skvr13066370
Etelä-Karjala — Uusikirkko Vpl.
Europaeus, D. E. D.
1847
1 | Mäni soini metsään, | |||
2 | Mäni kile kanssa. | |||
3 | Tuli koira vastaan: | |||
4 | "Hyvä k[oira], kaunis k[oira], | |||
5 | 5 Hauku tämä kile pois!" | |||
6 | Ei koira kileä hauku, | |||
7 | Ei kile kotihin mäne | |||
8 | Ilman soinin kantamatta. | |||
9 | Mäni s[oini] metsään, | |||
10 | 10 M[äni] k[ile] k[anssa]. | |||
11 | Tuli susi vastaan: | |||
12 | "Hyvä susi, k[aunis] su[si], | |||
13 |
Syö tämä koira1 |kile|: koira. pois!"
|
|||
14 | Ei susi k[oiraa] syö | |||
15 | 15 Eikä koira [kileä hauku] | |||
16 | - - - | |||
17 | I[lman soinin kantamatta]. | |||
18 | - - - | |||
19 | Tuli tank[o vastaan]: | |||
20 | "H[yvä tanko, kaunis tanko], | |||
21 | Lyö tämä [susi]!" | |||
22 | 20 Ei [tanko sutta lyö] | |||
23 | - - - | |||
24 | T[uli] tuli [vastaan]. | |||
25 | "Polta t[ämä] tanko pois!" | |||
26 | E[i tuli tankoa polta]. | |||
27 | T[- - -] | |||
28 | - - - | |||
29 | 25 T[uli] vesi [vastaan]: | |||
30 | - - - | |||
31 | "Sammuta [tämä tuli pois]!" | |||
32 | - - - | |||
33 | T[uli] härk[ä vastaan]. | |||
34 | - - - | |||
35 | Juo [tämä vesi pois]!" | |||
36 | - - - | |||
37 | T[ull] karhu [vastaan]. | |||
38 | 30 Syö [tämä härkä pois]. | |||
39 | - - - | |||
40 | T[uli] miesi v[astaan]. | |||
41 | Ammu [tämä karhu pois]. | |||
1
|kile|: koira. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 54879 | 68 % |
|
SKVR IX1 2299. | 50 % |
|
JR 66760 | 50 % |
|