| |
[Hakasulkutäydennykset: R. v. Becker > VI 4818.] (1.-8. MF 72 >
GSL 504.) 1. III-325-Db "sininen takki peuran emuulla"). 5.-9.
I-286-Ba ("löp denna linie"), III-59-Da ("kasta benen som en hiort eller
Reen"), I-385-Bb ("laga at elgens klöfvar må svinga, kulra öfverända"),
III-74-Bb ("at tråka i kärret"). 13.-15. III-47-Bc. 16.-17.
I-479-Da ("idem ac loukun ajta - på stängslet likt et tåg, för at fånga Reen"),
III-231-Dc ("öpningar i gärdet, där Renen skall gå in i fällan eller snaran"),
vrt. II-103-Dc. 18.-20. I-286-Ba ("löp denna linie"), III-30-Da, 25-Ab
("säävytelläxensi - et väder streck, dit åt du må ställa din kosa"), 28-Cb,
II-392-Ca ("at löpa nätt"). 21.-22. II-390-Ab, 15-Cc ("på högsta fjällen
- bergsryggen"). 23.-25. III-19-Cb ("Reen fångares ord, i.e. älä
laukase, rör ej vid med dina horn, at gillren eller snaran igen faller
förgäfves"), 173-Bb ("om Reen då han fångas med snara - kom utan at
oförsichtigt nosa, stöta omkull"), 194-Bb. 26.-27. I-298-Ba (vrt.
I-232-Ba: iljannes, luikas kaljama).
# Etupäässä G:n kommenttien nojalla tunnistetulla loitsurekonstruktiolla on
merkillisen niukalti yhtymäkohtia laatokankarjalaiseen Peuravirteen. Reinhold
von Beckerin säilyttämissä 2. ja 4. säkeessä murre (aittaisi, lukkoisi) viittoo
Kangasniemen - Viipurin suuntaan, ja säkeet 2.-12. kertautuvat lähinnä Juvan
seudun perinteessä (VI 4838, 4850). Mutta säkeiden 21.-22. pohjoisessa
eksotiikassa voisi nähdä häivähdyksen Shemeikkain Peuravirren (VII5 3332-3357)
imandrolaisista mielikuvista.
# Nimismies Salov'illa näyttäisi olevan erityisansiot siinä, että huomattava
erä vanhoja runokopioita ohjautui aikaa myöten ihmisille, jotka ymmärsivät
niiden arvon: Topeliuksille, Alopaeuksille, K. F. Berghille, E. A. Crohns'ille,
Anders Törnudd'ille jne.
|