skvr01100091
Aunus — Kiimaisjärvi
Genetz, A.
1872
Duplicates: SKVR I1 579 a).
1 | Vag' oli vanha Väinämöine | |||
2 | Hüppäsi hüvän selällä, | |||
3 | Hüvän laukin laudasilla; | |||
4 | Ajoa karettelouvi, | |||
5 | 5 Taljoa taputtelouvi, | |||
6 | Selgeä silittelöüvi, | |||
7 | Suloa merüttä müödi, | |||
8 | Ilman kabien kastumatta, | |||
9 | Vuohuon livottamatta. | |||
10 | 10 Se oli nuori Jougamoini | |||
11 | Sullit̮t̮i tulista nuolda, | |||
12 | Tuliniemien nenässä. | |||
13 | Tulikaiskun kainalossa, | |||
14 | Taht' on ambuo Väinämöistä. | |||
15 | 15 Emo kieldi, vaimo käski, | |||
16 | Kieldi kolme süöjätärdä: | |||
17 | "El' on ammu Väinämöistä, | |||
18 | Väinö on tädisi poiga, | |||
19 | Langosi sisorin poiga." | |||
20 | 20 Ambu vain on, ei totellu, | |||
21 | Ei on osat Väinämöistä, | |||
22 | Osai Väinämön hevoista | |||
23 | Kautti noien kainaloien, | |||
24 | Läbi lämbümien lihojen. | |||
25 | 25 Vag' oli vanha Väinämöine | |||
26 | Sormin on merehe sordu, | |||
27 | Käsin keändü lainehilla. | |||
28 | Tuoll' on kulgi kuusi vuotta, | |||
29 | Selu seit̮t̮emen keseä, | |||
30 | 30 Kulgi kuusissa hagoina, | |||
31 | Pedäjäissä pölkün peänä. | |||
32 | Eksünütt' on et̮ittihe, | |||
33 | Kadonutta kaivattihi | |||
34 | Kesällä venoin kebein, | |||
35 | 35 Talvella lülü-livutin, | |||
36 | Et̮ittih, vai ei löüvettü. | |||
37 | Sotkoni ilmoin linduni | |||
38 | Lendeä leputtelouvi, | |||
39 | Et̮t̮iü on pesän sijaista, | |||
40 | 40 Et̮t̮i, vain on ei löüdätte. | |||
41 | Se on vanha Väinämöine | |||
42 | Nosti polviah merestä, | |||
43 | D'iäve'ütti jännettä. | |||
44 | Sotkoni ilmoin linduni | |||
45 | 45 Muni tuoh kolme munaista | |||
46 | Väinämöisen polven peähä. | |||
47 |
Haudelou on hierelöüvi.1 † hierilöyvi.
|
|||
48 | Vag' on vanha Väinämöini | |||
49 | Kuuli polveh palavaksi, | |||
50 | 50 Jäsimeh on lämbümäkse, | |||
51 | Lekahutti polviehi, | |||
52 | Järskähütti jännettähä, | |||
53 | Kai munat murulla mäni. | |||
54 | Mi munass' alane puoli, | |||
55 | 55 Alaseksi moaemäksi, | |||
56 | Mi munass' ülini puoli, | |||
57 | Üliseksi taivoseksi, | |||
58 | Mi munassa ruskiaista, | |||
59 | Päiväseksi paistamaha, | |||
60 | 60 Mi munassa valgiaista, | |||
61 | Kuudamaks' kumettamaha, | |||
62 | Mi munassa muruloja, | |||
63 | Tähtilöiksi taivahalla, | |||
64 | Silput pilvien lomikse. | |||
65 | 65 Loadi on tuulen koiliselda, | |||
66 | Vag' on vanhan Väinämöisen | |||
67 | Lükkäi Pohjol'an perähä, | |||
68 | Miesten süövähä sijaha, | |||
69 | Urosten upottavaha. | |||
70 | 70 Vag' oli vanha Väinämöini | |||
71 | Nosti peädähä merestä, | |||
72 | Kohotteli kokkoaha: | |||
73 | "Voi minuo poloista poigoa, | |||
74 | Voi poigoa polon alaista, | |||
75 | 75 Kuin olen moalla vierahalla, | |||
76 | Opponoovilla novilla, | |||
77 | Pimiessä Pohjol'assa, | |||
78 | Miesten süövässä sijassa, | |||
79 | Urosten upottavassa!" | |||
80 | 80 Pohjol'an sogie akka | |||
81 | Nousi aivoin huomenessa, | |||
82 | Aivoin aiga huomenessa, | |||
83 | Püühki pikku pirttisehe, | |||
84 | Laboali lattiehe, | |||
85 | 85 Läksi ullos ortta müöti, | |||
86 | Pihalla on pellon poikki. | |||
87 | Rivahutti rikkasehe, | |||
88 | Tomahutti toppasehe, | |||
89 | Kuusielda kuundelouvi, | |||
90 | 90 Kaheksoald' tähüstelöüvi. | |||
91 | Kuuli uron itkömässä: | |||
92 | Ei täm' oo itku lapsen itku, | |||
93 | Eigo itku nais-inehmisen, | |||
94 | Täm' on itku miesten itku, | |||
95 | 95 Pardasuun urohon itku, | |||
96 | Jouhileuan jouotanda. | |||
97 | Pohjol'an sogie akka | |||
98 | Juosten aittahan mänöüvi, | |||
99 |
Vitit̮ekse,2 † Viititsekse. voatit̮ekse,
|
|||
100 | 100 Lähtöü itkuo et̮t̮imähä, | |||
101 | Ulińeht' perustamaha. | |||
102 | "Mid' on itket Väinämöine?" | |||
103 |
"Onba3 † Omba. tüödä itkiekseni,
|
|||
104 | Kuin olen moalla vierahalla, | |||
105 | 105 Opponoovilla novilla, | |||
106 | Pimiessä Pohjol'assa, | |||
107 | Miesten süövässä sijassa, | |||
108 | Urosten upottavassa." | |||
109 | "El' on itke Väinämöine, | |||
110 | 110 Kirjutas on kirjokansi, | |||
111 | Annan neijen palkoistasi." | |||
112 | Vag' oli vanha Väinämöine | |||
113 | Päivät samppuo tagouvi, | |||
114 | Kirjokantta kirjuttauvi, | |||
115 | 115 Üöd on ńeiduo lepüttäüvi. | |||
116 | Sai on samppo valmeheksi, | |||
117 | Kirjokans' kirjutetuksi, | |||
118 | Neidoni lepütetüksi. | |||
119 | Vag' oli vanha Väinämöine | |||
120 | 120 Lükkäsi venon vesillä, | |||
121 | Sadahangan lainehella, | |||
122 | It̮e istusih perähä | |||
123 | Kuldasen kokan nojaha, | |||
124 | Melan vaskisen varaha. | |||
125 | 125 Pani vanhat soudamaha, | |||
126 | Vanhat soudi, peä vabisi, | |||
127 | Airon püürin püinä vingu, | |||
128 | Teljut teürinä kukerdi, | |||
129 | Hangat hanhina havisi, | |||
130 | 130 Nenä jouhu jout̮t̮enena. | |||
131 | Väinämöisen kaunis vaimo, | |||
132 | Heän tuon sanoiksi virkki: | |||
133 | "Mid' ed laula Väinämöine, | |||
134 | Hürehi hüvändöläine, | |||
135 | 135 Hüvän tien käüdüösi, | |||
136 | Kaunon vaimon soaduose?" | |||
137 | Vag' oli vanha Väinämöine | |||
138 | Heän on varsin vastoali: | |||
139 | "Ei nävü omat veräjät, | |||
140 | 140 Nägüü Pohjol'an veräjät." | |||
141 | Väinämöisen kaunis vaimo | |||
142 | Tuosta suuttu, tuosta seändü, | |||
143 | Tuosta viikoksi vihastu: | |||
144 | Muurahaine musta poiga, | |||
145 | 145 Kuses on kurelda sorkat! | |||
146 | Kurg' on laskou kumman eänen, | |||
147 | Herahtau Pohjol'an pihat. | |||
148 | Pohjol'an sogie akka | |||
149 | Juossen aittahan mänöüvi: | |||
150 | 150 "Oh sie viisas Väinämöine, | |||
151 | Jo sen kannoit kirjokannen!" | |||
152 | Pohjol'an sogie akka | |||
153 | Kobristeli kokon kobristaha, | |||
154 | It̮estäh on iskulinnun: | |||
155 | 155 "Kokkoseni, linduseni, | |||
156 | Mäne lennä leühüttele | |||
157 | Peällä pursten Väinämöisen, | |||
158 | Kanna tuolda kirjokansi." | |||
159 | Väinämöisen kaunis vaimo | |||
160 | 160 Heän tuon sanoiksi virkki: | |||
161 | "Oi sie vanha Väinämöine, | |||
162 | Luonnas silmäs luodehella, | |||
163 | Keännä peäs on päivän alla!" | |||
164 | Vag' oli vanha Väinämöine | |||
165 | 165 Keändi peäh on päivän alla, | |||
166 | Luondi silmät luodehella, | |||
167 | Kat̮t̮ou: lendäü koine kokko. | |||
168 | Vag' oli vanha Välnömöine | |||
169 | Nosti melaseh merestä, | |||
170 | 170 Labivoiseh lainehelda, | |||
171 | Isk' on kokkuo kobrie vasse, | |||
172 | It̮t̮ieh on iskulinduo; | |||
173 | Kokko koksahti merehe. | |||
174 | Pohjol'an sogie akka | |||
175 | 175 Lükkäsi venoh vesillä, | |||
176 | Sadahangan lainehella, | |||
177 | Pani vanhat soudamaha. | |||
178 |
Vanhat soudi, peä4 † peäd. vabisi,
|
|||
179 | Airon püürin püinä vingu, | |||
180 | 180 Teljut teürinä kukerdi, | |||
181 | Hangat hanhina havisi, | |||
182 |
Nenä jouhu5 † jougu, korj. lyijykynällä: [jou]h[u]. jout̮t̮enena.
|
|||
183 | Väinämöisen kaunis vaimo | |||
184 | Heän tu'on sanoiksi virkki: | |||
185 | 185 "Oi sie vanha Väinämöine, | |||
186 | Keännäs peäs on päivän alla, | |||
187 | Luonnas silmäs luodehella!" | |||
188 | Vag' oli vanha Väinämöine | |||
189 | Keändi peän on päivän alla, | |||
190 | 190 Luondi silmän luodehella, | |||
191 | Kat̮t̮ou: tulou Pohjon pursto, | |||
192 | Sadahanga halgieuvi. | |||
193 | Vag' oli vanha Väinämöine | |||
194 | Tabasih on taskuhusse, | |||
195 | l95 Löüdi piidä on murusen, | |||
196 | Siid' on koron siunoali, | |||
197 | Jott' on puuttuis Pohjon pursto, | |||
198 | Sadahanga halgieisse. | |||
199 | Pohjol'an sogie akka | |||
200 | 200 Puolen allaha asetti, | |||
201 | Toisen sido siiviksehe, | |||
202 | Lendeä lepüttelöüvi | |||
203 | Peällä pursten Väinämöisen; | |||
204 | Tuost' on kando kirjokannen. | |||
205 | 205 Vag' oli vanha Väinämöine | |||
206 | Pani nuoret soudamaha. | |||
207 | Neijot kerda veällettihi | |||
208 | Silmän siidämättömäksi, | |||
209 | Neijot toine veällettihi | |||
210 | 210 Korvan kuulomattomiksi, | |||
211 | Neijot kolmas veällettihi, | |||
212 | Puuttu pursi Väinämöisen | |||
213 | Takeldu veno jumala, | |||
214 | Ei kivellä, ei havolla, | |||
215 |
215 Hauin6 † Hauvin. suuren hardeilla.
|
|||
216 | Se on vanha Väinämöine | |||
217 | Heän tu'on sanoiksi virkki: | |||
218 | "Ongos tässä nuorisossa, | |||
219 | Kansassa ülenijässä | |||
220 | 220 Tämän purren peästäjäistä?" | |||
221 | Oli nuori Jougamoini | |||
222 | Veäldi miekan vierestähe, | |||
223 | Luun puroman puolestahe, | |||
224 | Isk' on miekalla merüttä, | |||
225 | 225 Langettel' on laian alla: | |||
226 | Eib' on meri totelkuana, | |||
227 | Miekka kolmeksi palaksi. | |||
228 | Vag' oli vanha Väinämöini | |||
229 | Veäldi miekan vierestähe, | |||
230 | 230 Luun puroman puolestahe, | |||
231 | Iski miekalla merüttä, | |||
232 | Langetteli laian alla: | |||
233 |
Eib' on meri7 † Näht. luettava, kuten Bor.: m[iekka]. totelkuana,
|
|||
234 | Haugi kolmeksi palaksi; | |||
235 | 235 Keskimuru keilahteli, | |||
236 | Händämuru häilähteli | |||
237 | Meren mustihi mudihi, | |||
238 | Peäpala kädehe soadih. | |||
239 | Vag' oli vanha Väinämöini | |||
240 | 240 Heän tuon sanoikse virkki: | |||
241 | "Tulis noista tarbehutta | |||
242 |
Hauin6 † Hauvin. suuren hambahista."
|
|||
243 | Se on vanha Väinämöini | |||
244 | Heän tu'on sanoikse virkki: | |||
245 | 245 "Mist' on kandeleh-puud on soahah?" | |||
246 | "Poron peuron perseluista." | |||
247 | "Mist' on kandeleh-naulat soahah?" | |||
248 |
"Suuren hauin6 † Hauvin. hambahista."
|
|||
249 | "Mist' on kandeleh-kielet soahah?" | |||
250 | 250 "Hiiten immen hivuksista." | |||
251 | Vag' oli vanha Väinämöini | |||
252 | Heän tuon sanoikse virkki: | |||
253 | "Ongos tässä nuorisossa. | |||
254 | Kansassa ülenijässä, | |||
255 | 255 Tämän soitun soittajaista?" | |||
256 | Oli nuori Jougamoine, | |||
257 |
Otti soitun8 † soittu. sormillahe,
|
|||
258 | Ilon it̮t̮ieh lähemmä, | |||
259 | Soittelou, sovittelouvi, | |||
260 | 260 Ei on soittu soitakkoana, | |||
261 | Ei ilo ilolla käütä. | |||
262 | Se oli vanha Väinämöini, | |||
263 | Heän tu'on sanoikse virkki: | |||
264 | "Annas loadijan käsillä!" | |||
265 | 265 Vag' oli vanha Väinämöini | |||
266 | Otti soitun sormillaha, | |||
267 | Ilon it̮t̮ieh lähemmä, | |||
268 | Poikkipuolin polvillahe. | |||
269 | Soittelou, sovittelouvi, | |||
270 | 270 Läks' on soittu soittamaha, | |||
271 | Läks' ilo ilolla käümäh, | |||
272 | Sormin soitti Väinämöini, | |||
273 | Kielin kandeleh pagisi. | |||
274 |
Mi oli vein kalaista,9 † kaloista.
|
|||
275 | 275 Kaksin evin uieaista, | |||
276 | Kaikki parvihi panihe, | |||
277 | Tukkupäihi tungielihe | |||
278 | Väinämöisen soitandaha. | |||
279 | Mi oli met̮än otusta, | |||
280 |
280 Neljin10 † Nellin. jaloin juoksovoa,
|
|||
281 | Mi oli met̮än otusta, | |||
282 | Kaksin siivin lendäjeä, | |||
283 | Kaikki parvihi panihe, | |||
284 | Tukkupäihi tungielihe | |||
285 | 285 Väinämöisen soitandaha. | |||
286 | Käluksi kädövän?... | |||
287 |
Kessen burha11 Vaatteenpesu. Konsehdissa: Kuin kivie pannah dai burhatah vuattiet. heitettihi
|
|||
288 | Väinämöisen soitandaha. | |||
289 | Sisarekset sotkoksette | |||
290 | 290 Kessen kirja heitettihi | |||
291 | Väinämöisen soitandaha. | |||
292 | Tarkoin it̮' met̮än isändä | |||
293 | Riudu rinnoin aijaksilla. | |||
1
† hierilöyvi. 2 † Viititsekse. 3 † Omba. 4 † peäd. 5 † jougu, korj. lyijykynällä: [jou]h[u]. 6 † Hauvin. 7 † Näht. luettava, kuten Bor.: m[iekka]. 8 † soittu. 9 † kaloista. 10 † Nellin. 11 Vaatteenpesu. Konsehdissa: Kuin kivie pannah dai burhatah vuattiet. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 579 a). | 53 % |
|
SKVR I1 9. | 39 % |
|
SKVR I1 18. | 27 % |
|
SKVR I1 579. | 25 % |
|
SKVR I1 591. | 23 % |
|
SKVR I1 4. | 20 % |
|
SKVR I1 587. | 18 % |
|
SKVR II 177. | 18 % |
|
SKVR II 177 a). | 16 % |
|
SKVR I1 17. | 16 % |
|
SKVR I1 14. | 15 % |
|
SKVR I1 13. | 15 % |
|
JR 17830 | 14 % |
|
SKVR II 173 a). | 12 % |
|
SKVR II 178. | 12 % |
|
SKVR II 178a). | 12 % |
|
SKVR I1 15. | 12 % |
|
SKVR I1 145. | 12 % |
|
JR 02742 | 12 % |
|
SKVR II 173b). | 12 % |
|
SKVR II 175b). | 12 % |
|
SKVR I1 590. | 11 % |
|
SKVR II 175. | 11 % |
|
SKVR I1 7. | 11 % |
|
SKVR I1 122. | 11 % |
|
SKVR I1 123. | 11 % |
|
SKVR II 161. | 11 % |
|
SKVR I1 11. | 11 % |
|
SKVR I1 86. | 11 % |
|
SKVR II 176. | 10 % |
|
SKVR I1 121. | 10 % |
|
SKVR I1 120. | 10 % |
|
SKVR I1 62. | 10 % |
|
SKVR I2 erill. [Sisaren turmelus] 3. | 100 % |
|
SKVR I1 588. | 67 % |
|
SKVR VII1 152. | 66 % |
|
SKVR I1 erill. [Sampo] 7. | 58 % |
|
SKVR I2 erill. [Sisaren turmelus] 1. | 57 % |
|
SKVR I1 erill. [Sampo] 5. | 56 % |
|
SKVR I1 577. | 52 % |
|
JR 26897 | 51 % |
|
SKVR I2 erill. [Sisaren turmelus] 2. | 51 % |
|