skvr15102000
Ganander, Christfrid
1786

Metadata

COL: Kristfrid Ganander.
ID: 200.
INF:
LOC:
OSA: XV
SGN: Nytt Finskt Lexicon
TMP: 1786

    1  Minä jauhan Jaakolleni,
    2  [väännän vääräsäärelleni,
    3  kampuralleni karistan,]
    4  hympyrälleni hykärrän -
    5  5 [ej minulle Jaako jauha]
    6  ejkä väännä väärä sääri,
    7  ejkä kambura karista,
    8  ejkä hympyrä hykerrä.
    9  [Hyvä on olla hympyrällä,]
    10  10 kaunis on olla kampuralla:
    11  [hympyrä hyvillä] ruokkii,
    12  ?atrioilla angaroilla,
    13  [ei sitä sotaan viedä,]
    14  ej tahoita [tappeluhun].
    15  15 [Minä] jauhan jaarittelen,
    16  ?touhottelen [vanha vaimo],
    17  homeh-korva houhattelen,
    18  ?sydänöillä syyhättelen,
    19  kuin ej lijku minun lihani,
    20  20 (ej) värvy minun väkeni,
    21  ej minulle miniät jauha ...

1., 4. I-212-Ab. Vrt. PJ 116, 119: "hympyrä" ("Sav".) ja "hykerrän" ("Savon."). 6.-7. I-340-Aa ("rörer ej på handsteen at det skulle knarcka"). Vrt. PJ 33: "karistaa". 8. I-212-Ac ("i.e. ej hypi, ej meiskaa, gör ej stimm, skrattar ei / it. vrider om kring med dån en handsten"). 10.-12. I-325-Ba, 39-Ab ("mättar med prächtiga måltider"). 14. III-106-Ab. Vrt. Lönnrotiana 11:766 lisäsäe "ei anota linnan alla". 15.-16. I-25-Cb ("malar skurrar"), III-167-Cb ("malar på handqvarn"). [Vrt. X 321. XIII 7901.] 17. I-177-Da ("malar, blir mjölig om öron håren"), 183-Ca&b ("Saw. malar med dånande"). 18. III-103-Dc ("gnider, aflöper - - lunckar af"), 372-Ba ("sydänöillä s., löper, gnider af midnattstiderna"). 19.-21. III-290-Cc ("röres, förslår", "mitt folck rörer sig ej"). Vrt. PJ 424: "mun" - "väkäni". # Runot 198-200. Porthanin lailla G. on tuntenut kiinnostusta jauhorunoihin. # XV 198 on perustekstiltään sama kuin PF 395, mutta vaihtoehto- ja lisäsäkeet viittaavat siihen, että G. tunsi runosta useitakin käsikirjoituksia (vrt. GSL 153) tai jopa eri toisintoja. # Karjalainen teksti XV 199 voi olla laajemmankin runon katkelma. # XV 200 tuo lisäaineistoa Porthanin julkaisemaan jauhorunoon XII 407-409 (ks. selvitys alla). Sen kopioihin palautumattomat tässä julkaistut sitaatit säkeissä 1-4, 6-7, 10-12, 15-16 ja 18-21 (joista osan Porthankin on tuntenut) perustunevat johonkin kadonneeseen savolaiseen lähteeseen (tai kaikkien versioiden vielä pitempään alkuperäislähteeseen?). Täydennykset: XII 409, PJ 33 ja Juvan VI 829. # Ennen julkaistuja jauhorunotekstejä: # "Qvarn-runo". Törnudd & Reinius 37 > XII 396, vrt. GSL 466-67. # Kuin sä nälkäni näkisit. Alopaeus & Neovius 7c > XII 401 ja PF 367 > XII 402 (vrt. GSL 460, 522). # Kuin sä nälkäni näkisit. PJ 345 > XII 403 (vrt. GSL 167, 515-16). G:n sitaatti "hyypyttelen i.e. kijrusti lijkkua toimittamahan - ex gr. keikutella kellarihin" (I-223-Aa) voi edustaa tämän tai XII 401:n alkuperäistä tekstiä tai kolmatta tekstiä, josta ei löydy muita merkkejä. # Minä jauhan Jaakolleni. Runon vanhimpien kopioiden suhde on ongelmallinen (vrt. GSL 152-53, 458-60). Porthanin PF:ssa julkaisema teksti perustuu kopioon kadonneesta, Beckerin mukaan karjalaisesta tekstistä, joka on ollut Porthanilla jo ennen vuotta 1768. Gananderilla on Hormian mukaan ollut hallussaan kolme ko. tekstin versiota: l) Porthanin julkaistu teksti (PF 368-370 > XII 409), 2) kadonnut pitempi käsikirjoitus (sen ainoa säilynyt kopio: Alopaeus & Neovius 7a > XII 407) sekä ehkä myös 3) kadonnut lyhyempi käsikirjoitus, johon PF ja Topelius 1222:a:4 > XII 408 perustuvat.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems