skvr01101561
Aunus — Kiimaisjärvi
Varonen, Matti
1886
Duplicates: SKVR I1 26 a).
Joukahaisen virsi. |
||||
2 | Olipa nuori Joukahaińi, | |||
3 | Toi[ń'] oli [va]nha [Väinämöińi], | |||
4 | Ajovat tiellä vassatuksin, | |||
5 | Koskipa vemmel [vempeleeheh], | |||
6 | 5 Rahis rahkehe[n] nenäh[ä]. | |||
7 | Sanopa nuori Jou[kahaińi]: | |||
8 | "Oi sie [va]nha [Väinämöińi], | |||
9 | Mitelkääm[m]ä miekkojana, | |||
10 | Katselkaam[m]a [kalpojana]." | |||
11 | 10 Sanopa [va]nha [Väinämöini]: | |||
12 | "Ei miun oo miekasta mitänä, | |||
13 | Jo on luissa luskahellu[t], | |||
14 | Peäkaluissa katkiellu[t]." | |||
15 | Tuopa on [va]nha [Väinämöińi] | |||
16 | 15 Lauloi nuore[n] Jou[kahaise]n. | |||
17 | Lauloipa suoh suoni-vuista, | |||
18 |
A ńiittuhu nisuslihoista.1 Pikakirjoituksella vieressä.
|
|||
19 | Sano v[a]nha Väi[nämöini]: | |||
20 | "Ky[llä] mä tiiä[n] tilku[n] moa[t]a, | |||
21 | 20 Soaren Savon rajoa; | |||
22 | Omat on kolkot kuokkimani, | |||
23 | Kala[hauvat] kaivamani, | |||
24 | Taivone tähittämäni, | |||
25 | Ilmanpielet [pistämäni]." | |||
26 | 25 "Oi sie [va]nha [Väinämöini] | |||
27 | Pyörrytä, py[hä]t sanasi, | |||
28 | Lase suuret lausehesi, | |||
29 | Anna[n] kultoa kypärin, | |||
30 | Hopieta tuopi[n] täy[v]e[n]." | |||
31 | 30 "En huoli hopieloista, | |||
32 | Soastunu[t] on Saksan [kulta], | |||
33 | Ruostun[u]t on Ruotsin [hopea], | |||
34 | On it̮ellä parempia." | |||
35 | "Oi sie [va]nha [Väinämöini] | |||
36 | 35 [Pyörrytä pyhät sanasi, | |||
37 | Lase suuret lausehesi], | |||
38 | Anna[n] ainoan orihin." | |||
39 | Sano [va]nha [Väinämöińi]: | |||
40 | "On itselläń parempi, | |||
41 |
40 J[u]osse[n] juomaha mänöve,1 Pikakirjoituksella vieressä.
|
|||
42 |
J[u]os[sen] [juomasta] tulove;1 Pikakirjoituksella vieressä.
|
|||
43 | Sill' on lampi [lautasilla], | |||
44 | Vesi on selvä selkäpiillä, | |||
45 | Siinä velhot ve[tt]ä juopi, | |||
46 | 45 Noiat nuottoa vetäve." | |||
47 | "Oi sie [va]nha [Väinämöini], | |||
48 | [Pyörrytä pyhät sanasi], | |||
49 | Laske [suuret lausehesi], | |||
50 | Anna[n] ainoan sisaren, | |||
51 | 50 Lainoan emoni lapsen." | |||
52 | Peästi [va]nha [Väinämöini] | |||
53 | Peästi suosta suonivuista, | |||
54 |
Niitusta suonivyöstä.1 Pikakirjoituksella vieressä.
|
|||
55 | Tuop' on nuori [Joukahaini] | |||
56 | 55 Aina astuv⌈e⌉ kotihi[n] | |||
57 | Allapäi[n], [pahoilla mielin], | |||
58 | Kai[ken] kallella kypärin. | |||
59 | Emä peäty ikkunassa: | |||
60 | "Poikuoni ainu[oni], | |||
61 |
60 Mit' olet pa[ha]lla miellä?"1 Pikakirjoituksella vieressä.
|
|||
62 | "Emoseni [armahani], | |||
63 | Annoin vet'' [sisarueni], | |||
64 | Annoin naiseksi, | |||
65 | Varaksi [vapisevalle], | |||
66 | 65 Turvaksi [tutisevalle.]" | |||
67 | Emopa se niin sanove: | |||
68 | "Tuota vuoti[n] tuon ikäni | |||
69 | Vävykseni Väinämöistä, | |||
70 | Suvukseni [suvantolaista]." | |||
71 | 70 Tuop' on [va]nha Väi[nämöini] | |||
72 | Päi[vä]t sampuo takoove, | |||
73 | Yöt neittä lepyttelööve. | |||
74 | Saipa sammon valmihikse; | |||
75 | Satasarv' on Hiitten härkä | |||
76 |
75 Se puski merehe[n] sammon.2 (Moan hyvyön mereeh soatto, siitä on meri pohatampi moata; jos olis
moalla, olis moa
rikas.) (Runonlaulajan selitys).
|
|||
77 | Tuop' on [va]nha [Väinämöini] | |||
78 | Läksipä purtta Pohjolasta. | |||
79 | Tuo oli murha muurahaińi | |||
80 | Se kusi kuren jaloilla, | |||
81 | 80 Kurkipa peästi kumman eänen. | |||
82 | Peästi pahan sävelen. | |||
83 | Pohjan akk[a] oli raivo | |||
84 | Nossi ukkuon unesta, | |||
85 | Vuovitteli vuotielta: | |||
86 | 85 Katso, viety on Pohjan pursi. | |||
87 | Pohjan oli [sampo soatettuna]. | |||
88 | Sitove vassat siiviksehen, | |||
89 | Pani havun hännäksehen, | |||
90 | Lenti purteeh Väi[nämöise]n, | |||
91 | 90 Soattopa mereeh Väi[nämöise]n. | |||
92 | Tuop' on [va]nha [Väinämöini] | |||
93 | Siellä ui[pi] kolme vuotta, | |||
94 | Ja siell' on seitsemän keseä. | |||
95 | Vain Pohjan on | |||
96 | 95 Kuuloo heän itun merestä. | |||
97 | Ei ole itku lapsen itku, | |||
98 | Itku on partasuun [urohon]. | |||
99 | Loatipa piit satoa syltä, | |||
100 | Varren kahta valmisteli. | |||
101 | 100 Saipa tuolta Väi[nämöise]n, | |||
102 | Selvältä meren selältä; | |||
103 | Syötti, juotti Väi[nämöise]n, | |||
104 | Piti pirtin lämpimässä. | |||
105 | Sanopa [va]nha Väi[nämöinen]: | |||
106 | 105 "Mitä otat palkastasi, | |||
107 | Kultoa vaiko hopieta?" | |||
108 | Pohjan akka | |||
109 | Heänpä [v]arsin vastoave: | |||
110 | "En ota kultoa en hopieta, | |||
111 | 110 Soa käki kultarinta, | |||
112 | Joka kuusen kukkumaha[n], | |||
113 | Joka lehvän laulamaha[n]. | |||
1
Pikakirjoituksella vieressä. 2 (Moan hyvyön mereeh soatto, siitä on meri pohatampi moata; jos olis moalla, olis moa rikas.) (Runonlaulajan selitys). |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.