skvr12100640
Peräpohjola — Rovaniemi
Becker, R. von
1819
1 | Katarina kipo käpeä | |||
2 | Hoikka honkelon miniä: | |||
3 | Vaka vanha Väinämöinen | |||
4 | Sanoopi sanoilla näillä | |||
5 | 5 tuletkos minulle Neiti. | |||
6 | Neiti taiten vastoapi | |||
7 | Empä sulle ennen tulle | |||
8 | Ennen kuin jouhen halkaseisit | |||
9 |
Veitellä kärettömällä1 k|e|r|ä|ttömällä : kärettömällä.
|
|||
10 | 10 ilman tutkamettömalla[!] (uddlös) | |||
11 | Munan solmuhun vetäset | |||
12 | Solmen tuntumattomaksi. - | |||
13 | Vaka vanha Väinämöinen | |||
14 | halki jouhen halkaseepi | |||
15 | 15 veitellä kärettömällä | |||
16 | ilman tutkamettomalla | |||
17 | Munan solmuhun vetääpi | |||
18 | Solmun tuntumattomaksi | |||
19 | Vaka vanha Väinämöinen | |||
20 | 20 Sanoopi sanoilla näillä | |||
21 |
lausuu tällä2 näillä : tällä. lausehella:3lauseh|i|lla : lausehella.
|
|||
22 | Tuletkos minulle neiti: | |||
23 | Empä sullen ennen tulle | |||
24 | Ennen kun Venosen vestät | |||
25 | 25 Keträ varteni murusta | |||
26 | Kalpimeni (i.e. vetimeni) kappaleista | |||
27 | Kirvon käymatä[!] kivehen | |||
28 | kasan kalkahuttamata. | |||
29 | Vaka vanha Väinämöinen | |||
30 | 30 Vesti vuorella venettä | |||
31 | kalkutteli kalliolla | |||
32 | Ei kirves kivehen koske | |||
33 | Eikä kalka kalliohon | |||
34 | Liuskahti lihahan viimen | |||
35 | 35 Varpahaseen Väinämöisen | |||
36 | polveen pätösen pojan: | |||
37 | Ei ollut sitä metässä | |||
38 | (Eikä maata matalata) | |||
39 | Eika[!] vuorta korkiata, | |||
40 | 40 jok' ei tullut tulvilleen | |||
41 | varpahasta Väinämöisen | |||
42 | polvesta pätösen pojan. | |||
43 | Vaka Vanha Väinämöinen | |||
44 | rekehensa[!] reutoaksen | |||
45 | 45 Vieretäksen korjahansa | |||
46 | Ajo tuonne toitualle | |||
47 | Ajo portahan etehen | |||
48 | Kartanolle kaunihisti, | |||
49 | Yli kynnyksen kysyypi | |||
50 | 50 Onkopa talossa tässä | |||
51 | tämän tulvan tukkiata | |||
52 | Salpoa verisatehen? | |||
53 | Lausu Lapsi laattialta | |||
54 | paarna pieni pankun peästä | |||
55 | 55 Ei ole talossa tässä | |||
56 | tämän tulvan tukkiata | |||
57 | Salpoa tämän satehen; | |||
58 | Aja toisehen talohon. | |||
59 | Vaka Vanha Väinämöinen | |||
60 | 60 rekehensä reutoaksen | |||
61 | vieretäksen korjahansa, | |||
62 | Ajo toisehen talohon | |||
63 | Yli kynnyksen kysyypi | |||
64 | Onkopa talossa tässä | |||
65 | 65 tämän tulvan tukkiata | |||
66 | Salpoa veri satehen? | |||
67 | Lausu Ukko pöyän peästä | |||
68 | lausu Ukko parta laulo: | |||
69 | Suletun' on su[u]remmatkin | |||
70 | 70 Jalommatkin jaksettuna | |||
71 | Joet suista, järvet päistä | |||
72 | Selät niemien nenistä | |||
73 | kannakset kapeimmista. - | |||
74 | käski poikansa pajahan | |||
75 |
75 Tehä nuista voitehia4 voitehi|t|a : voitehia.
|
|||
76 |
jotk' on tuotu toisualta5 rivin yllä : [toi]t[ualta].
|
|||
77 | Siitä kylmästä kylästä | |||
78 | joss ei ou nähty, eikä kuultu | |||
79 | Ruohon kaiken kasvantota. - | |||
80 | 80 Poikanen tuli kotihin | |||
81 | valmistanut voitehia | |||
82 | kipehille voitehiksi | |||
83 | viollen parantehiksi. | |||
84 | Vaka vanha Väinämöinen | |||
85 | 85 Eipä karsinä[!] esinä | |||
86 | kuin on voie peällen pantu | |||
87 | Sitte silkillä siottu | |||
88 | Kapaloittu kaunihisti | |||
89 | pani se puoli pyörryksihin | |||
90 | 90 Väinämöisen veännyksihin | |||
91 | Siitä herkästi herasi[!] | |||
92 | Kattahtaapi taivahalle: | |||
93 | Sanoopi sanoilla näillä | |||
94 | Lausu näillä lausumilla: | |||
95 | 95 Nyt on Julkinen Jumala | |||
96 | Avun mulle antanunna | |||
97 | Kiivahasti kiini otti | |||
98 | Veri seiso selväsesti | |||
99 | Iteppä Isä Jumala | |||
100 | 100 kiitän sinua esinä | |||
101 | poikoa pyhä Jumala | |||
102 | Herran henkeä hyveä. | |||
103 | Sitte Vanha Väinämöinen | |||
104 | kuin parani kaunihiksi | |||
105 | 105 teki vuorella venettä | |||
106 | valmisteli valmihiksi. | |||
107 | puuskautt purren vetehen | |||
108 | lykkasi[!] venon vesille | |||
109 | lato toisen laita puolen | |||
110 | 110 pulskioita poikasia | |||
111 | lato toisen laita puolen | |||
112 | vaskivöitä neitosia | |||
113 | Mik' on narri naimatoinna | |||
114 | Mikä piikuuen pitänyt. - | |||
115 | 115 pani se vanhoa väkeä | |||
116 | ijänkaiken istunutta | |||
117 |
täytehen venehen laiat6 lai[j]at : laiat.
|
|||
118 | kuss oli sijoa vähän | |||
119 | Nuorukaisilta esinä | |||
120 | 120 Vaka vanha Väinämöinen | |||
121 | Ite istuupi perähän | |||
122 | pani vanhat soutamahan | |||
123 | Vanhat souti peä vapisi | |||
124 |
Eipa[!] tuostana(kaan) lykännyt[!]7 Säe kirjoitettu tummemmalla musteella.
|
|||
125 | 125 pani nuoret soutamahan | |||
126 | Nuoret soutvat airot notkut | |||
127 |
Airon pyyryt8 Rivin yllä: handlag. pyynä vingut,
|
|||
128 | terät teirinä kukersit, | |||
129 | hangat hanhina pajatit, | |||
130 | 130 Laski päivän, laski toisen - | |||
131 | Yhen päivän suovesiä | |||
132 | toisen päivän maa vesia[!] | |||
133 | Kolmannen meri vesiä | |||
134 | Jo päivänä kolmantena | |||
135 | 135 Laski hauvin hartioille | |||
136 | Veen koiran koukkuluille. | |||
137 | Vaka vanha Väinamoinen[!] | |||
138 | sanoopi sanalla tällä | |||
139 | Lausu täällä lausehella: | |||
140 | 140 Kahteleepi, keänteleepi: | |||
141 | Mihinkäs Venonen puuttu | |||
142 | Kivellenko vai havollen | |||
143 | Vaiko hauin hartioillen? | |||
144 | Kahteleepi ahkerasti | |||
145 | 145 havahteepi hartahasti; | |||
146 | ett' oli hauin hartioilla | |||
147 | veen koiran koukkuluilla. | |||
148 | Sano miehillen hyvillen | |||
149 | Jotka purresta puhuuvat | |||
150 | 150 Venehestä veistattävät[!]: | |||
151 | Saisikko harpun hauin luusta | |||
152 | Kanteleen kalan evästä | |||
153 | Veen koiran koukkuluusta. | |||
154 | Vaka vanha Väinämöinen | |||
155 | 155 Teki harpun hauin luista | |||
156 | Kantelon kalan evästä | |||
157 | Veen koiran koukkuluusta | |||
158 | pani Vanhat soittamahan | |||
159 | Vanhat soitvat, pää vapisi | |||
160 | 160 Ei ilo ilolle käynyt | |||
161 | Soitto soitolle tajonnut. | |||
162 | pani nuoret soittamahan | |||
163 | Nuoret soitit sormet notkut. | |||
164 |
Ei ilo ilolle tullut,9 Siv. kirj.: Pani kielet kanteleesen hiuksista hien immin jouhista uuet
orihin.
|
|||
165 | 165 Tarpeheksi Väinämöisen. - | |||
166 | Sanoopi Sanalla tällä | |||
167 | Lausu tällä lausehella: | |||
168 | Ilo tänne tuotakohon | |||
169 | Miehen tehnehen käsille. | |||
170 | 170 Ite istu soittamahan | |||
171 | kivisille portahille | |||
172 | petajaisen[!] pienan peähän | |||
173 | rautasen rahin nenälle. | |||
174 | Nytt tuli ilo ilolle, | |||
175 | 175 Soitto Soitolle tajusi. | |||
176 | Ei ollut sitä metassä[!] | |||
177 | jalan neljan[!] juoksevata | |||
178 | kahen siiven siukkavata | |||
179 | jok' ei tullut kuulemahan | |||
180 | 180 Soitantoa Väinämöisen. | |||
181 | Itekkin metän Emäntä | |||
182 | Rinnon aialle asettu (ajoin) | |||
183 | Veräjällen vierettäiksen. | |||
184 | Ei ollut sitä meressä | |||
185 | 185 Evän kuuen kulkevata | |||
186 | jok' ei tullut kuulemahan | |||
187 | Soitantoa Väinämöisen. | |||
188 | Itekkin Veen Emäntä | |||
189 | Rinnon aalloillen ajohin | |||
190 | 190 Vetäy vesikivellen. | |||
1
k|e|r|ä|ttömällä : kärettömällä. 2 näillä : tällä. 3 lauseh|i|lla : lausehella. 4 voitehi|t|a : voitehia. 5 rivin yllä : [toi]t[ualta]. 6 lai[j]at : laiat. 7 Säe kirjoitettu tummemmalla musteella. 8 Rivin yllä: handlag. 9 Siv. kirj.: Pani kielet kanteleesen hiuksista hien immin jouhista uuet orihin. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
KR 33:1 | 54 % |
|