tem0400680027
Läänemaa;
Pärnumaa — Karksi
Pulst, August;
Paju, H.
1921
1 | Kuule kun laulav näiu nuore | |||
2 | Kulle kun kukuv käo kolme | |||
3 | Sedä ei tä egä ei mõista | |||
4 | Kunnes na pias oleme | |||
5 | Om na Virun või o' Harjun | |||
6 | Om ma Virun vitsa pääle | |||
7 | Harjun haava oksa pääle | |||
8 | Turjun toome tutu pääle | |||
9 | Saksamaal sarapu pääle | |||
10 | Mujalmaal marane pääle | |||
11 | Siin ei laula ega ei lase | |||
12 | Siin ei laula laasi pääle | |||
13 | Egä ei kuku kulla pääle | |||
14 | Sedä ei tä ega ei mõista | |||
15 | Kun o' ni kao kasunu | |||
16 | Või o' ni virme venünü | |||
17 | Om na kasun alla kaane | |||
18 | Või o' tõusnu alla tõrre | |||
19 | Venün villavakalegi | |||
20 | Ma küll kuuli kosti vastu | |||
21 | Meie es kasva alla kaane | |||
22 | Egas tõusu alla tõrre | |||
23 | Venü villavakalegi | |||
24 | Kali kasvi alla kaane | |||
25 | Õlu tõussi alla tõrre | |||
26 | Villa venni vakalegi | |||
27 | Ken paus kaanel kasvamaie | |||
28 | Alla tõrre tõusumaie | |||
29 | Villavaka meid venüme | |||
30 | Meile sääl sada sulasta | |||
31 | Nännil neli neitsikesta | |||
32 | K'ik o' suketu sulase | |||
33 |
Kapakide1 (Kappakita) karjalatse
|
|||
34 | Neile kuam' neile aame | |||
pag. 69 | ||||
36 | Neile kuam' kinde'eida | |||
37 | Neile aame ammeida | |||
38 | Käbärdem käusesuida | |||
39 | Pilu pisti minne'enna | |||
40 | Käbäruse kävve'enna | |||
41 | Aeluse astuenna | |||
42 | Suve viilin talve kaalun | |||
43 | Suve viilin vikatille | |||
44 | Talve kaalun kage'elle | |||
45 | Suve vikati õlana | |||
46 | Talve kangas kaanlanegi | |||
47 | Me kasvime talu tarena | |||
48 | Poiste tuttavan tuana | |||
49 | Naiste nalja põrmatulle | |||
50 | Kun ni kanga jo koeti | |||
51 | Anisilmi arvatesse | |||
52 | Kilbi kirju korjatesse | |||
53 | Kutsu ei külast korgajeta | |||
54 | Üle ei aia arvajeta | |||
55 | Üle soo suandejeta | |||
56 | Üle niidu niitsendejet | |||
57 | Esi meid õppas ennekene | |||
58 | Kasvata kallis nännikene | |||
59 | Suu meil õppas suure toime | |||
60 | Keele õppas kilbikirja | |||
61 | Mul oo suhun suure toime | |||
62 | Keele pääl mul kilbi kirja | |||
63 | Ma kua kotil kolme toime | |||
64 | Leväsekil seitse toime | |||
65 | Kaalarätil katsme toime | |||
66 | Küllerätil kümme toime | |||
67 | Sisse kua ma siidikirja | |||
68 | Päälepoole päeväkirja | |||
69 | Allapoole aokirja | |||
70 | Keske'elle keerukulla. | |||
1
(Kappakita) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H II 42, 615/7 (5) | 28 % |
|
H, R 5, 84/5 (6) | 21 % |
|
E, StK 18, 98/100 (73) | 21 % |
|
E 45651 (10) | 21 % |
|
EÜS V 433/5 (123) | 21 % |
|
H II 42, 899/900 (2) | 19 % |
|
E 45907/8 (2) | 18 % |
|
EÜS V 423/4 (113) | 16 % |
|
H III 5, 878/9 (4) | 15 % |
|
H II 23, 311 (12) | 15 % |
|
H III 21, 113/5 (6) | 14 % |
|
E, StK 15, 93/4 (69) | 12 % |
|
E 63728/8 (15) | 12 % |
|
E 51950/1 (22) | 12 % |
|
H, R 5, 39/41 (2) | 11 % |
|
E 63729/32 (17) | 11 % |
|
H II 23, 436/9 (12) | 11 % |
|
Veske 1, 289 (134) | 11 % |
|
Veske 2, 157 | 11 % |
|
E, StK 15, 116 (81) | 10 % |
|
H II 25, 313 (6) | 10 % |
|
E, StK 18, 97/8 (72) | 10 % |
|
H II 5, 108/9 (5) | 10 % |
|