1*) Tämä tarina löytyypi pian yhellä tavalla toimitettu vanhanaikuisissa
Ruohtalaisissa lauluissa, jotka vielä lauletaan erinäisissä moakunnissa. (
Swenska Folkwisor af Geijer och Afzelius, 2 D., p 229 Utterboms Poet. Kalend.
1816, p 20 ). Jos ei Ruohtalaisten laulu o
Suomesta kiännetty, niin ei Suomalaistenkaan ouk Ruohtalaisesta.
Tämä ja ne seuravaiset Runot lauletaan samalla tavalla kuin alku-sanat,
nimittäin että jokaisen sanan perästä lauletaan aina: "Kaunissa joukos'."
Neiro, t. neito. - Korko-kengät,
Skor med höga klachar
. - Hirren päänsä päältä, merkihtee: "Oven
piälystä." - Muuttununna. t. muuttunna. - Karunna, t. katonna,
kavonna, eli ehkä: "karanna." - Rinta-kisko, t. solki, risku (brisk
). - Hohra t. hohta. - Peä-hopeet,
diadem, filfer-bindlar, som brukas kring håret
.
- Pajussa, merkihtee että hään istui puussa; paremp oisi ehke sanoa:
"pajukossa."
- Karjalaissa, m. y. k. "karjan-alaisessa;" sillä eihään tässä lie puhe
"Karjalasta "
- Pikarit pinona vierit, merkihtee että hänellä oli niin paljon pikaria,
että hään pani heitä pinoon, eikä siinäkään pysyneet, vaan maahan vierivät. -
Kaalsit, m. y. k. "kalaai, t. kalisi, t. kalahti" (skramlade
). - Pivo, t. "kopra." - Kanniksella,
pitäis vissiinkin olla: "kanneksele," (bär hit
- "kanna tänne"), tahi jos merkihtennöön: "kannellaisi" (med
hwad du bär
, tahi: med locket
). - Mairen, t. "maihen." - Ruoti,
t. "ruoti-vaivainen." - Ruorolla, t. "ruovoilla, kalan ruojilla (
benknotor ), taitais myös merkihtää "ruojolla,"
(dorg, afskrap ), ja saattais olla:
"Ruojinruojolla elänyt." - Elänyn, pitäis olla "elänyt." - Ellemme
elkiäs sanelen, jos en ilkiäis sanoa (om jag ej wårdade mig om att fäga
) mutta elkiäs taitaa ehkä tässä, niin
kuin jälestäpäin myös merkihtee "ilkeyttäis." - Tierät, t. tiiät. -
Yhren, t. yhen. - Karkeisehen, t. kankaisehen, multaan. - Kiulun
täysi, pitäis olla "kiulun täyvän." - Kusmuin, t. kuinsmun. --
Elkeeni, t. "ilkeeini, ilkeyttäini." - Minkäs, t. mihinkäs. -
Tahrot, t. tahot. - Turjotella, t. heilyttellä (wagga af och an
). - Laaja lainen larella, pitäis olla:
"loajan laineen lajella (sköljas öfwer ) t.
ajella (wräkas för winden ).
*).