skvr15102670
Ganander, Christfrid
1786

Metadata

COL: Kristfrid Ganander.
ID: 267.
INF:
LOC:
OSA: XV
SGN: Nytt Finskt Lexicon
TMP: 1786

    1  Mato musta maan alainen,
    2  toukka Tuonen karvallinen,
    3  rintasolki Syöjättären,
    4  paholaisen pajjannaula,
    5  5 vyölappu [joentakasen],
    6  kävit kuunnellen kulosa,
    7  helaillen heinikossa.
    8  Tijjän Sykki synnyntänsi,
    9  venynnänsi, Venollinen.
    10  10 Uupu Juutas juostessahan,
    11  väsy väipästellessähän,
    12  rinnoin kaatuupi kivelle,
    13  kulmin kaatu kalliolle,
    14  !! kivelle vesiperälle,
    15  15 maalle ljehumattomalle !!
    16  Kuola juoxi konnan suusta,
    17  kino ilkiän ki(d)asta,
    18  [tuopa] pitkälle valahti,
    19  [tuopa] käänty kärmehexi.
    20  20 Sijtä eppä synty synty,
    21  sijtä eppä suku sikisi,
    22  !! sjellä sen perisynty on !!
    23  Mato musta maan alainen,
    24  toukka tuonen karvallinen,
    25  25 ota haikusi hapeneheisi -
    26  kivut kärmehen kitahan,
    27  ala haiku hammastensi!
    28  Kätke hampaat ikenihinsi,
    29  ettei kuohu konnan jälki,
    30  30 paisusi pakanan jälki.
    31  Juo vijnana vihasi,
    32  [ålunna omat pahansi,
    33  meennä] mjeli karvahansi!
    34  [Villa suusi, villa pääsi,
    35  35 villa vijsi hammastansi,
    36  villanen sinun isänsi,]
    37  Villatar [sinun emänsi.
    38  Tule työnsi tundemahan,
    39  pahansi parandamahan]
    40  40 ennen kuin sanonen emollen
    41  [Maa isänsi, maa emänsi,
    42  maa! otaks omat vihansi,
    43  kelta kallma karvahansi.]
    44  !! Maa, syök marnuhensi,
    45  45 pyhä pelto pernoensi !!
    46  Juo vijnana vihasi,
    47  [halu veennä haikiansi,
    48  maa isänsi, maa emänsi etc.]
    49  Kuin on luulla loukannunna,
    50  50 hampahalla haavan tehnyt,
    51  saata hampahas hakohon,
    52  kanervahan katkelmansi!
    53  Sula on voi sulattaisa,
    54  rasva räyvisteltäissä
    55  55 !! suli voi sulattaisa,
    56  suli hän rasva räyvytteletäissä !!
    57  tämän käärmehen kähyllek.
    58  Sinuhun vihat suluoo(n),
    59  rasvana rapahtakohon
    60  60 !! vastaan syväntän sulajak !!

1.-4. MF 65 > XII 4962, vrt. GSL 502 (3. säkeen osalta vrt. Sisilisko XV 275:3); I-18-Ab, III-167-Cc, 188-Cc, II-307-Ab ("en äsping, ödla, orm"), 312-Dc. 5. II-25-Cc (vrt. VI 3859). 6.-7. I-139-Ac, 522-Ba ("du gick och lyddes i torra fönet", vrt. VII3 1052). 8.-9. III-301-Ab ("de serpente - du utsträkte, uttögde mask"). 10.-11. I-292-Cc. 12.-15. II-484-Aa ("med bröstet mot sten"), I-492-Aa ("på sidan, på tinningarne"), III-308-Ba ("på en steen i vatnet, hafshälla"), II-68-Dc. 16.-17. I-503-Bb, 415-Cc, 401-Bb ("slam ifrån dess stygga gaap"). 18.-19. III-249-Bb, I-365-Ab ("blef förvandlad, ombytt til en orm"). 20.-22. III-98-Ba, II-360-Ab ("dädan är dess första härkomst"). 23.-24. I-18-Ab, II-135-Ac, III-167-Cc ("en spräcklig orm"). 25.-27. I-93-Ca ("tag sielf dina etter - etterna under dess tänder, svedan må gå i ormens gaap"), 109-Ba ("hapeneihis - ipse malum tuum possideas"). 28.-30. I-230-Cb ("göm tänderna in i dit tandkött - om ormen"), 501-Db, II-313-Dc ("at ormens bett ej må svälla"). 31.-32. III-315-Bb (< XII 4945: "Juvvos vijnana vihansi"). 33. II-179-Cb ("dina förtreter - etter"). 37. III-331-Aa ("en lurfvig, ullig skogs satyr, men hona"), MF 108. 40. I-60-Bb. 44.-45. II-153-Ca ("perhoensi"), 361-Cb ("i din mjälta"). 46.-48. vrt. säkeet 30-31. 49.-52. I-497-Da ("scil. serpens"), 351-Bc ("Run. de serpente"). 53.-57. III-78-Cb ("det är flytande i upgiutningen eller då det upvärmes"), II-469-Ac&Ba (myös: "räyteltäessä - det blir til flott, då det på sagta glöd upvärmes"), I-366-Ab ("til denna ormens etterfullhet"). 58.-60. III-78-Bb&Cc (myös: "sulo ohon", "sulakkon", "sulattaessa"), II-456-Ac ("må smälta, som smör til olja"), III-102-Dc. # Gananderilta Z. Topelius vanhemmalle periytyneen lähdetekstin (XII 4945) säkeet, joita G. itse ei käytä, ovat hakasulkeissa. G. on paikoin modernisoinut alkulähdettään, joka varhaisen kopioijan mukaan olisi "de Deastris a Michaele Agricola conscriptum" ja jonka vaiheita A. R. Niemi on valaissut (1897a, 28-29). Poikkeava yksikön 2. persoonan possessiivisuffiksi -nsi herättää kysymyksen, periytyisikö loitsu pääosiltaan (poikkeuksena esim. säkeet 4945:10-15) samalta G:n avustajalta, jonka jäljiltä mm. Rantsilan seudun skandaalirunossa Raiskaus (XV 207) on yksitoista -nsi-suffiksia. Säkeet 53.-60., jotka puuttuvat Topeliuksen tekstistä, näyttävät olevan peräisin Kestilän - Vihannin - Kiimingin seuduilta (XII 5027-5062); hajakosketuksia on myös Karjalasta, mm. Vienan Arhippa Perttuselta (I4 411).

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

SKVR XII2 4945. 49 %
SKVR VII3 loitsut 1114. 16 %
SKVR XII2 7265. 16 %
SKVR VI1 3860. 15 %
SKVR XII2 8577. 15 %
SKVR IX4 699. 15 %
SKVR VII3 loitsut 1176. 14 %
SKVR VI1 3808. 14 %
SKVR IX4 695. 14 %
SKVR XII2 5060. 14 %
JR 59479 14 %
SKVR XII2 5023. 14 %
SKVR XII2 5022. 14 %
JR 69073 13 %
JR 61905 13 %
SKVR VII3 loitsut 1497. 13 %
SKVR IX4 693. 13 %
SKVR IX4 714. 13 %
SKVR XII2 5000. 13 %
SKVR VI1 3831. 13 %
SKVR XII2 4993. 13 %
JR 26082 13 %
SKVR VII3 loitsut 1078. 13 %
JR 03314 12 %
SKVR VII3 loitsut 1030. 12 %
SKVR XII2 4949. 12 %
JR 79264 12 %
SKVR VII3 loitsut 1113. 12 %
SKVR VII3 loitsut 1202. 12 %
SKVR XIII3 8818. 12 %
SKVR XII2 8570. 12 %
SKVR XII2 4998. 12 %
SKVR XII2 5001. 12 %
SKVR VII3 loitsut 1476. 12 %
SKVR VII3 loitsut 1487. 12 %
SKVR IX4 724. 11 %
JR 27947 11 %
SKVR XII2 4988. 11 %
SKVR XII2 5004. 11 %
JR 80795 11 %
SKVR VI1 3798. 11 %
SKVR VII5 Metsäs. 108. 11 %
SKVR XII2 5076. 11 %
JR 02201 11 %
JR 18102 11 %
SKVR XII2 5079. 11 %
JR 08714 11 %
SKVR VII3 loitsut 1046. 11 %
SKVR X1 2827. 11 %
SKVR VII5 Metsäs. 94. 11 %
SKVR VI1 3814. 11 %
SKVR XII2 4950. 11 %
SKVR VII3 loitsut 1133. 11 %
SKVR VI1 3802. 11 %
SKVR VII3 loitsut 1044. 11 %
SKVR XII2 4962. 11 %
JR 32087 11 %
SKVR XII2 4997. 11 %
SKVR XII2 5026. 11 %
SKVR IX4 716. 11 %
SKVR XII2 5009. 11 %
SKVR VI1 3939. 11 %
SKVR VII3 loitsut 1008. 11 %
SKVR VII3 loitsut 1549. 11 %
SKVR VII3 loitsut 1108. 10 %
SKVR IX4 1419. 10 %
SKVR XII2 5036. 10 %
SKVR VII3 loitsut 1201. 10 %
SKVR XII2 5082. 10 %
SKVR XI 1425. 10 %
SKVR IX4 260. 10 %
SKVR XII2 8571. 10 %
SKVR IX4 707. 10 %
JR 80385 10 %
SKVR VII3 loitsut 1014. 10 %
SKVR XII2 8581. 10 %
SKVR XII2 8563. 10 %
SKVR VI1 3990. 10 %
JR 76139 10 %
SKVR VII3 loitsut 1094. 10 %
JR 76137 10 %
SKVR XII2 5061. 10 %
SKVR XII2 5055. 10 %
SKVR VII3 loitsut 1072. 10 %
SKVR XII2 5101. 10 %
SKVR VI1 3863. 10 %
SKVR VI1 3833. 10 %
SKVR VII3 loitsut 1040. 10 %
SKVR VI1 3842. 10 %
SKVR VII3 loitsut 1144. 10 %
JR 02435 10 %
SKVR XII2 5042. 10 %
SKVR IX4 711. 10 %
JR 71946 10 %
SKVR VII3 loitsut 1024. 10 %

Contains poems

JR 47757 94 %
SKVR VI1 3924. 88 %
SKVR VI1 3935. 87 %
JR 68953 86 %
SKVR XII2 5063. 85 %
SKVR VI1 3918. 85 %
SKVR IX3 701. 84 %
SKVR VI1 3887. 80 %
SKVR IX4 684. 79 %
SKVR IX4 683. 78 %
SKVR V3 1288. 75 %
SKVR V3 1290. 75 %
SKVR XIII3 8850. 74 %
SKVR VII3 loitsut 1052. 74 %
JR 84093 69 %
JR 84094 69 %
JR 30459 67 %
JR 02207 66 %
JR 30464 64 %
SKVR III3 4427. 62 %
JR 33179 62 %
SKVR XII2 7898. 61 %
SKVR VII3 loitsut 1012. 60 %
JR 29266 60 %
JR 32263 60 %
SKVR XII2 4983. 58 %
JR 32260 57 %
JR 75465 57 %
JR 44846 57 %
JR 48123 57 %
SKVR IX4 677 a. 57 %
SKVR X1 2842. 57 %
JR 03826 55 %
SKVR XIII3 8896. 54 %
SKVR III3 4406. 52 %
SKVR VI2 5440. 52 %
SKVR XII2 7548. 51 %
SKVR II 752. 50 %
SKVR XI 1418. 50 %