|
1 |
Venään kuningas viekas
|
|
|
2 |
teki kirjan [kiirehesti],
|
|
|
3 |
paperit [pahan perästä],
|
|
|
4 |
lähetteli meien [maalle].
|
|
|
5 |
5 Meien herra, tiedro herra,
|
|
|
6 |
meien kupias kuulusainen
|
|
|
7 |
tuo nois kirjan katsojaksi
|
|
|
8 |
ja lehen levittäjäksi:
|
|
|
9 |
mitä on kirjaan pantu,
|
|
|
10 |
10 paperin pääll [kirjoitettu]?
|
|
|
11 |
Se on kirjaan [kirjoitettu]:
|
|
|
12 |
ottakaa soltattia,
|
|
|
13 |
valitkaa valkopäitä
|
|
|
14 |
Ruotsin suureen [sottaa],
|
|
|
15 |
15 Tanun partin [tappeloo]!
|
|
|
16 |
Meien taarasta [tasaine],
|
|
|
17 |
kylän kylmä kymmen[ikko]
|
|
|
18 |
korjaisi ukot kottii,
|
|
|
19 |
vallan vanhemmat tuppaa,
|
|
|
20 |
20 kysytteli ukkoloilta:
|
|
|
21 |
- Onko vallassa varasta,
|
|
|
22 |
pienen pillan [tehnehii]?
|
|
|
23 |
Ukot vastoin [vastaeli]:
|
|
|
24 |
- Ei oo [vallassa varasta],
|
|
|
25 |
25 pienen [pillan tehnehii].
|
|
|
26 |
Lyötii [arpa] poikiloista.
|
|
|
27 |
Arpa hyppäs armottoman,
|
|
|
28 |
[armottoman,] turvattoman,
|
|
|
29 |
akan poikaa armotonta,
|
|
|
30 |
30 lesken poikaa leivätöntä.
|
|
|
31 |
Rauvotettii umpirautaan,
|
|
|
32 |
käet kiini käärittii,
|
|
|
33 |
sormet kiini [solmittii],
|
|
|
34 |
jalat rautoin välliin.
|
|
|
35 |
35 Vietii poikaa Petterii,
|
|
|
36 |
[vietii] ottajain olille,
|
|
|
37 |
katsojain kartanolle,
|
|
|
38 |
kupernaattorin kujalle,
|
|
|
39 |
mitoittti, mierottii,
|
|
|
40 |
40 ars[sinoitii, arvottii].
|
|
|
41 |
Viel oli verkaa [pitempi],
|
|
|
42 |
olen[kortta korkiampi].
|
|
|
43 |
Ottaja kysyttelee:
|
|
|
44 |
- Oletko oma[sta syystä]
|
|
|
45 |
45 vai vallan [vääryestä]?
|
|
|
46 |
Poika vastoin [vastaeli]:
|
|
|
47 |
- En oo [omasta syystä]
|
|
|
48 |
enkä vallan [vääryestä].
|
|
|
49 |
Miun on suutint suuri Luoja,
|
|
|
50 |
50 mit pääll kirjoittanut.
|
|
|
51 |
Pantit poika stuolii:
|
|
|
52 |
kattela tulella musta,
|
|
|
53 |
poika [muuttu mustammaksi],
|
|
|
54 |
emon lapsi [laihemmaksi].
|
|
|
55 |
55 Hiukset [maaha hillottii],
|
|
|
56 |
tukka [maaha tuisattii],
|
|
|
57 |
lieminäiset [leikattii],
|
|
|
58 |
kudroiset kulutettii.
|
|
|
59 |
Tuotii hattu [päälaelle],
|
|
|
60 |
60 [tuotit] sini[sinelli],
|
|
|
61 |
[tuotit] saappaat [vaskikannat],
|
|
|
62 |
[tuotti tuo] tulinen [pyssy],
|
|
|
63 |
saatii tuo verinen miekka.
|
|
|
64 |
Vietii poika ampumaa.
|
|
|
65 |
65 Ampuu, ajatteloo:
|
|
|
66 |
oi me pojat poloiset,
|
|
|
67 |
meten poikoloin eloa!
|
|
|
68 |
Muut pojat kotona naivat
|
|
|
69 |
oman linnan [linttipäitä],
|
|
|
70 |
70 oman kaupungin kanoja.
|
|
|
71 |
Me vad naimme Narvan tiellä:
|
|
|
72 |
pyssy annettu akaksi,
|
|
|
73 |
miekka mieliksi hyviksi.
|
|
|
74 |
Lensi sielä lintuparvi,
|
|
|
75 |
75 sulka valkia- vaelsi,
|
|
|
76 |
se toi sotasanomat,
|
|
|
77 |
sotaviestit [vieretteli]:
|
|
|
78 |
Elkää itkekö emoni,
|
|
|
79 |
haleksikko hautojani.
|
|
|
80 |
80 Hyvä on olla [soldattina],
|
|
|
81 |
kaunis [miekan kantajana].
|
|
|
82 |
Se on soassa työtä:
|
|
|
83 |
pyhät [pyssyä puhassa],
|
|
|
84 |
aret [käyä ampumassa].
|
|
|
85 |
85 Nii on siellä alla linnan,
|
|
|
86 |
[nii on] alla armion,
|
|
|
87 |
[nii on siellä] päätä maassa
|
|
|
88 |
kui kankaalla kantoisii.
|
|
|
89 |
[Nii on siellä] silmoisii
|
|
|
90 |
90 [kui on] suossa karpaloja.
|
|
|
91 |
Siell on verta vyöhö asse,
|
|
|
92 |
talmaa jalan tasasse.
|
|
|
93 |
Rattaat vieree veressä,
|
|
|
94 |
rummut ulvoot uutikessa.
|
|
|
95 |
95 Elkää itke [kä emoni],
|
|
|
96 |
haleksikko [hautojani].
|
|
|
97 |
Hyvä on olla [soldattina]:
|
|
|
98 |
suhari on [syötävänä],
|
|
|
99 |
merivesi [juotavana],
|
|
|
100 |
100 vaate valmis [valkeaine],
|
|
|
101 |
leipä valmis [selkiäine].
|
|
|
102 |
Kylmä sauna [kylvetää],
|
|
|
103 |
valju vasta annetaa.
|
|
|
| |
|