|
1 |
Ehittelin vellojaan,
|
|
|
2 |
[ehittelin,] kengittelin,
|
|
|
3 |
parantelin, [pagloittelin,]
|
|
|
4 |
ehitin emoin sukilla,
|
|
|
5 |
5 vaalijain vaatteella.
|
|
|
6 |
Toin miä sukkaa [sylellä],
|
|
|
7 |
varvas[rättiä vakalla],
|
|
|
8 |
kapustia kailannol,
|
|
|
9 |
toin sukat sylen pittuuet,
|
|
|
10 |
10 rätit räystään [pittuuet],
|
|
|
11 |
sukkaa toin sinertävää,
|
|
|
12 |
sukan vartta valkiaa.
|
|
|
13 |
Luulin kirkkoo [mänevä],
|
|
|
14 |
herroin aisoille assuva,
|
|
|
15 |
15 kamppulii kauhkaiseva.
|
|
|
16 |
Miunpa vedroi velvyeen,
|
|
|
17 |
ehtoisa [emoni lapsi]
|
|
|
18 |
hän vaan toisin tuumaeli
|
|
|
19 |
ja toisin ajatteliis.
|
|
|
20 |
20 Ei hän kirkkoo männytkää,
|
|
|
21 |
herroin [aisoille assunut],
|
|
|
22 |
kamppulii [ei kauhkaissut].
|
|
|
23 |
Velloi kontti [koisioteitä],
|
|
|
24 |
kai neioin [keräysteitä],
|
|
|
25 |
25 neioin piiruja piteli,
|
|
|
26 |
astu neioin [askelia].
|
|
|
27 |
Tuli koisosta kottii,
|
|
|
28 |
pani kokkaa [hepoisen],
|
|
|
29 |
[sitoi] paatin [patsahasse],
|
|
|
30 |
30 kultaisee kuuritsaa,
|
|
|
31 |
kultaruusuja ettee,
|
|
|
32 |
itse tuulena tuppaa,
|
|
|
33 |
ahavana porstuaa,
|
|
|
34 |
sauvvuna salon sissää.
|
|
|
35 |
35 Viskais kannelle [kyppäärän],
|
|
|
36 |
kintaat [kyppäärän päälle],
|
|
|
37 |
itse päälle [itkemää].
|
|
|
38 |
Emo luo luottelee,
|
|
|
39 |
likemmäks likentelee:
|
|
|
40 |
40 - Mitä itket, poikueen,
|
|
|
41 |
kaljut, kyllin [kannettuun]?
|
|
|
42 |
Vai on kaarrettu [kapoilta]
|
|
|
43 |
kapakkoja [kävvessäs],
|
|
|
44 |
vai on sierretty [sioilta]
|
|
|
45 |
45 sikurina [ollessais],
|
|
|
46 |
vai oot polku miespelistä,
|
|
|
47 |
polku poikoi-artteliis?
|
|
|
48 |
Hän vaite [vastaeli],
|
|
|
49 |
vaite [vastaa läkkäis]:
|
|
|
50 |
50 - Oi miun ehtoisa [emoin],
|
|
|
51 |
oi miun vanha [vaalijaan],
|
|
|
52 |
en oo polku [miespelistä],
|
|
|
53 |
polku en oo [poikoi-artteliis]
|
|
|
54 |
enkä oo kaarrettu [kapoilta]
|
|
|
55 |
55 kapakkoja [kävvessään]
|
|
|
56 |
enkä oo sierretty [sioilta]
|
|
|
57 |
sikurina [ollessaan].
|
|
|
58 |
Oi miun ehtoisa [emoin],
|
|
|
59 |
miä oon tyhjä tyttölöistä -
|
|
|
60 |
60 miks meill ei neiot mielly,
|
|
|
61 |
kattokämmenet käkkeene,
|
|
|
62 |
lukkuranteet et luppaa?
|
|
|
63 |
Sill ei meille [neiot mielly],
|
|
|
64 |
kaita[kämmenet käkkeene],
|
|
|
65 |
65 lukku[ranteet et luppaa],
|
|
|
66 |
jott on paljo [tyttölöitä],
|
|
|
67 |
poikoi sitä enemmän.
|
|
|
68 |
Paljo paitoja [pittää],
|
|
|
69 |
enemmän hyviä [vöitä],
|
|
|
70 |
70 kolmin verran kottanii.
|
|
|
71 |
Nii oli hullu miun emoini,
|
|
|
72 |
[nii oli hullu] hoitajaan,
|
|
|
73 |
saattoi lapset laukahasse,
|
|
|
74 |
monet hurstilla hukutti,
|
|
|
75 |
75 [monet] vaipoilla [vajotti],
|
|
|
76 |
[monet] kattoi [kaattanoilla],
|
|
|
77 |
[monet] peitti palttinalla,
|
|
|
78 |
tuli kiireest [kottii].
|
|
|
79 |
Tuotii meille mieloi [minoi],
|
|
|
80 |
80 [mieloi minoi,] kieloi [kinoi],
|
|
|
81 |
saatii hani halattu
|
|
|
82 |
halatulle velloilleen.
|
|
|
83 |
Pantiin kankoi kankaille,
|
|
|
84 |
liinain liki lakkiia,
|
|
|
85 |
85 aivinain alle orren,
|
|
|
86 |
päällistehhiin päälle puijen.
|
|
|
87 |
Eivät noise nuoret [niiet]
|
|
|
88 |
nuoren minoin [nossakilla]
|
|
|
89 |
etkä painu paksut [paaet]
|
|
|
90 |
90 minoin paksun painakilla.
|
|
|
91 |
Vietii kankoi kaivo[tielle]:
|
|
|
92 |
kaivon kävihäist kuttoot,
|
|
|
93 |
matkalaiset [pään pannoot],
|
|
|
94 |
keräjäist [ruon tekkööt].
|
|
|
95 |
95 Sai kangas valmiiksi -
|
|
|
96 |
kellepä terräävä [veitsi]?
|
|
|
97 |
Minoille [terräävä veitsi]:
|
|
|
98 |
leikkais paijan [miehelleen],
|
|
|
99 |
toisen patjan itselleen,
|
|
|
100 |
100 kolmannen lapsilleen,
|
|
|
101 |
emoilleen ei [mittää],
|
|
|
102 |
isoilleen ei [sittää].
|
|
|
103 |
Nii miun ehtoisa emoin
|
|
|
104 |
juoksi rantaan mäelle,
|
|
|
105 |
105 kiljahti kijaha täyttä,
|
|
|
106 |
suuhu täyttä suihkaeli:
|
|
|
107 |
- Noiskaa tyttöint yllee!
|
|
|
108 |
Sanoi tyttöi nuorimmain,
|
|
|
109 |
kerrois tyttöi [keskimmäin]:
|
|
|
110 |
110 - Et siä oo emoi meille,
|
|
|
111 |
et oo vanha [vaalijaan].
|
|
|
112 |
Meroi on emoimme meille,
|
|
|
113 |
lauvas suuri laatijaan.
|
|
|
114 |
Meroi on syönt mielyeen,
|
|
|
115 |
115 liivoi syönt liitsaiseen,
|
|
|
116 |
alto ankaran näköin.
|
|
|
| |
|