skvr12100750
Pohjois-Pohjanmaa
Topelius, Zacharias
1760
1 | Jtte vanha väinämoinen[!] | |||
2 | oli ettivä hevoista | |||
3 |
päätä1 Sanan edessä: pätt, jonka alla on viivoja. puitti cattzelova
|
|||
4 |
Suvi kunnan2 Selitetty: Kesänenvarsa; käsiala Topeliuksen. Suitet vyöllä
|
|||
5 |
5 varsan valjahat olalla,3 Sivulle lisätty samalla käsialalla: laski mahan marhaminnan Hieta han helut
hevoisen.
|
|||
6 | löysi purren itkemästä | |||
7 | venehen valittamasta | |||
qva'stio. | ||||
9 | Mitäs itket puinen pursi | |||
10 |
Venet4 Sanan edessä pois pyyhitty: Mitäs. -hangava halajat,
|
|||
11 |
10 itketkös sinnä5 Korjattu: sinä. puisutasi
|
|||
12 | Hangavutasi haluvat | |||
responsio | ||||
14 | En minä itke puisuttani | |||
15 | hangavutani halaja, | |||
16 | Mu̱t purret sotia käyvät | |||
17 | 15 savat täytensä rahoja | |||
18 | perä punsa penningiä | |||
19 |
minä lahain6 Korjattu: lahon. lastuilleni
|
|||
20 | venyn veistämäisilleni, | |||
21 | Pahimmatkin mān matoiset | |||
22 | 20 Alla kareni asuvat | |||
23 | Ilkeimmätilman[!] linut | |||
24 |
pesän pielesä-ni pitävät7 Säkeen jälkeen väliin kirjoitettu eril. käsial.: Vaka vanha väinämoinen.
|
|||
25 | lyckäisi venon vesille | |||
26 | Laski purren lainehille | |||
27 |
25 Lato tåisen8 Korjattu: toisen. laitapuålen
|
|||
28 | suka päitä sulhaisia | |||
29 |
Cannus9 T:n selitys: sporre. jalkaia10Korjattu: jalkoia. jaloja.
|
|||
30 | Lato toisen laitapuålen | |||
31 | Tina päitä neitosia | |||
32 | 30 Tina päitä vaski vöitä | |||
33 |
Vaski11 Alkuun lisätty: Tina päitä; säkeen alla on viivoja. vöitä
|
|||
34 | Lyckäisi venon vesille | |||
35 | Laski purren lainehille | |||
36 | Itse istuvi perähän-nin kuin Suomen | |||
37 |
35 Suola Säcki-12 Yhdistysmerkkien päälle on vedetty pystysuorat viivat erottamaan säettä
edellisestä. - - -
|
|||
38 | Laski päivän man vesiä, | |||
39 | päiväntoi Suon vesiä | |||
40 | Colmannen meren vesiä | |||
41 | jo päivänä Colmantena | |||
42 | 40 pursi puuttupi lujahan | |||
43 | Ite vanha Väinä:n arvelevi aivåsahan | |||
44 | kijvelläko, vain haolla | |||
45 |
vaniko[!] hauvin hartiolla ven13 Pois raapittu.
|
|||
46 |
45 ven14 Myöhemmin lisätty. coiran coucku luilla15T:n selitys: l. kontiluilla. Jte
|
|||
47 | Jtze Van:a Väi:n veti pän venehesensä. | |||
48 |
purston pohian-16 Korjattu: pohiahan-. pudoti
|
|||
49 | Gatzelepi kändelepi | |||
50 | 50 mingä tästä seppä säisi | |||
51 | mies Mahti mahatteleisi | |||
52 | Teki harpun hauvin luista | |||
53 | Candelen calan evästä | |||
54 | Pani kielet candelesen | |||
55 |
55 hiuxista hien immin17 T:n selitys: i. e. tyttö.
|
|||
56 | Jåuhista uvet orihin | |||
57 | pani naulat candelesen | |||
58 | Orahasta tuonen otran | |||
59 | tuonen hauvin hambahista | |||
60 | 60 Soitit nuoret, soitit vanhat | |||
61 | soitit nainehet urohot, | |||
62 | soitit miehet naimatomat, | |||
63 | Ei ilo illole tun̄u soitto soitolle | |||
64 | tajua: Ilo tuon̄e vietyöhön | |||
65 | 65 Gandele cannetakohon | |||
66 | miehen tehnehen käsille | |||
67 | Sormille sovittajansa: | |||
68 | Soittelepi väinämöinen | |||
69 | käsin pienin, hoikin sormin | |||
70 | 70 Peukalo ylös keveni | |||
71 | Itkit nuoret itkit vanhat etc. | |||
72 | Itensäki väinämoisen[!] | |||
73 |
vedet vyöryit Silmistähän18 Säkeen jälkeen eril. käsialalla kirjoitettu: kaseam̃at karpaloita.
|
|||
74 | pyliämmät pyyn munia | |||
75 |
75 häriäm̃ät härjän päitä19 Säkeen jälessä eril. käsialalla: reheille rin̄oillehen rinnoiltahan
polvillehen.
|
|||
76 |
Ei sita[!] metäsä liene20 Korjattu eril. käsial.: ollut.
|
|||
77 | Jalan neljän juoxevata | |||
78 | Cahden siven siuhcavata | |||
79 | Joca ei tullut culemahan | |||
80 | 80 Tehessä Isän iloa. | |||
81 | Itteki metän em̄ändä | |||
82 | rinnoin Aidalle ajain | |||
83 | Ei sitä vedesä ollut | |||
84 | evän cuuden culkevata, | |||
85 | 85 joca ei tullut cuulemahan | |||
86 | Itze ki veden emändä | |||
87 | vetihin vesi kivelle | |||
88 | vaivousi vattalolle. | |||
1
Sanan edessä: pätt, jonka alla on viivoja. 2 Selitetty: Kesänenvarsa; käsiala Topeliuksen. 3 Sivulle lisätty samalla käsialalla: laski mahan marhaminnan Hieta han helut hevoisen. 4 Sanan edessä pois pyyhitty: Mitäs. 5 Korjattu: sinä. 6 Korjattu: lahon. 7 Säkeen jälkeen väliin kirjoitettu eril. käsial.: Vaka vanha väinämoinen. 8 Korjattu: toisen. 9 T:n selitys: sporre. 10 Korjattu: jalkoia. 11 Alkuun lisätty: Tina päitä; säkeen alla on viivoja. 12 Yhdistysmerkkien päälle on vedetty pystysuorat viivat erottamaan säettä edellisestä. 13 Pois raapittu. 14 Myöhemmin lisätty. 15 T:n selitys: l. kontiluilla. 16 Korjattu: pohiahan-. 17 T:n selitys: i. e. tyttö. 18 Säkeen jälkeen eril. käsialalla kirjoitettu: kaseam̃at karpaloita. 19 Säkeen jälessä eril. käsialalla: reheille rin̄oillehen rinnoiltahan polvillehen. 20 Korjattu eril. käsial.: ollut. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
KR 47:10 | 73 % |
|
SKVR VI1 57. | 70 % |
|