skvr01100170
VienaJyskyjärvi
Borenius, A. A.
1877

Duplicates: SKVR I1 585.

Metadata

COL: Borenius
ID: 17.
INF: Iivanaińi Iivana, Rahusia. Virret oppinut piennä miessä eräältä Jyskyjärven naiselta.
LOC: Piismalaksi.
OSA: I1
SGN: III, n. 132.
TMP: - 24/9 1877.

"Väinämöizen virzi."

    2  Se on v[anha] V[äinämöi]ńe1
Ensin: Joko vanha V[äinämöi]ńe.
    3  Toivottihi2
Toivottih|se|: Toivottihi*se*.
tullakšehi,
    4  Käyähäksehi käkesi
    5  Luotol'ahi langolahi,3
lan|k|olahi: langolahi.
    6  5 Väinämön sizärihisse.
    7  Lappalaińe on kyttösilmä
    8  Piti viikoista vihuva,
    9  Kauvon aijasta katsetta.
    10  Huol'itti tulista nuolda
    11  10 Tul'izilla jändevillä,4
jändeillä: jändevillä.
    12  Peäškön pieńillä sulilla,
    13  Varposen5
Päällä: V[ar]b[osen].
vivuttsimilla.
    14  Illat istu ikkunoissa,
    15  Valvat't'i vajojem päissä.
    16  15 Keksi muštazem mereldä,
    17  Šinervöizen lainehelda.
    18  Tuo se on v[anha] V[äinämöińe]
    19  Aju⌈a⌉ karettelouve
    20  Šeläššä6
Edessä: |ajau|.
šińisen hirven,
    21  20 Šelällä s[ińise]n meren;
    22  Selküvä silittelöuvi,
    23  Tal'l'uva taputtelouve,7
Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |Siitä se o v[anha] V[äinämöine]n, Lappal[aińe] k[yyttö]s[ilmä], Keksi mustasen [mereldä], Sinervö[izen lainehelda]|.
    24  Veti jouzen [jouvahutti],
    25  Käzikuaren [keännällytti],
    26  25 Emo kieldi, vaimo käški,
    27  Kieldi 3 luonnollista:
    28  "Eläs ammu V[äinämöi]stä,
    29  Väinäm on tät'isi poika."
    30  Ambu kuiteng', ei totellun.
    31  30 Veti8
Päällä: [Veti] se.
joužen jouvahut't'i,
    32  Käzikoaren keännällytti,
    33  Itse tuon šanoiksi virkki,
    34  Šanoin virkki, noin pakasi:
    35  "Min nuoli ylendänöuvi,
    36  35 Min käzi alendanouvi
    37  Oikiehi olkopeähä,
    38  Važamehi kainalohi."
    39  Ei ošannun V[äinämöi]stä,
    40  Osai V[äi]nämön hevoiśta,
    41  40 Osai kaut't'i kainaloijen,
    42  Läbi9
Lä|p|i: Läbi.
längien lihojen.
    43  Tuo on10
Päällä: [Tuo]ba se.
v[anha] V[äinämöine]n
    44  Keändy kämmenin merehi,
    45  Langei sormin laineheše;
    46  45 Kulgi sielä kuusi vuotta,
    47  Šelu šeittsemen kesüvä;
    48  Joko se näi kahekšandena
    49  Kulgi kuuzissa hakoina,
    50  Pedäjissä pölkittsihi.
    51  50 Noušou11
Päällä: [Nou]zi.
lunda luodehelda,
    52  Kova ilma koilizelda,
    53  (Ajo pitkäh Pohjol'ahi,
    54  Pohjon pitkähi perähi,
    55  Miesten syövähä kylähi,12
kyläh|ki|: kylähi.
    56  55 Urohon upottavahi).13
upottavah|k|i: u.
    57  Kušša kohin14
Kussa |on|: K. k.
moaha keändy,15
Päällä: [keänd]ih.
    58  Šiihin (še) koron šiunual'i,
    59  Kussa šelin m[oaha] kiändy,
    60  Siihi loi lohi apajan,16
Päällä: [apaja]t.
    61  60 Kušša jaloim m[oaha] k[eänd]y,
    62  Šiihi hauvan šiunuval'i.
    63  Ajo pitkäh P[ohjola]ȟi,
    64  Pohjon p[itkähi] p[erähi],
    65  Miesten [syövähä kylähi],
    66  65 Urohon [upottavahi].
    67  Noštelou on polvieȟi,
    68  Kohotteli koppuvaȟi,17
k|u|ppuvaȟi: koppuvaȟi.
    69  Sotko tuo on ilman lindu18
Päällä: Se on sotko i[lman] l[indu].
    70  Hiero heinäistä pešüvä,
    71  70 Kanarvoista kuaputteli
    72  V[äinämöi]sen polven peähä;
    73  Jo tuoho munaista muńi.
    74  Hierelöü19
Korj.: [Hierelöu]vi (heän).
heän haudelouvi.
    75  Tuok20
Päällä: [Tuok] se.
on v[anha] V[äinämöine]n
    76  75 Tundi polvehe palavam,
    77  Jäšenehi lämbimäksi;
    78  Liigahutti polvieȟi,
    79  Jo munat muruiksi mäńi.
    80  Mi tuošš' on ylińe puol'i
    81  80 Ylizekši taivoźella,
    82  M[i] t[uošš'] on alańe p[uol'i]
    83  Alazekši moaemäȟi,
    84  Mibä tuošš' on ruskieda
    85  Päivöźekši taivoźella,
    86  85 Mibä [tuošš' on] valgieda
    87  Kuudamakši t[aivoźe]lla!
    88  Kunne muut munan murutti?
    89  Tähtilöiksi t[aivo]zella.
    90  Kunne pieńimmät pizarat?
    91  90 Pitkim pilvien lomiȟi
    92  Tuoko se on v[anha] V[äinämöine]n
    93  Itkie hyryttelöyvi:21
hyryttelövi: hyryttelöyvi.
    94  "Voi milma poloista poigua,
    95  Poigua polon alaista,22
Tämän jälkeen on kk:ssa: (Šatuin).
    96  95 En tiijä pol[oinen] p[oika],
    97  En poika p[olon] al[ainen],
    98  Miten olla kuin eluvä,23
Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |Itkie hyr[yttelöyvi]. Satuin [mailla vierahilla]|.
    99  Satuim mailla vierahilla,24
Säkeiden 95-98 alkuperäinen järjestys ollut = 98, 95-7; on numeroilla muutettu.
    100  Paremb' olis omalla moalla
    101  100 Robehešta vettä juuva,
    102  Ei kuim25
Päällä: Kuin on.
moalla vierahalla26
vierah|i|lla: vierahalla.
    103  Tuopista olutta juuva."
    104  Tuoko se on Pohjol'an emändä
    105  Noušou aivon aikasehi,27
ai|g|aseȟi: aikaseȟi.
    106  105 Aivoin aika28
ai|g|a: aika.
huomenešša,
    107  Püühki pikku pert't'iseȟi,
    108  Ladosi še lattehuoȟi,
    109  Vei on ruhkazet pihalla,
    110  Vei ulos ušetta myöde,
    111  110 Piham poikki pellollaȟi.
    112  Kuundeli se29
Kuundel|ou on|: Kuundeli se.
kuušielda,
    113  Karehti30
Karehti|u on|: K.
kahekšielda;
    114  Kuuluu itku itkömäššä,
    115  Ei še ole itku lapšen i[tku],
    116  115 Eikä itku naizen i[tku],
    117  Itku on pardašuun urohon,
    118  Jouhileuvan juorottelu.
    119  Tuo(ko) se on P[ohjola]n em[ändä]
    120  Juossen aittaham mänöuvi,31
mänövi: mänöuvi.
    121  120 Viititsekši32
Viitit|t|sekši: V.
vaatit͜sekši,
    122  Peäšomihi šuorieuvi,
    123  Itkuvo peruštamahi.
    124  "Mitä sie itet V[äinämöi]ńe,
    125  Urajat uvandolaińe?"
    126  125 "Ei tiijä pol[oinen] p[oika],
    127  Satuim m[ailla] v[ierahilla],
    128  Miten olla, k[uin] e[luvä]."
    129  Tuo še on P[ohjola]n em[ändä]:
    130  "Eläš ite V[äinämöi]ńe;
    131  130 Kirjuta miula kirjokanši,
    132  Šuat nuoren neijon palkoistasi."
    133  Tuoko se on v[anha] V[äinämöińe]
    134  Päivät šamppuvo takouvi,
    135  Kirjokantta kirjuttauvi,
    136  135 Yöt on neitoja33
neit|eä|: neitoja.
lepytti.
    137  Šai šamppo takonehekši,
    138  Kirjokanži kirjatuksi,
    139  Šai neito lepytetykši.
    140  Tuoko se on v[anha] V[äinämöine]n
    141  140 Aštuuvi sepän pajaȟi.
    142  "Šeppä rukka Ilmollińe,
    143  Takoja ijän ikuńe,34
iku|i|ne: i.
    144  Tavoš raudańe harava,
    145  Tavo35
Ta|k|o: Tavo.
piit šaduva šyldä,
    146  145 Varžie viittä valmistele."
    147  Haravoittsi ruuvon ruhkat,
    148  R[uuvon] r[uhkat], kaisl'an kalbuot,36
Kal|p|uot: kalbuot; jälessä: = kalput.
    149  Löydi se lnuda muruźen,
    150  Kalanluuda kappalehen.37
Päällä: [kappaleh]uom.
    151  150 Aštuva sepän38
Sep|pä|: sepän.
pajaȟi:
    152  "Sepp[ä] r[ukka] Ilmollińe,
    153  Mikä (še) täst' on luumurušta,
    154  Kalanluun on kappalehešt'?"
    155  Šeppä se on Ilm[olline]:
    156  155 "Siinä se on koppi kandolehta".39
kandole|s|ta: kandolehta.
    157  "Mistä tähän kielet šoamma?"
    158  "Immen itkijän hivukšet,
    159  Juokšijan orihin händäjouhet,
    160  Šiidä šiihi kielet s[oamma]."
    161  160 Šitt'40
Sitt|e|. S.
on v[anha] V[äinämöińe]
    162  Šoitti päivän, š[oitti] 2:zen,
    163  (Šoitti še peänä 3:dena)
    164  Ei käy šoitti šoitannakši,
    165  Ei ilo iloksi käynyt.
    166  165 Jopa se on peänä 3:dena
    167  Ottau parran alla polven peähä,
    168  Keškellä sidä välie.
    169  Jo käyt šoitti [šoitannaksi],
    170  Jo il[o iloksi] käyt'i.
    171  170 Mi oli metsän otušta,
    172  Kaksin siivin šilkavie,
    173  Tuli se Väinön šoitandoihi;
    174  Mi o[li] m[etsä]n [otusta]
    175  N'el'l'in jaloin juoksijie,
    176  175 Tuli se [Väinön šoitandoihi].
    177  Itse m[etsä]n emändä
    178  Nousi koivun kongelolla,
    179  Lepän lehvillä41
le|ng|illä: lehvillä.
yleńi
    180  Tuoho V[äi]nön soitan[doihi].
    181  180 Mi oli veen kaloja,
    182  Kuužin emin42
e|v|in: emin.
kulkijie,43
Jälessä: = kul|g|ivie: kulkivie.
    183  Kahekšin karettajie,
    184  Tuli se V[äi]nön šo[itandoihi].
    185  Itse se veen emändä
    186  185 Vedihi vezikivellä,
    187  Tuli se [Väinön soitandoihi].
    188  Tuo se on v[anha] V[äinämöine]
    189  Hangitt͜sou kaheksihangam,
    190  Pan' on laijan šoudajie,
    191  190 Šukapäidä neidozie,
    192  Pani 2:sen soud[ajie],
    193  T'inarinda neidozie.
    194  Tuo se on v[anha] V[äinämöine]n
    195  It͜se istuzi perähi
    196  195 Kokan kuldazen nojahi,
    197  Melan vaškizen varahi.
    198  Laškie karettelouvi,
    199  Laški p[äivä]n, l[aski] 2:zen,
    200  Laškou peänä 3:dena.
    201  200 "Mid' et laula V[äinämöi]ńe
    202  Hyrehi hyvändöläińe,
    203  Tien hyvän käveldyöśi,44
käveldyö|z|i: käveldyöi.
    204  Hyvän šammon šuaduośi?"45
Päällä: [šuaduo]śś[i].
    205  Tuo se on v[anha Väinämö]ne:
    206  205 "Ei näy viel46
n. *viel* o.
omat ovetti,
    207  Näkyy P[ohjo]l'an ovetti."
    208  Muurahaińe murhapoika
    209  Še kuzi kuren jaloilla;
    210  Kurki laški kumman eänen
    211  210 Pohjon pitkähä perähi,
    212  Miesten syövähä47
syö|p|ähä: syövähä.
kyläȟi,
    213  Urohon [upottavaȟi].
    214  Segä48
Se|k|ä: Segä. Päällä: Tuoba se.
se on P[ohjol'a]n em[äntä]
    215  Tabazih49
Ta|p|azih: Tabazih.
on50
Päällä: se.
taškuhusse;
    216  215 Juoššen51
|Itse| juoššen: j.
aittahan mänöuve.
    217  "Oi šie viizas V[äinämöi]ńe
    218  Kuin on kannoit kirjokantes."
    219  Tuo se on P[ohjo]l'an e[mäntä]
    220  Hangittsou 8:i hangan;
    221  220 Panou vanhat šoudamahi.
    222  V[anha]t šoudi, peäd vapizi,
    223  Šadahanga halgieuve.
    224  Tuo52
Päällä: [Tuo]k.
se on v[anha] V[äinämöine]n
    225  Luondi silmieh luodehelda;53
Päällä: [luodehe]ll[a].
    226  225 Jo sieldä veneh tulouvi,
    227  Šadahanga halgieuve.
    228  Tabaziȟ se taškuhusse,
    229  Löydi54
Päällä: [Löydi] se.
kivie muruzen,
    230  Löydi piidä pikkaraizen,
    231  230 Se pani koron mereȟi;
    232  Šadahanga halki mäńi.
    233  Muurahaińe m[urha]p[oika]
    234  Se vielä kuzi k[ure]n j[aloilla]
    235  Kurgi se laški [kumman eänen;
    236  235 P[ohjo]n p[itkähä] p[erähi].
    237  Tuo se P[ohjo]l'an em[äntä]
    238  Hiero kokon kobristahi,
    239  Itsehi iskulinnun.
    240  "Kokkozeńi, linduzeńi,
    241  240 Lennäs purren peällä V[äinämöi]sen
    242  Kirjokantta kandamahi!"
    243  Tuo se on v[anha] V[äinämöinen]
    244  Nošti še melah mereštä,
    245  Labieseh lainehešta,55
lainešta: lainehešta.
    246  245 Ando kokkoja nenähi;
    247  Kokko langei laineheše.
    248  Muurah[aińe] [murhapoika]
    249  Vielä se kuzi [kuren jaloilla];
    250  Laški kurgi56
kur|k|i: kurgi.
[kumman eänen]
    251  250 P[ohjo]n p[itkähä] per[ähi].
    252  Se vielä57
Päällä: Tuo se.
P[ohjo]l'an em[äntä]
    253  Šito vaššat šiiviksehi,
    254  Kirjokantta läksi kandamahi;
    255  Kando se kuidenk' kirjokannen.

1 Ensin: Joko vanha V[äinämöi]ńe.
2 Toivottih|se|: Toivottihi*se*.
3 lan|k|olahi: langolahi.
4 jändeillä: jändevillä.
5 Päällä: V[ar]b[osen].
6 Edessä: |ajau|.
7 Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |Siitä se o v[anha] V[äinämöine]n, Lappal[aińe] k[yyttö]s[ilmä], Keksi mustasen [mereldä], Sinervö[izen lainehelda]|.
8 Päällä: [Veti] se.
9 Lä|p|i: Läbi.
10 Päällä: [Tuo]ba se.
11 Päällä: [Nou]zi.
12 kyläh|ki|: kylähi.
13 upottavah|k|i: u.
14 Kussa |on|: K. k.
15 Päällä: [keänd]ih.
16 Päällä: [apaja]t.
17 k|u|ppuvaȟi: koppuvaȟi.
18 Päällä: Se on sotko i[lman] l[indu].
19 Korj.: [Hierelöu]vi (heän).
20 Päällä: [Tuok] se.
21 hyryttelövi: hyryttelöyvi.
22 Tämän jälkeen on kk:ssa: (Šatuin).
23 Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |Itkie hyr[yttelöyvi]. Satuin [mailla vierahilla]|.
24 Säkeiden 95-98 alkuperäinen järjestys ollut = 98, 95-7; on numeroilla muutettu.
25 Päällä: Kuin on.
26 vierah|i|lla: vierahalla.
27 ai|g|aseȟi: aikaseȟi.
28 ai|g|a: aika.
29 Kuundel|ou on|: Kuundeli se.
30 Karehti|u on|: K.
31 mänövi: mänöuvi.
32 Viitit|t|sekši: V.
33 neit|eä|: neitoja.
34 iku|i|ne: i.
35 Ta|k|o: Tavo.
36 Kal|p|uot: kalbuot; jälessä: = kalput.
37 Päällä: [kappaleh]uom.
38 Sep|pä|: sepän.
39 kandole|s|ta: kandolehta.
40 Sitt|e|. S.
41 le|ng|illä: lehvillä.
42 e|v|in: emin.
43 Jälessä: = kul|g|ivie: kulkivie.
44 käveldyö|z|i: käveldyöi.
45 Päällä: [šuaduo]śś[i].
46 n. *viel* o.
47 syö|p|ähä: syövähä.
48 Se|k|ä: Segä. Päällä: Tuoba se.
49 Ta|p|azih: Tabazih.
50 Päällä: se.
51 |Itse| juoššen: j.
52 Päällä: [Tuo]k.
53 Päällä: [luodehe]ll[a].
54 Päällä: [Löydi] se.
55 lainešta: lainehešta.
56 kur|k|i: kurgi.
57 Päällä: Tuo se.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems

JR 52824 83 %
SKVR I1 erill. [Sampo] 5. 77 %
SKVR I1 erill. [Sampo] 7. 74 %
JR 52681 69 %
JR 79838 59 %
JR 79841 59 %
JR 54651 57 %
JR 52627 52 %
SKVR I1 46. 52 %
SKVR I1 erill. [Sampo] 9. 50 %