skvr10100080
Satakunta — Vesilahti
Borenius, A. A.
1879
1 |
Eliinainen neitty2 yl. [neit]|s|[y]. Säe pantu sulukk., jotka jälleen ylipyyhitty. nuari
|
|||
2 |
Suamelan emäntä3 Säe ylipyyhitty.
|
|||
3 | Meni aittahan mäjell⌈e⌉ | |||
4 | Vaski vakka k[ainalo]ssa, | |||
5 | 5 [Vaski] avain v[akka]sessa. | |||
6 | Näki Klaavuksen tulevan: | |||
7 | "Klaavus tualla tuleepi." | |||
Em[äntä:] | ||||
9 |
"Mistäs tunnet Kl[aavus]4 kk:ssa pieni alkukirjain. Kurjen?"
|
|||
10 |
"Tunnen tulen tuimannostä5 tuimann|a|sta : tuimannosta. [!],
|
|||
11 | 10 Jalaan jalvon heitännöstä." | |||
(Mies: | ||||
13 | Tulennasta tunnen tuiman, | |||
14 |
Kelven jalaan heitännästä)6 Säkeen alle lisätty selitykseksi: (kävi kelvennästi).
#7 a|a|jaa : a. .
|
|||
15 | Klaavus ajaa7 pihaan | |||
16 | Saran hevoisen miähen kanssa. | |||
17 | 15 "Tallit meill' on hevoset panna." | |||
18 | Klaavus toi tupahan tulee, | |||
19 |
Miakallansa ovet8 ove|n| : ovet. avaa,
|
|||
20 |
Tupellansa kiinit9 t alleviivattu. tunkee.
|
|||
21 |
"Onko teillä neittä10 ttä alleviivattu. myyrä,
|
|||
22 |
20 Pidetty11 d alleviiv. piikaa minua varten?"
|
|||
Em[äntä:] | ||||
24 | "Ei ole meillä neittä myyrä, | |||
25 | Pid[etty] p[iikaa] sinua v[arten]: | |||
26 | Piijat meill' on piskusia, | |||
27 | Neidot keskenkasvavia, | |||
28 | 25 Piänet sormet piikasilla, | |||
29 | Ei ne tairat talon tointa, | |||
30 | Tyähön panna palkkaväkkee." | |||
31 | "Ompa tua vähä Eliina." | |||
32 | "Ei se tairat talon t[ointa], | |||
33 | 30 Työhönpann[a] p[alkka]v[äkkee]." | |||
34 |
"Kyllä meill' on Kirsti piika12 Säkeiden alkup. järjest.: 31, 29-30; num. muutettu.
|
|||
35 | Joka taitaa talon toimen | |||
36 | Tyähön p[anna] p[alkka]väjen." | |||
El[iina] | ||||
38 |
"Kyllä sinull13 sinull|a| : sinull'. on Kirsti huara
|
|||
39 | 35 Joka minun tulessa polttaa, | |||
40 | Pahoin päivin kualettaa. | |||
Tämä (tai seur[aava]) laulaja [ks. nr. 9.] selitti: Se tuli sitten hulluksi
Kl[avus]4 kk:ssa pieni alkukirjain. K[urki]4kk:ssa pieni alkukirjain. ja ajoi vaunuilla järveen. |
||||
Eroavia toisintomuotoja edelliseen: | ||||
43 | 21. [E. o. m. n. myy]ð[ä] | |||
44 | 24. [N. keskenkasva]neita | |||
45 | 26. [E. n. tai]ð[at t. t.] | |||
36. äijän: | ||||
47 | ]P. p. kualettaa](pi). | |||
1
Ks. nr. 7:n alah. 1. 2 yl. [neit]|s|[y]. Säe pantu sulukk., jotka jälleen ylipyyhitty. 3 Säe ylipyyhitty. 4 kk:ssa pieni alkukirjain. 5 tuimann|a|sta : tuimannosta. 6 Säkeen alle lisätty selitykseksi: (kävi kelvennästi). #7 a|a|jaa : a. 8 ove|n| : ovet. 9 t alleviivattu. 10 ttä alleviivattu. 11 d alleviiv. 12 Säkeiden alkup. järjest.: 31, 29-30; num. muutettu. 13 sinull|a| : sinull'. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR X1 17 α. | 32 % |
|
JR 32616 | 29 % |
|
JR 33603 | 27 % |
|
JR 22312 | 23 % |
|
JR 32632 | 23 % |
|
JR 32609 | 22 % |
|
JR 34647 | 22 % |
|
JR 32621 | 21 % |
|
JR 32633 | 20 % |
|
JR 32618 | 19 % |
|
SKVR X1 15 α. | 18 % |
|
JR 75384 | 17 % |
|
JR 33021 | 17 % |
|
JR 48063 | 16 % |
|
JR 48062 | 15 % |
|
JR 33594 | 15 % |
|
SKVR IX1 7. | 15 % |
|
SKVR X1 15. | 15 % |
|
JR 75356 | 14 % |
|
JR 19950 | 14 % |
|
JR 33775 | 14 % |
|
SKVR VIII 1015. | 13 % |
|
JR 33429 | 13 % |
|
JR 32622 | 13 % |
|
SKVR X1 14. | 13 % |
|
SKVR X1 6. | 13 % |
|
JR 33593 | 12 % |
|
JR 33567 | 12 % |
|
JR 34330 | 12 % |
|
JR 32611 | 11 % |
|
JR 34649 | 11 % |
|
JR 33591 | 11 % |
|
JR 33632 | 11 % |
|
JR 31493 | 11 % |
|
SKVR X1 3. | 11 % |
|
JR 33020 | 10 % |
|
SKVR X1 11. | 10 % |
|
JR 32617 | 10 % |
|
SKVR X1 7. | 10 % |
|
JR 33025 | 10 % |
|
JR 33431 | 10 % |
|
JR 34329 | 10 % |
|