skvr10101220
SatakuntaHuittinen
Mikkola, J. J.
1905

Metadata

COL: [[Mikkola, J. J.]]
ID: 122.
INF: Prof. J. J. Mikkolan tutkielmasta.
LOC: Huittinen.
OSA: X1
SGN: Virittäjä n. 4-5. s. 57–.
TMP: 1905.

Balladi Vesmanviikistä.

Vanhempi sukupolvi tuntee siellä täällä Satakunnassa kaunissävelisen balladintapaisen laulun, jossa pääosana ovat arvoitukset vastauksineen. Ennenkuin laulun alkuperää käyn käsittelemään, painatan sen tähän kokonaisuudessaan seuraavassa muodossa, jollaisena se on peräisin Huittisista:
    3  Vesmanviiki tietänsä matkusti,
    4  Matkallansa nuorukaisen kohtaisi:
    5  "Kuules sä, nuorukainen, mitä kysyn sulta,
    6  Osaatkos sä kysymyksen vastata mulle!"
    7  5 "En ole minä oppinut vastailemaan,
    8  Kun eilen tapoin tämän maan Viikin kuninkaan."
    9  - "Vai tapoit sinä tämän maan Viikin kuninkaan,
    10  Niin tapoit sinä minun veljen."
    11  Vesmanviiki löi häntä nyrkeillään,
    12  10 Niettä (niin että) veri tuli hänen sisältään,
    13  Vesmanviiki löi hänen alttiiksi maan,
    14  Niinkuin lehti puusta alas putoaa.
    15  Vesmanviiki etiäpäin matkusti niin,
    16  Matkallansa nuorukaisen kohtaisi,
    17  15 Sanoi: "Kuule sinä, nuorukainen, mitä kysyn sulta,
    18  Osaakkos sä kysymyksen vastata mulle?"
    19  - "En ole minä oppinut vastailemaan,
    20  Vaan viisaan järjen antoi mulle Jumala.
    21  Vaan jos sinä kysymyksen taidat kysyä multa,
    22  20 Niin ehkä taidan kysymykses vastata sulle."
    23  - "Mikäs sitä pyörää ympyriäisempi on?
    24  Missä ne kirkkaimmat kynttilät on?
    25  Missäs auringolla on huone?
    26  Missäs lepää kuolleen miehen jäljet?"
    27  25 - "Aurinko pyörää ympyriäisempi on,
    28  Taivaassa kirkkaimmat kynttilät on,
    29  Lännessä auringolla on huone,
    30  Tuonelassa on kuolleen miehen jäljet."
    31  - "Mikäs sitä lintua vikkelämpi on?
    32  30 Mikäs sitä korppia mustempi on?
    33  Mitkä ovat valkiammat kuin joutsen?
    34  Mikäs huutaa lujemmin kuin kurki?
    35  - "Mieli sitä lintua vikkelämpi on,
    36  Synti sitä korppia mustempi on,
    37  35 Enkelit ovat valkiammat kuin joutsen,
    38  Ja ukkonen huutaa lujemmin kuin kurki."
    39  - "Mikäs sen laviamman sillan rakentaa,
    40  Jonka alla kalat virrassa vaeltaa?
    41  Mihinkäs se tie käy niin sangen lavia (leviä),
    42  40 Jota myöden ihmiset vaeltaa niin keviään?"
    43  - "Talvi se laviamman sillan rakentaa,
    44  Jonka alla kalat virrassa vaeltaa.
    45  Ja helvettiin käy se tie niin sangen leviä,
    46  Jota myöten ihmiset vaeltaa niin keviään."
    47  45 - "Koskas nämät osasit, niin osaat enemmän."
    48  Niin sankarit ne ilosta joivat enemmän,
    49  Ja Vesmanviiki otti kultasormusta viis
    50  Ja antoi nuorukaiselle muistoks.
Melkein yhtäpitävä tämän kanssa on Porista peräisin oleva toisinto, jonka ylioppilas K. Manner on jättänyt käytettäväkseni. Arvoitukseen: "Missä onpi auringolla huone, missä lepää kuolleen miehen jäljet?" vastataan siinä:
    52  Idäss' onpi auringolla huone,
    53  Länness lepää kuolleen miehen jäljet.
Edellisestä poikkeavat hiukan myöskin säkeet:
    55  Helvettiin käy se tie niin lavia,
    56  Jonka päällä ihminen on vaarallaki viel.
Niinikään on edellisen toisinnon matkusti-sanan sijalla ratsasti:
    58  Vesmanviiki tietä myöten ratsasti,
    59  Matkallansa nuorukaisen kohtaisi,
ja seuraavasta ratsastuksesta sanotaan:
    61  Matkallansa nuorukaisen toisen kohtaisi,
Dosentti H. Ojansuu on pannut paperille saman laulun Tyrväästä eräältä seitsenkymmenvuotiaalta vaimolta, joka sanoi sen oppineensa Tampereella. Sen ensimäinen värsy kuuluu:
    63  Vesmanviiki tietä myöden ratsasti,
    64  jossa hän yhden nuorukaisen kohtaisi.
    65  Sano(i): "Kuules, nuorukainen, mitä sanon sull,
    66  taidatkos sinä kysymyksen vastata mull?
Tärkein ero on toisessa värsyssä, jossa "Viikin kuningasta" vastaa "Viisin kuningas":
    68  "En ole minä oppinu' vastaamaan,
    69  eilen tapoin tämän maan Viisin kuninkaan,
    70  - "Tapoikkos sinä tämän maan Viisin kuninkaan,
    71  silloin sinä tapoit minun veljen!"
Kolmas värsy loppuu:
    73  Vesmanviiki löi hänen alttiiksi juur,
    74  niinkuin lehti puusta alas raukee.
Muuten puuttuu tästä toisinnosta arvoitus: Missä auringolla on huone? ynnä sen vastaus.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems