skvr13031850
Etelä-Karjala — Sakkola
Neovius, A. D.
1887
Kuokkamiehiin laulu. |
||||
(Poikiin laulu alkuhäissä sulhasen kodissa.) | ||||
3 | Ei ne vaali kaikki vaimot, | |||
4 | vaali ei vaimot puoletkaa, | |||
5 | kaikki ei ihmiset imetä | |||
6 | niin kui vaali miu emmoin, | |||
7 | 5 heää vast' siit' vasiten vaali, | |||
8 | vaali piennä poikajaasen, | |||
9 | imetti ihanat rinnat, | |||
10 | syötteli makiat maiot; | |||
11 | kuuesta joella juoksi | |||
12 | 10 yhtennä kesoissa yönnä | |||
13 | pesemässä poikajaase, | |||
14 | vaattehii vaihtamassa, | |||
15 | rievuin kuusin kuivajeeli, | |||
16 | kapaloi kaheksin rievuin. | |||
17 | 15 Milläs mie polonen poika, | |||
18 | milläs maksan maammolleini, | |||
19 | milläs maksan maamon maion, | |||
20 | kostanen kovan kiposen? | |||
21 | Maammo on nähty vaivan suuren, | |||
22 | 20 kärsinyt kivun kipiän | |||
23 | saunan maassa maatessaasen, | |||
24 | olkiloilla ollessaasen, | |||
25 | sylin saunan kynnyksessä. | |||
26 | Milläs mie polonen poika, | |||
27 | 25 milläs maksan maam[on] maion, | |||
28 | kostanen kovan kipiän? | |||
29 | Hamaralla vai halolla, | |||
30 | kirvehellä vai kivellä? | |||
31 | Maksan marjan-tuuttisella, | |||
32 | 30 kostan koivu-jältösellä. | |||
33 | Siit' kysyn emoseltaini: | |||
34 | "Jok' on maito maksettunna, | |||
35 | kovat vaivat kostettunna?" | |||
36 | Maammo vaste vastajeli: | |||
37 | 35 "Ei uo maito maksettunna, | |||
38 | kov[at] vaiv[at] kost[ettunna]; | |||
39 | eihän marjat paljo maksa, | |||
40 | koivun jälsi ei paljon kosta." | |||
41 |
Mie otin1 Kk:ssa: olin. pyhäsen2yl. (= uuen, hyvän). pyssyn,
|
|||
42 | 40 ammuin pyyn pyhältä maalta, | |||
43 | tetrin marja-mättähältä, | |||
44 | ammuin joutsenen juoesta, | |||
45 | virrasta vikevän linnun, | |||
46 | lammesta lihavan linnun, | |||
47 |
45 kannoin kaikki maammolle3 al. (myös: kannoin maammon kättee). .
|
|||
48 | Siit kysyin emoseltaini: | |||
49 | "Jok on maito maksettunna | |||
50 | kovat vaivat kostettunna?" | |||
51 | Maammo vaste vastajeli: | |||
52 | 50 "Ei uo maito maks[ettunna], | |||
53 | kov[at] vaiv[at] kost[ettunna]." | |||
54 | Mie otin pyhäsen pyssyn, | |||
55 | ammuin oksalta oravan, | |||
56 | ammuin neään rekkorinnan, | |||
57 | 55 revon kankoan nenästä, | |||
58 | tuost tein turkin maammolleini, | |||
59 | toisen turkin taatolleini. | |||
60 | Siit kysyin emoseltaini: | |||
61 | "Jok on maito maks[ettunna] | |||
62 | 60 kov[at] vaiv[at] kost[ettunna]?" | |||
63 | Maammo vast[e] vast[ajeli]: | |||
64 | "Ei uo mait[o] maks[ettunna], | |||
65 | kost[ettunna] kov[at] kipiät, | |||
66 | maammo on nähnyt vaivan suuren, | |||
67 | 65 kärsinyt kivun kipiän, | |||
68 | kuin on vi'ussa viihyttänyt, | |||
69 | käsissääse kärsitellyt, | |||
70 | tehnyt heijan helmaheesen | |||
71 | sekä kantanut selässä, | |||
72 | 70 vienyt peltoin perille, | |||
73 | niin on vienyt niittylöille." | |||
74 | Maammo vast[e] vast[ajeli]: | |||
75 | "Siit on maito maksettunna, | |||
76 | kun miulle miniän hankit, | |||
77 | 75 tuot miulle tulen puhujan, | |||
78 | saanet saunan lämmittäjän, | |||
79 | mikä vaalis vasikat, | |||
80 | lois silmät sikkoin päälle, | |||
81 | katsois lammas karsinaa, | |||
82 | 80 hevosille heinät veisi, | |||
83 | se ois mieleinen miniä, | |||
84 | siit ois maito maks[ettunna], | |||
85 | kov[at] vaiv[at] kost[ettunna]." | |||
86 | Ei nyt nykyiset naiset, | |||
87 | 85 nyt nykyiset morsiammet | |||
88 | niinkuin enne miu emmoin | |||
89 | miitt' minusta tehhessääsen, | |||
90 | kun hän kanto kaksi vuotta, | |||
91 | kuutta kuus' heää kuulusteli, | |||
92 | 90 kuutta kymmenen kyseli, | |||
93 | kyseli kylän akoilta, | |||
94 | tietäjiltä tii'usteli: | |||
95 |
kummin liene4 liene|e|. miun parempi,
|
|||
96 | kummin liene kuulusampi, | |||
97 | 95 tehnenk mie yhen hyvemmän, | |||
98 | vain o kaksi kehnompiia, | |||
99 | yhen kuorman kannannosta, | |||
100 | yhen vatsain väjestä? | |||
101 | Siit tul päälle pääsiäinen, | |||
102 | 100 alkoit ahot sullaane, | |||
103 | suot sulliiti, maat valluit, | |||
104 | lätikkööset lämpösiiti, | |||
105 | kesä päivät päälle saivat, | |||
106 | siit miitti miu emmoini, | |||
107 | 105 istui yksin oltuvaasen | |||
108 | sekä miitti mielestääsen: | |||
109 | tieen ennen yhen hyvemmän | |||
110 |
kuin on kaksi kehnompiia5 al. (myös: kuin o[n] k[aksi] kehnoloia). .
|
|||
111 | Miun siit laittoi lauvantainna, | |||
112 | 110 pois on päästi pääsiäissä, | |||
113 | pois työnsi tyrmähästä, | |||
114 | poisi orjanta olotti | |||
115 | parahaksi paimeneene. | |||
116 | Kuin olin mie kolme-öinen, | |||
117 | 115 lieku-kannalle kavahin, | |||
118 | itse liekuin, itse lauloin, | |||
119 | itse katkasin kapalo-vyöni. | |||
120 | Silloin mie polonen poika, | |||
121 | silloin itkin ilman syyttä, | |||
122 | 120 ilman vaivatta valitin, | |||
123 | kapaloissa kaljakoisin, | |||
124 | kuin itkin ison sylissä, | |||
125 | potkin eukon polviloilla, | |||
126 | kaljun eukon kainalossa. | |||
127 | 125 Nyt ois syytä itkemistä, | |||
128 | vaivoa valittamista, | |||
129 | nyt on vaiva vanhetessa, | |||
130 | vaiva vanhanna elläissä. | |||
1
Kk:ssa: olin. 2 yl. (= uuen, hyvän). 3 al. (myös: kannoin maammon kättee). 4 liene|e|. 5 al. (myös: kuin o[n] k[aksi] kehnoloia). |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR XIII1 2015. | 26 % |
|
SKVR V1 1151. | 17 % |
|
SKVR XIII1 62. | 13 % |
|
SKVR XIII1 60. | 12 % |
|
SKVR III2 1453. | 11 % |
|
SKVR V3 225. | 10 % |
|
SKVR V2 1221. | 10 % |
|
SKVR XIII2 3258. | 84 % |
|
JR 32257 | 68 % |
|
JR 18459 | 65 % |
|
SKVR XIII4 12056. | 64 % |
|
SKVR XIII2 6444. | 63 % |
|
JR 83150 | 63 % |
|
SKVR XIII4 10765. | 62 % |
|
KR 49:317 | 61 % |
|
JR 45570 | 61 % |
|
JR 54487 | 61 % |
|
JR 25471 | 59 % |
|
JR 63023 | 59 % |
|
JR 36504 | 57 % |
|
SKVR IV1 965. | 57 % |
|
SKVR VII2 2714. | 56 % |
|
SKVR VII2 2707. | 56 % |
|
JR 33127 | 55 % |
|
JR 59291 | 54 % |
|
JR 09315 | 53 % |
|
JR 27949 | 53 % |
|
JR 83473 | 53 % |
|
KR 49:296 | 53 % |
|
SKVR XIII4 10766. | 52 % |
|
JR 42260 | 52 % |
|
SKVR XIII4 10767. | 51 % |
|
SKVR XIV 1458. | 50 % |
|
SKVR XV 55. | 50 % |
|
SKVR XIII2 3765. | 50 % |
|