skvr12155240
Pohjois-Pohjanmaa — Paavola
Topelius, Zacharias
1800
Hammas-maon sanat. |
||||
2 | Paistup̄a mato manolle! - | |||
3 |
Turaakkos1 Kähisetkös - qväser - våndas (Topeliuksen selitys). Tuonen toukka
|
|||
4 | Pirun pihtein välisä, | |||
5 | Hiien hiilien seasa, | |||
6 | 5 Rautasisa[i] kattilasa?! - - - | |||
7 | Helvetin tulen kipinä! | |||
8 | Tähänkö panit papusi, | |||
9 | Tähän heitit hernehesi? - | |||
10 | Kissa hiien! Kiskomasta, | |||
11 | 10 Rakki lemmon! raatamasta, | |||
12 | Puremasta, lietämästä, | |||
13 | Ihosta imento-raukan, | |||
14 |
Karvasta emon kappeen2 K. |emon kappeen| : K. kavon tekemän.
|
|||
15 | Emon tuoman ruumihista. | |||
16 | 15 Kisko käärmehen kitoja, | |||
17 | Revi lemmon leuka-luita, | |||
18 |
Suu on3 Kirjoitettu rivin yläp. suuta suuremmainen,
|
|||
19 | Leuka-luut on leviämmät. | |||
20 | Tuonnema sinun mannaan | |||
21 | 20 Kirkon kirjavan sivulle, | |||
22 | Satalauan lan̄tehille, | |||
23 | Sata-malkasen malahon; | |||
24 | Siellä sinä sikiäs siitä, | |||
25 | Siellä lapses kasvattele, | |||
26 | 25 Siell' on hyvä ollaksesi, | |||
27 | Helppo heimahellaksesi. | |||
28 | Jos ei tuosa kyllä liene, | |||
29 | Ei kyllä eikä tarve, | |||
30 | Siell on luutonta lihhaa, | |||
31 | 30 Siell on päätöntä kallaa, | |||
32 | Suonetonta pohkiota, | |||
33 | Syyä miehen nälkähäisen, | |||
34 | Haukata halun-alasen. | |||
35 | Jos ei tuosa kyllä liene, | |||
36 | 35 Ei kyllä eikä tarve, | |||
37 | Neitsy Maaria, Emonen, - | |||
38 | Rakas äiti, armollinen, | |||
39 | Tuo tulla tuhottellee, | |||
40 | Silkin hienon simsuttaapi, | |||
41 | 40 Tekemähän terveyttä, | |||
42 | Rauha⌈a⌉ rakentamahan. | |||
43 | Jos ei tuosa kyllä liene, | |||
44 | Ei kyllä eikä tarve, | |||
45 | Tuonne minä kivut kiskon | |||
46 | 45 Ilmaan papittommaan, | |||
47 | Maahan ristimättömmään, | |||
48 | Kastamattomaan kartannoon. | |||
49 | Tuonne minä kivut kiskon | |||
50 |
Suusta - - -4 F. M. Toppeliuksen käsialalla kirjoitettu viivojen yläpuolelle: här sättes
den sjukes namn].
|
|||
51 | 50 Ison kiljuvan kittaan, | |||
52 | Leviöihin leuka-luihin, | |||
53 |
Suuhun suuren perkelleen5 Yläp. kirjoitettu: perkelehen. . -
|
|||
1
Kähisetkös - qväser - våndas (Topeliuksen selitys). 2 K. |emon kappeen| : K. kavon tekemän. 3 Kirjoitettu rivin yläp. 4 F. M. Toppeliuksen käsialalla kirjoitettu viivojen yläpuolelle: här sättes den sjukes namn]. 5 Yläp. kirjoitettu: perkelehen. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR X2 4309. | 100 % |
|
JR 21713 | 93 % |
|
SKVR XIII3 9480. | 87 % |
|
SKVR XII2 5762. | 60 % |
|
SKVR XII2 6385. | 59 % |
|
SKVR VII5 loitsut 5187. | 54 % |
|