Nauriisilla tarvitaan vähintäin neljä henkeä. Toiset istuvat lattialle, yksi
istuu tuolille, yksi kävelee istujain ympäri keppi kädessänsä. Hän sanoo:
2
5 Aitaa panen, aitaa panen,
3
Seivästä pistän, seivästä pistän
4
Vaskisilla aidaksilla,
5
Kultaisilla seiväksillä.
Sitten hän, joka käveli istujain ympäri, istuu tuolille ja alkaa suullaan
suristaa ja jalalla polkea, niinkuin rukilla kehräisi. Hän, joka on ensin[n]ä
istunut tuolille, kysyy:
7
Mitäs muori kehrää?
15 Muori vastaa:
9
Äijälleni kuopalankaa.
Istuja sanoo:
11
Pane maata, unipa sulla on!
Niin muori panee maata. Sitten hän noutaa yhden istujoista, joka on issoin
nauris. Sitten hän sanoo:
13
Nouse ylös!
14
Päivä paistaa,
15
Halkopino pääles kaatuu,
16
25 Pappilan varkaat kaikki nauriisi varastavat.
Muori hyppää äkkiä ylös, menee ja katsoo sitä paikkaa. Hän vetäisee kepin
päällä ristin lattialle sille paikalle, mistä se oli otettu, ja sanoi:
18
Vesiristi, tervaristi sijaan!
Hän oikaisee kepin tuolilla istujaa kohti ja sanoo:
20
Tuo pappilan pitkä paistivarras, joka on kaikki minun nauriini
varastanut.
Jääneille tehdään samat temput, niin kauvan kuin yksikään on lattialla. Hän
istuu tuolille keppi kädessä ja alkaa kuttua:
22
Tiki, tiki, lammasta,
23
Vanhinta joukosta!
Silloin hän, joka ensin[n]ä vietiin, tulee ensiksi ja sen jälkeen kaikki.
Hän kysyy:
25
Missäs olet ollut?
26
Pappilassa.
27
Mitä sielä tekemässä?
Hän vastaa:
29
50 Voita sotkemassa,
jos on tyttö. Jos on poika, niin hän vastaa:
31
Puita hakkaamassa.
32
Mitä sinä olet ruaksi saanut?
33
55 Voita ja lämmintä leipää.
Sitten se kysyy:
35
Missä minun osani?
Vastaus:
37
Pappilan kultalaudalla ja kultalusikka päällä.
Kysyjä sanoo heti:
39
Hyvä lammas!
ja päästää hänet pois. Mutta jos hän sanoo:
41
65 Pappilan navetanlauvalla ja navettalapio päällä.
Se keppi, joka sillä on kädessä alkaa kuristaa niin kauvan, että hänkin
sanoo: pappilan kultalaudalla j.n.e. Näin siis leikitään nauriisilla.
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted
alignment algorithm
(Janicki, 2022)
on sequences of verses.