skvr15100890
Ganander, Christfrid
1786

Metadata

COL: Kristfrid Ganander.
ID: 89.
INF:
LOC:
OSA: XV
SGN: Nytt Finskt Lexicon
TMP: 1786

    1  [Venäläinen] verikoira
    2  nivan nientä kjertelövi.
    3  Tyttönen kujerteloopi
    4  venäläisen venehessä,
    5  5 paatissa pahantapaisen.
    6  Isä rannalle(n) lasexen
    7  kujerrosta kuulemahan.
    8  - Milläs mä sinun lunastan?
    9  - Olipa sinulla [ennen]
    10  10 sata saxan taaleria.
    11  - Empä rahi, raukkaseni,
    12  [ennen annan tyttäreni]
    13  ennenkön män hevosen annan.
    14  [- Isän ruuna uupukoon]
    15  15 touvon ajkana parasna!

1.-2. III-302-Db ("sangvinarius, tyrannus"), I-404-Dc, II-249-Cc ("ror omkring strömsta udden"). 3.-5. I-480-Bb, II-305-Bb ("den osedigas"). 6.-7. I-480-Ca, II-26-Dc. 8. II-157-Bc ("hvarmed skall jag förlösa dig?"), 115-Db. 9.-10. III-22-Ab ("du hade ju 100de RDr"). 11.-13. II-442-Cc ("jag näns ej, min käre"), I-470-Ab. 14.-15. III-168-Ba ("i bästa sånings tiden"). # Säilyneille säkeille löytyy lähivastineita etenkin Länsi-Karjalan ja -Savon toisinnoista (vrt. Kuusi 1969, 118). Porthan selostaa De Poësi Fennica'n XII luvussa Myydyn neidon ja Lunastettavan neidon yhdistelmää, jossa sulhanen, "vaikka tyttö oli ensin kohdellut häntä ylimielisesti, epäröimättä lunasti hänet vankeudesta maksamalla venäläiselle sata riikintaalaria" (Porthan 1788/1983, 86).

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems