skvr15103490
Ganander, Christfrid
1786

Metadata

COL: Kristfrid Ganander.
ID: 349.
INF:
LOC:
OSA: XV
SGN: Nytt Finskt Lexicon
TMP: 1786

    1  Minä pojka Jumalan Luoma,
    2  vaimon vanhan tuuvittama ...
    3  Ukkoseni ajnoseni,
    4  nostas pilvi luotehesta,
    5  5 toinen lännestä lähetä,
    6  kolmas ijästä iske,
    7  lomatusten loukkautak,
    8  (piäk pilvesä käräjät,
    9  säkehisä selvät neuvot,)
    10  10 jott ej noita kyllin soisik,
    11  kaihi viljalta vitosik.
    12  (Vähän minulla olisik)
    13  aholle ajettavia,
    14  päällen pälven pantavia.
    15  15 Pantu Ukko paimenexi,
    16  [Luoja] karjan kahtojaxi -
    17  iskek Ukko uutta puuta,
    18  kama(h)uta kongelota
    19  moukalla tuliterällä,
    20  20 kurikalla kuldaisella
    21  !! (miekalla tuliterällä,)
    22  kuraxella kullaisella !!
    23  tänä Kjesuxen kesänä,
    24  Jumalan suvena suurra!
    25  25 [Pane piansi pihalle,]
    26  jotta Hijet hirvioo,
    27  moaan kapoot karkoovat
    28  mailta karjan käytäviltä,
    29  paimenen pasuttavilta,
    30  30 kellon helkuteltavilta
    31  !! pakenis mailta
    32  kellon kelkuttavilta !!
    33  tjen takaisen tammaamatak,
    34  epäkelvon keximätäk.

1.-2. II-118-Bc ("jag Guds skapade Creatur"), III-202-Ab ("vaggad af en gammal hustru"). 3.-7. III-215-Dc ("samla din åska, och låt upkomma et häftigt väder"), II-116-Ca, I-243-Da ("drag up et moln ifrån ostan"). 8.-9. (MF 9.) 10.-11. I-307-Bc ("kaihi - idem ac pahansuopa"). 12.-14. (MF 97,) I-10-Ab ("som borde drifvas i skogs landen"), II-347-Aa. 15.-16. II-326-Ba, I-306-Bc&Ca ("satt at hafva upsigt öfver boskapen"; MF 97: "Pantu Akka p."). 17.-22. I-324-Bc ("slå til, dåna"), 448-Ac, 450-Ab, II-193-Cb ("en stor hammare"), I-511-Ab ("med en gyldene klubba"), MF 97, I-510-Cc ("med en gyllene klubba, spijra"). 23.-24. I-405-Cc, 395-Cb, III-94-Ab ("hac aestate jucunda ac divina"). 25.-27. (?piänsi, vrt. rimansi, vartiansi Berghin kopiossa VI 5313), I-159-Aa, 168-Ba ("hvaraf de onda andarne förskräckas"), II-135-Cb ("josta maan kapehet karkoaapi"), I-333-Dc, 338-Ab&c. 28.-30. I-379-Bb ("ifrån betesmarcken"), II-335-Bc ("vei pasahavilta"), I-142-Db ("karkoaapi mailta k.h."). 31.-32. I-388-Ca ("ifrån de tracter där ko skällar skramlar"). 33.-34. III-146-Aa ("at vargen ej må komma"), 117-Dc, I-401-Ac ("at den odugliga ej må glutta in"), 66-Ab. # Ganander on harvasta loitsutekstistä poiminut näytteitä yhtä tiheälti kuin näistä laitumelle laskennan sanoista (vrt. GSL 442-443). Kyseessä voi olla varhaisen kerääjän kooste, jossa selvimmin erottuvat Pielisjärven seudun kliseet (esim. VII4 1594-1595, VII5 3867) ja k-loppuiset sanat. Berghin kopioon (488:a:9 > VI 5313) näyttää lisätyn 10 säettä, joista kaksi G. on tuntenut muusta yhteydestä (Ketun sanat XV 336: 57-58).

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems