skvr01100261
AunusKiimaisjärvi
Varonen, Matti
1886

Duplicate of: SKVR I1 156 a).

Metadata

COL: Varonen
ID: 26 a).
INF: Marppa Jeussein tytär Häńńińi. Kliimon vaimo. Akonlahdesta tuotu. Oppinut isältään.
LOC: Miinoa.
OSA: I1
SGN: n. 2.
TMP: - 1886.

    1  - - -
    2  70 Tuop' on [va]nha Väi[nämöini]
    3  Päi[vä]t sampuo takoove,
    4  Yöt neittä lepyttelööve.
    5  Saipa sammon valmihikse;
    6  Satasarv' on Hiitten härkä
    7  75 Se puski merehe[n] sammon.1
Moan hyvyön mereeh soatto, siitä on meri pohatampi moata, jos olis moalla, olis moa rikas. (Runonlaulajan selitys.)
    8  Tuop' on [va]nha [Väinämöini]
    9  Läksipä purtta Pohjolasta.
    10  Tuo oli murha muurahaińi,
    11  Se kusi kuren jaloilla,
    12  80 Kurkipa peästi kumman eänen,
    13  Peästi pahan sävelen.
    14  Pohjan akk[a] oli raivo
    15  Nossi ukkuon unesta,
    16  Vuovitteli vuotielta:
    17  85 Katso, viety on Pohjan pursi,
    18  Pohjan oli [sampo soatettuna].2
Luultavasti laulettu: Pohjan oli akka pyörrä-raivo.
    19  Sitove vassat siiviksehen,
    20  Pani havun hännäksehen,
    21  Lenti purteeh Väi[nämöise]n,
    22  90 Soattopa mereeh Väi[nämöise]n.
    23  Tuop' on [va]nha [Väinämöini]
    24  Siellä ui[pi] kolme vuotta,
    25  Ja siell' on seitsemän keseä.
    26  Vain Pohjan on [akka pyörräraivo]
    27  95 Kuuloo heän itun merestä:
    28  Ei ole itku lapsen itku,
    29  Itku on partasuun [urohon].
    30  Loatipa piit satoa syltä,
    31  Varren kahta valmisteli.
    32  100 Saipa tuolta Väi[nämöise]n
    33  Selvältä meren selältä.
    34  Syötti, juotti Väi[nämöise]n,
    35  Piti pirtin lämpimässä.
    36  Sanopa [va]nha Väi[nämöinen]:
    37  105 "Mitä otat palkastasi,
    38  Kultoa vaiko hopieta?"
    39  Pohjan akka [pyörrä-raivo]
    40  Hänpä [v]arsin vastoave:
    41  "En ota kultoa, en hopieta;
    42  110 Soa käki kultarinta
    43  Joka kuusen kukkumaha[n],
    44  Joka lehvän laulamaha[h].
[Alkupuoli Kilpalaulantaa, ks. n. 156 a).]

1 Moan hyvyön mereeh soatto, siitä on meri pohatampi moata, jos olis moalla, olis moa rikas. (Runonlaulajan selitys.)
2 Luultavasti laulettu: Pohjan oli akka pyörrä-raivo.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems