skvr15101370
Ganander, Christfrid
1786

Metadata

COL: Kristfrid Ganander.
ID: 137.
INF:
LOC:
OSA: XV
SGN: Nytt Finskt Lexicon
TMP: 1786

    1  [Kuin tämä kana katoaa,]
    2  punaposki [pois tulee],
    3  sivu [tästä] tje tehdään,
    4  rannan kautta raivataan.
    5  5 [Olinpa] minäkin [ennen]
    6  kirkon kijvu, linnan lippu,
    7  [nuorten miesten mielitietty,]
    8  sulhaisten sydänden sytty.
*
    10  Kävi [mun jalkani] tjetä myöden,
    11  10 [nuorten] mjesten mieltä myöden,
    12  [sulhasten sydäntä myöten].

[1. -8. Porthan > Gottlund 497 ("tie tehään - minäik - kivu") > VKS 421.] 2. II-398-Cc, 415-Cb, 416-Aa ("rödlett i ansigtet, frisk, rödbrusig"). 3.-4. III-57-Ca ("tje tehdään sivu"), II-446-Da ("tje raivataan rannan kautta, vägen göres - rödjes - genom, förbij stranden"), 450-Ca. 5.-6. II-187-Ab, I-411-Cc ("spån på körkan, takspån"), II-88-Bc ("flygande fahna poet."), 89-Dc ("vimppel, flagga vid fästningar - poet."). 8. III-79-Ac ("en Penelope"). 9.-10. II-179-Aa ("det aflopp, som man ville"), 219-Ca ("efter, på vägen"). # Vrt. Porthan > Asp III, jossa 1-8 kahtena erillisenä nelisäkeenä. Vrt. I3 1366 (Uhtua) ja VII2 2501 (Ilomantsi), joissa yhdistelmä varma. Epävarmojen jatkosäkeiden 9-11 osalta vrt. VI 646, VII2 2619, joista täydennykset.