skvr15102720
Ganander, Christfrid
1786

Metadata

COL: Kristfrid Ganander.
ID: 272.
INF:
LOC:
OSA: XV
SGN: Nytt Finskt Lexicon
TMP: 1786

    1  Meren kuohusta koottu,
    2  meren vaahtella valettu.
    3  Sjellä olet sinä vartesi vetänyt,
    4  selvällä meren selällä,
    5  5 aukealla ulapalla.
    6  Sjelt' on aalto maalle tuonut,
    7  vesi rannalle vetänyt,
    8  tyrsky maalle tyräiellyt
    9  !! eino henki heilutellu !!
    10  10 Sijtä väännyit värttänäxi,
    11  [sijtä käännyit kärmehexi].

1.-2. I-502-Aa, III-232-Cc "skjölgd med hafs skum"). 3.-5. III-271-Cb ("där är du upväxt"), 35-Dc, I-40-Da. 6.-9. III-208-Ba ("styrdt til lands"), I-55-Da ("id. ac hieno"). 10.-11. III-279-Cb ("däraf ombyttes, förvandlades til en slända - Run. de serpente"); vrt. XII 4949-4950. # Kaarle Krohn on käynyt rajaa eri käärmeenloitsujen välillä (1917, 25-48). Kun tarhakäärme viihtyy vedessä kyykäärmettä useammin, on kolme viimeistä loitsutekstiä syntyhistoriolansa nojalla ryhmitetty "vesikäärmeen" nimiin. Termiä "serpens" Ganander käyttää merkityksessä orm, mask, ödla (II-155-Cb, 156-Bb). # Ennen julkaistuja tekstejä: # XII 4949 ja 4950, vrt. GSL 465-466. Vanha kompilaatio, jolla on yhtymäkohtia etenkin XV 267:ään, mutta myös Läävämadon sanoihin. # Törnudd 37:2 > XII 4947; GSL 462-463. Oppitekoista manausta, kohteena "kyy kaneelin poika". # Bergh 488:a:3 > VI 3858; vrt. Niemi 1897b; GSL 435-437. # Arwidsson & Crohns 486:10:9 > VI 3859, vrt. GSL 455. Nojannee tekstiin XV 267 tai sen lähdetaustaan.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems