagi. 22 † kardanogi. 23 Sana alleviivattu. 24 andeeksi. 25 † Itsestä. 26 † jogegi. 27 † man[andehe]gi. 28 † 114 1/2. Tuoho T[uone]lan jogegi, Moan - -. 29 † peähyzie, päällä: [p]i[ähyzie]. 30 Jäi myöhemmin pois. 31 † annettigi. 32 † Lykkyä. 33 † nojaan. 34 † varagi. 35 † karettamagi, päällä: [karett]elougi. 36 Ensin: "Lendäu Pohjan akka." 37 † ottamagi. 38 † varastamagi. 39 "Samppu vedeh mäńi", lisäsi laulaja, "se ei jouduñ Väinämöisellä eigö Pohjon akalla". - Sammosta hän vielä selitti: "Kañzi oli samppu. Siidä ol'd'ih muailman hyv |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 455. | 20 % |
|
SKVR I1 433. | 18 % |
|
SKVR I1 434. | 18 % |
|
SKVR I1 8. | 18 % |
|
SKVR I1 435. | 17 % |
|
SKVR I1 441. | 14 % |
|
SKVR II 112. | 13 % |
|
SKVR I1 494. | 12 % |
|
JR 02636 | 11 % |
|
SKVR I1 473 a). | 11 % |
|
SKVR I1 457. | 11 % |
|
SKVR I1 473 b). | 10 % |
|
SKVR I1 473. | 10 % |
|
SKVR I1 460. | 59 % |
|
JR 24541 | 55 % |
|
SKVR XV 505. | 54 % |
|
JR 21782 | 53 % |
|