skvr10100090
SatakuntaVesilahti
Borenius, A. A.
1879

Metadata

COL: Borenius.
ID: 9.
INF: Ristilän Eeva 59-v. älykäs ämmä, synt. Karkusa. Tänne tullut 8:lla enonsa luo. Oppinut virren isältään, joka [oli] Hämeen Kyröstä, vaan oli täällä Laukossa taksvärkissä. Kävi (enon puolesta, joka [oli] varakas mies) 3 kertaa viikossa Laukossa taksvärkissä. Eno Jojenpohjan kylässä.
LOC: Vesilahti.
OSA: X1
SGN: (1986) 25.1
Ks. nr. 7:n alahuom. 1. Vrt. nr. 10:een.
*
TMP: -79.

    1  Klaus2
a alleviivattu.
meni Suamelaan:
    2  "Onko teillä neitsyttä3
ts alleviiv.
myydä4
d alleviiv.
?"
Äite:
    4  "Ei o'm meillä n[eitsyttä] m[yydä]."
Kl[avus:]5
kk:ssa pieni alkukirjain.
    6  "Ompa toi vähä Eliina."
Äi[te:]
    8  5 "Ei taida vähä Eliina talon tointa
    9  Hallita is̄oo tarhakarjaa."
Kl[avus:]5
kk:ssa pieni alkukirjain.
    11  "Kyll' om mulla Kirsti piika,
    12  Joka taitaa talon toimen,
    13  Panna tyähöm palkollisen."
Eliina:
    15  10 "Kyll on sulla Kirsti huarra6
rr alleviiv.
    16  Joka minun tulessa polttaa,
    17  Pahoin päivin kualettaa."
Kl[avus:]
    19  "Ei ok Kirsti5
kk:ssa pieni alkukirjain.
ennekeän7
e alleviiv.
    20  Ket̄än polttanut tulessa,
    21  15 Pahoin päivin kualettanu."
Sitte sanoo se Kirsti huara niin:
    23  "Om mun Klavus8
av alleviiv.
kultaseni
    24  Vähän kyllä sinä tiädät:
    25  Ualovi9
o alleviiv.
emännän makasi10
i alleviiv.
."
    26  "Om mun Kirsti piikaseni
    27  20 Jos sen tuattelet todeksi,
    28  Jonka saattelit sanoksi9
o alleviiv.
    29  Niin sinun veraassa11
aa alleviiv.
käytän,
    30  Eliinan tulessa poltan.
    31  Viisi verkasta hametta
    32  25 Annan sinun käydäksesi
    33  Ennen kun Eliina frouvan,
    34  Annan kätees avaimet
    35  Ennen kun E[liina] f[rouva]n."
    36  "Om mun Klavus k[ulta]seni
    37  30 Sanok kauvas meneväsi,
    38  Monet viikot viipyväsi,
    39  Keräjisä12
e ja s alleviivatut.
Pohjammaalla."
    40  "Om mu[n] vähä Eliinani
    41  Säälis säkkiin evästä,
    42  35 Viili[!] voita vakkasee
    43  Likiö sial lihoja,
    44  Karpio kanam munia,
    45  Minun kauvas mennessäni13
ssä alleviiv.
    46  Keräjihim Pohjammaalle."
    47  40 "Voi mun Klavus k[ulta]seni
    48  Älä viivys14
viivy : viivys.
siälä kauvan,
    49  Päivät viimeiset minulla,
    50  Viikot on viälä viimeisemmät.
    51  Astup puali saappahaastas11
aa alleviiv.
    52  45 [Astu]t toisten toinen puali,
    53  Syä vaam15
vaa|n| : vaam.
puali ev̄äästäs,
    54  [Syä]t toisten t[oinen] p[uali]16
Säejärjestys merkitty muutettavaksi: 48, 49, 46, 47.
    55  Puhup pualilla17
puali|n| : pualilla.
sanoilla,
    56  [Puhu]t t[oisten] t[oinen] p[uali],
    57  50 Sinä pikemmin peäset
    58  Pohjan noitajen2
a alleviivattu.
sejasta."
(Klaus lähti sitten ajaan)
(Kirsti meni kiireesti ylös)
    61  "Om mun frouva k[ulta]seni
    62  Pidetääs pitoset piänet,
    63  Otetaan orjat tyästä
    64  55 Isäntäjen18
ä alleviiv.
pois ollessa."
    65  "Om mun K[irsti] p[iika]seni
    66  Tehe itte niin kus tahdot,
    67  Älä sitä tynnyriä iske,
    68  Jok om pantu minua vasten."
    69  60 Kirsti siähem mutkam muisti:
    70  Siitä tynnyristä ensinnä19
nnä alleviiv.
laski.
    71  Kirsti pyykillem meni
    72  Paitajen2
a alleviivattu.
Eliina frouvan.
    73  Kuulu kolkkina kodassa,
    74  65 Kävi frouva katsomaan:
    75  "Om mun K[irsti]5
kk:ssa pieni alkukirjain.
p[iika]seni
    76  Älä kolkin niin kovini20
ni alleviiv.
    77  Ei on niitä täälä tehty,
    78  Vaan on äiteni kotona."
    79  70 "Huaran21
r alleviiv.
huapia virutan."
    80  Vesissä-silminä Eliina
    81  Meni ylös tup̄aan.
    82  Kirsti meni perässä:
    83  "Voi mun frouva k[ultaseni]
    84  75 Miinkä tehen teille sian,
    85  Teenko9
o alleviiv.
Uulovin uuteen tuppaan?"
    86  "Tehe Klavun kamariin22
m alleviiv.
    87  Siälä kun on ennekin ollu."
    88  Siäl om pyssyt paukkuvaiset,
    89  80 [Siäl om] miakat välkkyväiset."
El[iina]:
    91  "Pyssyt on surmana sodassa,
    92  Miakat miähille käsisä23
s alleviiv.
    93  Tuttuna ovat tuvassa24
ss alleviiv.
    94  Kamarisa23
s alleviiv.
kauniina25
ii alleviiv.
    95  85 Tehes26
hes alleviiv.
sinne yäsiaani10
i alleviiv.
.
    96  Pane yksin27
ksin alleviiv.
korvatyynyt,
    97  Pane y[ksin] villavaipat,
    98  Yksin liinaiset10
i alleviiv.
lakanat."
    99  Kirsti siähem mutka⌈m⌉ muisti
    100  90 Pani kaksin28
Sana kk:ssa alleviiv.
korvat[yynyt],
    101  [Pani kaksin] v[illa]v[aipat],
    102  Kaksin [liinaiset] l[akanat].
    103  "Voi mun Kirsti piikaiseni
    104  Toisat tehit, toisak käs⌈k⌉in."
    105  95 Juaksi Ualovin tuppaan:
    106  "Ualovi ylinen trenki,
    107  Frouva teitä ylös kuttu."
    108  "Mitä minä siälä tehen?"
    109  Meni hän sinne arvollansa,
    110  100 Kirsti kiiruusti29
uu alleviiv.
perässä
    111  Yhdeksäl lukkua30
u alleviiv.
lukitti,
    112  Takateljen kymmenennen.
    113  Juaksi sitten Aumastel31
Aumaste|n| : Aumastel.
ladolle,
    114  Pikkuniittysten nimille.
    115  105 "Voi mun Kl[avus] k[ultaseni],
    116  Ualovi emännän makasi."
    117  Klavus miälissä pahoin
    118  Lähti kotia ajaan,
    119  Pisti tulen nurkan ale32
le alleviiv.
.
    120  110 Eliina frouva nuari
    121  Kauppas lasta klasista:
    122  "Älä polta poikalastas,
    123  Vaikkas poltap pojaan tuajan,
    124  Älä sormustas kadota,
    125  115 Vaikkas kantajan kadotat!"
    126  "Poltam portom poikinensa,
    127  Mailman33
il alleviiv.
lautan lapsinensa!"
    128  Eliina Herraa Jesusta rukoili:
    129  "Palakoon kaikki paikat,
    130  120 Tähä vettä vuatakoon
    131  Siksi että äiteni näkisin.
    132  Oho Uati veikkoiseni10
i alleviiv.
    133  Juakse, joudu Suamelaan
    134  Käske äiteni tännet tulla,
    135  125 Puhu paremmin kun onkaan."
    136  Otti Uati mennäksensä,
    137  Pian juaksi järven poikki:
    138  "Frouva teitä käski sinne34
Säkeen alla: (se oli Eliinan veli).
."
    139  "Voi minua vaivaista vaimoa,
    140  130 Kuinka suin sukkiani;
    141  Kaikki edestakasin,
    142  Kuinka liänet tyttäreni?"
    143  "Hyvin kyllä, muari parka,
    144  [Hyvin] ennen, nyt paremmin."
    145  135 "Voi mua v[aivaista] v[aimoa],
    146  Kuinka hamee hameitani,
    147  Kaikki eðes[takasin],
    148  Kuinka liät tyttäreni?"
    149  "Hyvin [kyllä, muari parka,
    150  140 Hyvin ennen, nyt paremmin]."
    151  Tultiin Suamelan lahdelle,
    152  Sauvu Laukosta näkkyy,
    153  [Sauvu] Klavun kartanolta.
    154  "Mitä tuallat tehtäneekkin
    155  145 Noin sakkeen sauvun kanssa?"
    156  "Kukkoja siälä kultatataan[!],
    157  Kananpoikia kaltataan
    158  Piänem prinssin pidoksi9
o alleviiv.
    159  Pikku pojaan polkimiksi."
    160  150 Päästiin Klavun kartanolle,
    161  Laski maaham polvillensa
    162  Oma' vävynsä etteen:
    163  "Otap pois Klavus kulta
    164  Poikas tulesta,
    165  155 Vaka2
a alleviivattu.
vaimo valkeesta!"
    166  "Poltam portom poikinensa,
    167  Mailm[an] l[autan] l[apsinensa]!"
    168  "Voi mun vähä Eliinani
    169  Mikses35
es alleviiv.
ollum miälin kiälin,
    170  160 M[iälin] k[iälin] porton kanssa."
    171  "Voi minun äite kultaiseni
    172  Tein kaikki, mitä taisin,
    173  Viälä päällekkin vähän.
    174  Palan nyt teäkin36
äkin alleviiv.
paikka,
    175  165 Koska ma2
a alleviivattu.
viälä viimeisiksi
    176  Kovan kualoni edellä
    177  Sain nähdä äiteni silmät."
    178  Kirsti Klavusta rukoili:
    179  "Panep panni pahoja jauhoja
    180  170 Tervatynnyri5
kk:ssa pieni alkukirjain.
lisäksi,
    181  Että paremmin palaisi."
    182  Jesus äijänä käveli,
    183  Klavus istu tallin kynnyksellä.
    184  "Mitäs itkek Klavus Kurki?"
    185  175 "Kyll on syysä37
sä alleviiv.
itkemistä,
    186  Vaivoisa valittamista:
    187  Poltin oman pualisoni,
    188  Poltin piänem38
piäne|n| : piänem.
poikaiseni39
poikaseni: poikaiseni.
    189  Vasta kannetun kadotin.
    190  180 Talli täynnä hevosia,
    191  Navetto täynnä eläimiä,
    192  Kaikki kuali(vak) korsi suuhun,
    193  Kaatuvak kaurajen2
a alleviivattu.
nojalle."
Jesus = Vapahtaja:
    195  "Kyllä (minä) tiedän Eliina frouvan."
    196  185 "Misäs on Eliina fr[ouva]?"
    197  "Eliina on frouva taivaan
    198  Ylimmäisessä ymmärkisä23
s alleviiv.
    199  Kulta kirja kädesä,
    200  Pikku poikanen40
poika : poikanen.
sylisä,
    201  190 Uulovi41
U|a|lovi: Uulovi.
oven edessä.
    202  "Kyllä (minä) tiädän Klavus5
kk:ssa pieni alkukirjain.
Kurjen."
    203  "Misäs42
Misä|n| : Misäs.
on toi Kl[avus]5
kk:ssa pieni alkukirjain.
K[urki]5
kk:ssa pieni alkukirjain.
?"
    204  "Alimmaisesa helvetisä,
    205  [Alimmai]sen portin alla,
    206  195 Kannukset viälä vähän näkyyvät43
yy alleviiv.
    207  Jal̄aat alta kiilustaavat11
aa alleviiv.
.
    208  Kyllä (minä) t[iädän] Kirsti5
kk:ssa pieni alkukirjain.
huaran."
    209  "Misäs on toi K[irsti]5
kk:ssa pieni alkukirjain.
huara?"
    210  "Alimmaisesa h[elveti]ssa,
    211  200 [Alimmai]sen p[orti]n alla,
    212  Palmikot vähän näkyyvät,
    213  Jalaat alta kiilustaavat."
    214  Klavus sitte kiiruusti lähti,
    215  Soitti sualla mennessänsä,
    216  205 Kajahutti kankaalla,
    217  Järävytti, järven pääsä44
"Se oli ampuminen". Kert. sel.
.
    218  Ajoi päin sulaa merta
    219  Päireniämen kalliolta.
    220  Kirsti rakkina perä(s)sä.
    221  210 Se oli meno nuarem miähen45
Säkeitten alkup. järjest.: 210, 209, 207, 208; numer. muutettu.
.
("Sen hän puhui vaan eikä laulanu että:) Kirja löytyi kirjoitettuna Laukon kiviseltä mäjeltä kiven päältä. ("Että se tiädosa on mistä tiäto on saatu; että hän itte sen kirjoitti ja jätti kalliolle ennen kuin meni mereen.")
Eroavat kohdat sekä lisä- ja täydennyssäkeet edelliseen:
    224  1. [Kla]v[us m. S.]
    225  1 a. Sadan hevoismiähen kanssa
    226  b. Sadan satulaur̄oon46
Nämä kaksi säettä taisi laulajalla olla tässä kohdassa alussa kuin hän sitä ensin kertoi ennen kirjaan panemisen alottamista. Mp. muist.
    227  2. [O. te]ä[lä n. m.]
    228  5. Ei se tairat [t. t.]
    229  5 a. Pannat ty⌈ä⌉hön palkollista
    230  8 a. Hallita ison kirjat[ar]han
    231  13. [E. o. K. enne]n[keän]47
n lyijyk. lisätty.
    232  15 a. Kukas kuitenki on hullu
    233  b. [Kukas] muu kuin flikka raukka
    234  c. Otti kihlat ja anto kättä
    235  d. Käsi oli Klavuksen kädessä
    236  e. (Mentiin Klavun kartanolle)
    237  f. Kirsti katteli ikkunasta
    238  g. Oh jos sitäki olis
    239  [O]ʿ [J. s. o.]
    240  h. Joka to[in] välin pahentais
    241  25. [A. s. käy]r[äksesi]
    242  38. [M. k. menn]äkseni
    243  40. Om [m. K. k.]
    244  41. [Ä. v. s. ka]v[van]
    245  43. [Viikot viäl]' on [viimeisemmät]
    246  50. Niin [sinä p. p.]
51. (Poika:
    248  [P. n.] käsistä)
    249  55 a. Niin kuin ennenkin on tehty
    250  56. [O. m. K.] kul[taseni]
    251  57 a. Niin kus teit minua ennen
    252  61. Sen hän ensiksi iski
    253  62 a. Piänten vaatteitten pesolle9
o alleviiv.
    254  68. [E. o. n. t]e[älä t.]
    255  70 a. Pahan vaimon vaattehia
    256  71. [Vesi]s[ä-silmi]n [E.]
    257  72. Tuli rannasta [t.]
    258  73. [K.] kiiruusti [p.]
    259  74. Om [m.f.k.]
    260  75. Mihin [tehen] sian teille
    261  76 a. Älä tehe Ualovin tuppaan
    262  77. [T. K. kamari]hin
    263  78. Niin kus ennenkin olet tehnyt
    264  81. [P. o. s. soda]s[a]
    265  82. [M. miähill]ä [k.]
    266  83. [T.o. tuva]s[a]
    267  84. [K. kaun]ih[iina]
    268  85. [T. s. yösi[a[ni]
    269  88. [Yksi]l [l. l.]
    270  100. [K. k. perä]s[ä]
    271  104. [Pikkuniitt]u[sten n.]
    272  105. Om [m. K. k.]
    273  105 a. Jo nyt tuattelin todeksi
    274  b. Jonkan saattelin s[anoksi]
    275  108 a. Otti tulen tervakseen
    276  111 a. Itkeväistä ikkunasta:
    277  121. [S. e. ä.] (silmät]48
Sana kk:ssa ylipyyhitty.
[n.]
    278  122. Om mun [Uati v.]
    279  124. [K.] hänen [t. t.]
    280  127 a. Sekä juaksi että joutu
    281  b. Tuli tonne Suamelaan49
Säkeitten alkup. järjest.: 126, 127 a, 127, 127 b; num. muutettu.
    282  128. [F. t.] sinnek kuttu
    283  131. [K. e]r[estakasin]
    284  132. [K. liä]kkään [t.]
    285  135. [V.] minua [v. v.]
    286  138. [K.] liäkkään [t.]
    287  141. Tulivat [S. lah]r[elle]
    288  142. [Sau]hu [L. n.]
    289  143. [Sau[hu [K. k.]
    290  143 a. Kuinka liäkkään tytt[äreni]
    291  145. [N. s. sau]h[un k.]
    292  149. [P.] poikaen [polk]u[miksi]
    293  150. Tultiin [K. k.]
    294  153-4. [Otap pois poikas tulesta]
    295  155. [V. v. valk]ia[sta]
    296  158. Oʿ [mun v. E.]
    297  [O]m [m. v. E.]
    298  159. Mahdoʿ ollam [m. k.]
    299  162. Tehin [k. mitä]n [t.]
    300  165. [Koska]n [v. viimeis] ⌈e⌉ [ksi]
    301  171 a. Lensi sitten liäkin sisälle
    302  b. Sytty ilmivalkiaan
    303  [S. ilm]e[valkiaan]50
e lyijyk. lisätty.
    304  c. Se oli meno nuaren frouvan
    305  173 a. Sekä istu että itki
    306  176. [Vaiv]assa [v.]
    307  177a. Sytytin syleni täyden.
    308  180. [Tall]in täysi [h.]
    309  181. [Nave]ton [täy]nnä [e.]
    310  182. [K. kuali k. s.]
    311  183. Kaikki kaatui kau[rajen n.]
    312  184. [Kyllä]n [tiädän E. f.]
    313  185. [M.o.] toi [E.f.]
    314  186. [E. frouva on t.]
    315  Tuala on toi [Eliina frouva]
    316  186 a. Tuala taivaan - talossa
    317  Ylimmäisesä [y.]
    318  187 a. [Ylimmäi]sen portim peälä
    319  [K. k. kä]r[esä]
    320  b. kuusi kynttilää edessä
    321  190. [U. o. e]r[essä]
    322  191. [Kyllä]n [tiädän K. K.]
    323  192 a. [Tuala on toi] kl[avus] k[urki])
    324  196. [J. a.] kumottaavat
    325  197. [Kyllä]n [tiädän K. h.]
    326  203. K[lavus] lähti ajohohon [!]
    327  [K. ajoho]n [lähti]
    328  [K.sitte]⌈k⌉[k. l. l
    329  203 a. Pisti pillit säkkiinsä
    330  [P. p. säkki]hi[nsä]
    331  205. [Kaja]v[utti kanka]h[alla]
    332  [J.j. p]e[äsä]
    333  206. [Ajoi] aalloin syvihin
    334  [Ajoi aalloi]hin [syvihin]
    335  210. [Päir]ä[niämen k.]

1 Ks. nr. 7:n alahuom. 1. Vrt. nr. 10:een.
2 a alleviivattu.
3 ts alleviiv.
4 d alleviiv.
5 kk:ssa pieni alkukirjain.
6 rr alleviiv.
7 e alleviiv.
8 av alleviiv.
9 o alleviiv.
10 i alleviiv.
11 aa alleviiv.
12 e ja s alleviivatut.
13 ssä alleviiv.
14 viivy : viivys.
15 vaa|n| : vaam.
16 Säejärjestys merkitty muutettavaksi: 48, 49, 46, 47.
17 puali|n| : pualilla.
18 ä alleviiv.
19 nnä alleviiv.
20 ni alleviiv.
21 r alleviiv.
22 m alleviiv.
23 s alleviiv.
24 ss alleviiv.
25 ii alleviiv.
26 hes alleviiv.
27 ksin alleviiv.
28 Sana kk:ssa alleviiv.
29 uu alleviiv.
30 u alleviiv.
31 Aumaste|n| : Aumastel.
32 le alleviiv.
33 il alleviiv.
34 Säkeen alla: (se oli Eliinan veli).
35 es alleviiv.
36 äkin alleviiv.
37 sä alleviiv.
38 piäne|n| : piänem.
39 poikaseni: poikaiseni.
40 poika : poikanen.
41 U|a|lovi: Uulovi.
42 Misä|n| : Misäs.
43 yy alleviiv.
44 "Se oli ampuminen". Kert. sel.
45 Säkeitten alkup. järjest.: 210, 209, 207, 208; numer. muutettu.
46 Nämä kaksi säettä taisi laulajalla olla tässä kohdassa alussa kuin hän sitä ensin kertoi ennen kirjaan panemisen alottamista. Mp. muist.
47 n lyijyk. lisätty.
48 Sana kk:ssa ylipyyhitty.
49 Säkeitten alkup. järjest.: 126, 127 a, 127, 127 b; num. muutettu.
50 e lyijyk. lisätty.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

SKVR X1 10. 37 %
JR 32620 30 %
SKVR X1 16. 29 %
JR 34649 29 %
JR 34648 29 %
JR 32610 29 %
JR 33025 29 %
JR 32619 28 %
JR 32611 28 %
JR 32612 28 %
SKVR VIII 1013. 28 %
Kanteletar 3:8 27 %
JR 33474 27 %
JR 33428 26 %
JR 33031 25 %
JR 85739 25 %
JR 33584 25 %
JR 33541 25 %
JR 33543 25 %
JR 31493 25 %
JR 33018 24 %
JR 33654 24 %
JR 33475 24 %
JR 33536 24 %
JR 33637 24 %
JR 34082 24 %
JR 33639 24 %
JR 33028 24 %
JR 33218 24 %
JR 33429 24 %
JR 34359 24 %
JR 33585 24 %
JR 32617 24 %
JR 33870 24 %
JR 33537 24 %
JR 33029 24 %
SKVR X1 12. 23 %
JR 33656 23 %
JR 33542 23 %
JR 33017 23 %
JR 33216 23 %
SKVR X1 5. 23 %
JR 33774 23 %
JR 33027 23 %
JR 33558 22 %
JR 33026 22 %
JR 33635 22 %
JR 33655 22 %
JR 32634 21 %
JR 33805 21 %
SKVR X1 17. 21 %
JR 33535 21 %
SKVR X1 3. 21 %
JR 33961 21 %
JR 33634 21 %
SKVR X1 7. 20 %
JR 33633 20 %
JR 33477 20 %
JR 34357 19 %
JR 33772 19 %
JR 34330 19 %
JR 33632 18 %
JR 33773 18 %
SKVR X1 14. 18 %
JR 33595 18 %
JR 32864 18 %
SKVR X1 4. 18 %
SKVR X1 2. 16 %
JR 33022 16 %
JR 33594 15 %
JR 33431 15 %
JR 33030 15 %
JR 33021 15 %
JR 33914 15 %
JR 33591 15 %
JR 34070 14 %
JR 32621 14 %
JR 33478 13 %
JR 33638 13 %
JR 33020 13 %
JR 07567 13 %
JR 33579 13 %
JR 33582 12 %
JR 33019 12 %
JR 33590 11 %
JR 33538 10 %
JR 33424 10 %
JR 33024 10 %

Contains poems

JR 38227 90 %
SKVR IX1 6. 85 %
SKVR XIV 22. 84 %
SKVR IX1 5. 80 %
SKVR IX1 4. 80 %
SKVR X1 13. 67 %
JR 32623 62 %
SKVR XIV 23. 57 %
JR 05014 57 %
JR 33023 52 %
SKVR VI1 357. 52 %
JR 32614 51 %