skvr09415980
Keski-Suomi — Viitasaari
Moisio, Otto
1890
Jos aarre rupeaa vaivaamaan jotakuta taitamatonta ottajaansa, päästetään
hänet seuraavalla tavalla. Tuon päästettävän eli ruukittavan tulee asettua
seisomaan kirveen terän päälle. Siinä pujotellaan hänet kolminkerroin
(säisen) käärityn1 Kursivoidut sanat käsikirjotuksessa alleviivatut. ja 9:llä solmulla varustetun punasesta langasta
tehdyn renkaan lävitse, jonka päitä ei solmita vaan muuten kääritään toinen
toisensa ympärille siksi että rengas ei juuri hajoa kierrätellessä, - kahdesti
päästä jalkoihin ja kerran jaloista päähän päin. Tämän tehtyä pannaan tuo
punanen lanka sekä ihmisen kuva, joka tehdään siten, että kaksihaaraiseen
leppään - haarat kuvaavat jalkoja - sidotaan punasella langalla poikittain
toinen, joka kuvaa käsiä ja leppien muodostaman ristin kohdalle sidotaan
punasella langalla penni tai muu vaskiraha ja silmät tehdään tinasta -
puhtaaseen kaksi- (ei neli-) niitiseen riepuun, jossa ei missään tapauksessa
saa olla ihmisten likaa eikä ommelta. Rätin reunat kääritään yhteen punasella
langalla. Toiseen samallaiseen rättiin pannaan voitaleipää ja rätin reunat niin
ikään kääritään yhteen punasella langalla. Nämä molemat pussit pannaan nyt
virsikirjan sisään, jolla ruukittava, joka yhä seisoo kirveen terän päällä,
kierrätellään ensin päästään sitten keskiruumiistaan ja vihdoin jaloistaan
kustakin paikasta kahdesti myötä- ja kerran vastapäivään. Sitten menee
ruukittava aarteen ottopaikalle apurineen, joka hänet siellä vielä kerran
mainitulla tavalla virsikirjalla kierrättelee. Sen tehtyä viskataan molemmat
pussit aarteen sijalle ja ruukittavan tulee mitellä sitä levittämällä siihen
kolmesti sylensä ristiin (maan terveyttäminen). Pois lähtiessä lausuu
apumies: |
||||
2 | Et säs sieltä Perkeleh ennen peäse, | |||
3 | Kun ma tulen hakemaan | |||
4 | Yheksällä oriilla | |||
5 | Yhen tamman tekemällä | |||
6 | 5 Yhen ämmän tietämättä. | |||
Sitten pois mennessä tehdään 9 ristiä kirveen terällä, joiden ristien yli astutaan. Mennessä ei katsota taaksensa. | ||||
1
Kursivoidut sanat käsikirjotuksessa alleviivatut. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR IX4 62. | 44 % |
|
SKVR XII2 5521. | 35 % |
|
SKVR XII2 5862. | 32 % |
|
SKVR IX4 438. | 28 % |
|
SKVR XII2 5562. | 27 % |
|
SKVR IX4 1335. | 27 % |
|
JR 85395 | 27 % |
|
SKVR IX4 1570. | 26 % |
|
SKVR XII2 6033. | 24 % |
|
SKVR XII2 5522. | 23 % |
|
SKVR XII1 3748. | 22 % |
|
SKVR IX4 402. | 19 % |
|
SKVR XII1 3556 α. | 18 % |
|
JR 29334 | 17 % |
|
SKVR I4 591. | 17 % |
|
SKVR XII2 6344. | 16 % |
|
SKVR IX4 443. | 14 % |
|
JR 27559 | 14 % |
|
SKVR IV3 4227. | 13 % |
|
SKVR VI2 4064. | 13 % |
|
SKVR IX4 646. | 13 % |
|
SKVR XI 1130. | 12 % |
|
SKVR VI1 3518. | 12 % |
|
SKVR VII4 loitsut 1949. | 11 % |
|
SKVR VII4 loitsut 3154. | 11 % |
|
JR 39247 | 10 % |
|
SKVR II 905. | 10 % |
|
JR 59776 | 10 % |
|
JR 79355 | 10 % |
|
SKVR XII2 6382. | 10 % |
|
SKVR XIII3 8954. | 10 % |
|