skvr12101200
Pohjois-Pohjanmaa
Topelius, Zacharias
1760
1 | Se calki calevan poica | |||
2 | cuin ensin emästä syndyi | |||
3 | vijdellä vesi kivellä | |||
4 | heti cohta colmi öissä | |||
5 | 5 Catkaisi capalo vyönsä, | |||
6 | nähtin hyvä tule van | |||
7 |
kenitihin kelpo avan1 Myöhemmin yhdistetty samaksi sanaksi.
|
|||
8 |
mytihin vera ja halle2 Myöhemmin yhdistetty : veraja halle; sivulla eril. käsialalla: vierahalle.
|
|||
9 | Carjalahan Caupittihin | |||
10 | 10 Sepoille köyrö tyiselle el:r tyisen | |||
11 |
Pandihin3 Korjattu: [Pandihin]pa. lasta catzomahan
|
|||
12 | Catsoi lasta caivoi silmät | |||
13 | syoti Lasta soi itecki | |||
14 | lapsen taudilla tapatti | |||
15 |
15 kätkyen luttella4 Pois pyyhitty; sivulla eril. käsial.: tulella. polti
|
|||
16 | kysyi tyotä iltai sella, | |||
17 | Jsännäldä Iltai-sexi el:r sella. | |||
18 | Em̄ännäldä Amui-sexi, el:r sella - | |||
19 | työ orjan nimittä köhön | |||
20 | 20 nimi työtte panda kohon: | |||
21 |
pandin Ajan-panendohon:5 Korjattu: pandin panon Ajan.
|
|||
22 | joka Aitoa pane | |||
23 |
Cohdastahan cotko6 Sivullaeril. käsial.: kokka. hongat
|
|||
24 | Aidaxi asettelovi, | |||
25 |
25 coconahan7 Sivulla eril. käsial.: kokonansa. Corpi cuuset
|
|||
26 | seipähixi pistelövi, | |||
27 | Sijtten vyöti Mān madoilla | |||
28 | Sicaliskoilla siteli | |||
29 | Sitte Seppä Käyretyinen | |||
30 | 30 Käypi itze catzomasa | |||
31 | Aitoa Calevan pojan | |||
32 |
Solle8 Korjattu: Sollu. cullan sortamata,
|
|||
33 | Näki pä pääitä likuvia | |||
34 |
Raivoia9 Säkeen alussa pois pyyhitty: Ravo. rati sevia
|
|||
35 | 35 Aidasa calevan pojan | |||
36 | Solle cullan sortamasa. | |||
diende.10 Viivoja alla, jotka merkinnevät poispyyhkimistä. |
||||
38 | Työtä illalla kysyvi | |||
39 | Jsännäldä Ildai sella | |||
40 | Emännaldä amui silla | |||
41 | 40 Pandin Carian paimenexi | |||
42 | Seppo köyretyn emändä | |||
43 | kiven leipoi lepähan sä | |||
44 | paaden painoi kackuhunsa | |||
45 | Alle caurasen asetti. | |||
46 | 45 Pä̱lle vehnai sen venytti | |||
47 |
Pani paimenen poven11 Korjattu: povehen. Ällös12Paitsi tätä on sivun alasyrjässä sana: Kalew.
|
|||
48 | Ällös tätä ennen syökö | |||
49 | Oarjan tullesa cotihin, | |||
50 |
veti veitsesä Kivehen13 Sivulla eril. käsial.: börjas.
|
|||
51 | 50 Carahuti calliohon | |||
52 | Millä maxan pijan pilkan | |||
53 | pijan pilcan, naisen, naurun. | |||
54 | pahon vaimon palcan, maxan. | |||
55 |
Cule päiväcuusikolle14 Sivulla eril. käsial.: Kule päivä kusikolle.
|
|||
56 |
55 viere vehnä vivikölle15 Sivulla Topeliuksen käsialalla: vehmais koivukolle (dag.)
|
|||
57 | Catkia catai kolle: | |||
58 | syötti carjan condiola | |||
59 | Ajoi condiot cotia | |||
60 | Carjan kirjoi Cartanolle | |||
61 | 60 teki luikun lehmän, luista. | |||
62 | härän sarvista hälinän | |||
63 | Suolla soittain tulevi | |||
64 | culleroiten cangahilla | |||
65 | Ole kijtetty Jumala | |||
66 | 65 torvi soipi caria sapi, | |||
67 | Mistä orja torven sanut | |||
68 | rautia tasaisen pillin | |||
69 |
Puhki corvani puhupi16 Korjattu eril. käsial.: puhuvi.
|
|||
70 |
läpi päni läylendäpi el:r dävi17 Korjattu eril. käsial. läylentävi [eller] tävi.
|
|||
71 |
70 Ajoi condiat cotia18 Korjattu eril. käsial.: contiåt cotihin.
|
|||
72 | Carhut kirjoi kartanolle | |||
73 | käŋki muorin kytkemähän | |||
74 |
mene lehmät kytkeinähän19 Säe poispyyhitty.
|
|||
75 | Ravahat rakendamahan | |||
76 | 75 Paimen ennen lehmät kytki | |||
77 |
paimen rahvat20 Päälle kirjoitettu eril. käsial., mutta poispyyhitty: raavaat; sivulla on:
ravaat rakensi. rakesi:
|
|||
78 | pani carhut cahleisin | |||
79 | sudet rautoihin rakensi | |||
80 | nevolevi carhujahan | |||
81 | 80 Susillehen suin puheli | |||
82 | repäse emmännän reisi, | |||
83 | tartui karhu candapahän | |||
84 | repäisi emmännän reiden | |||
85 | sillä costi pijan pilcan | |||
86 |
85 naisen21 Säkeen alussa na[i], jonka alla on viivoja. naurēn-paransi
|
|||
87 | pahan vaimon palcan maxo. | |||
1
Myöhemmin yhdistetty samaksi sanaksi. 2 Myöhemmin yhdistetty : veraja halle; sivulla eril. käsialalla: vierahalle. 3 Korjattu: [Pandihin]pa. 4 Pois pyyhitty; sivulla eril. käsial.: tulella. 5 Korjattu: pandin panon Ajan. 6 Sivullaeril. käsial.: kokka. 7 Sivulla eril. käsial.: kokonansa. 8 Korjattu: Sollu. 9 Säkeen alussa pois pyyhitty: Ravo. 10 Viivoja alla, jotka merkinnevät poispyyhkimistä. 11 Korjattu: povehen. 12 Paitsi tätä on sivun alasyrjässä sana: Kalew. 13 Sivulla eril. käsial.: börjas. 14 Sivulla eril. käsial.: Kule päivä kusikolle. 15 Sivulla Topeliuksen käsialalla: vehmais koivukolle (dag.) 16 Korjattu eril. käsial.: puhuvi. 17 Korjattu eril. käsial. läylentävi [eller] tävi. 18 Korjattu eril. käsial.: contiåt cotihin. 19 Säe poispyyhitty. 20 Päälle kirjoitettu eril. käsial., mutta poispyyhitty: raavaat; sivulla on: ravaat rakensi. 21 Säkeen alussa na[i], jonka alla on viivoja. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR XV 74. | 76 % |
|
SKVR XII1 122. | 67 % |
|
JR 53539 | 33 % |
|
SKVR XII1 121. | 32 % |
|
KR 47:75 | 30 % |
|
JR 47894 | 29 % |
|
JR 27006 | 27 % |
|
KR 35:10 | 19 % |
|
JR 25393 | 18 % |
|
SKVR XII1 126. | 16 % |
|
JR 29060 | 15 % |
|
SKVR IV1 838. | 15 % |
|
Wanha Kalevala - toisintoja 19 | 12 % |
|
SKVR VII2 3237. | 58 % |
|