skvr09100770
HämeSääksmäki
Gottlund, K. A.
1824

Metadata

COL: SMMY: Gottlund.
ID: 77.
INF: Rirvala.
LOC: Sääksm.
OSA: IX1
SGN: Ant. Saml. III 771-4.
TMP: 1824.

No 1.

Matalena.

Magdalena var en nam[n]kunnig och rik Fröken ſom bodde hos ſina föräldrar, och var ganſka ſtolt, likväl hade hon i löndom ſödt trenne goſsar till verlden, hvilka hon lika lönligen beröfvat lifvet, den ena dränktc hon, den andra kaſtade hon i lågorna och den tredje begrof hon i jorden. Då hon en dag gick att med ett gullkärl hämta ſig vatten från en källa, fan hon ſig ſpeglande ſig i den klara ytan, ganſka fafansfull. Frälſaren ſom under ſkepnad af en herde var i närmaſte ſkog, bad om en dryck vatten, men hon ſvarade: "ej o kannuini kotona, etc. Frälſaren ſvarade: äntäs kuin mä elkeis ſanelen: Hon bad honom fritt nämna hennes brott. Hvilket ſkedde, med tillägg, att om hon låtit ſina barn lefva ſkulle af dem alla blifvit Stora män. Hon ſade då: Ite pa lienet Herra Chriſtus? ... begynte att gråta, kom i ſamvetsqual och ånger hvarvid Runan ſlutar.
Luc. 2. C. Luc. 7. C. 37. v. Math. 26. c. 26 Marc. 14. v. 3 Joh. 11, -2 [Joh.] 12-3.
Sången.
    6  Matalena Neiro nuori
    7  Kauvan ſe kotona kaſvoi
    8  Kauvan kaſvo, kauvas kuului
    9  Tykönä hyvän Iſänſä
    10  5 Kanſa armahan Emonſa
    11  Palki, polki permannoita
    12  Hänen korko kenkillenſä,
    13  Rautaiſen rahin kulutti
    14  Aſtioita peſtäsſänſä,
    15  10 Kulman pöuväſtä kulutti
    16  Hopia piäällä veittellenſä,
    17  Hirren kynnyſtä kulutti
    18  Hänen hieno-hellmallanſa,
    19  Toiſen hirrän piäänſä päältä
    20  15 Hänen kulta kruunullanſa.
    21  Matalena Neiro nuori
    22  Mäni vettä lähteeltä,
    23  Kulta kiuluinen ketäsſä
    24  Kulta korva kiuluiſesſa,
    25  20 Katteli kuvans ſiaanſa
    26  "Oho minua Neiro parka
    27  "Pois on muoto muutununna
    28  "Kaunis karvani karunna1
Säkeen vieressä oikealla: (katun̄a, kaihtun̄a).
    29  "Eipä kiilä rinta kilko
    30  25 "Eikä hohra päähopeeni!
    31  Jeſus paimen̄a pajusſa,
    32  Karjalaisſa kaſkismaisſa
    33  Anoi [[päällä: [Ano]o]] vettä juoraxenſa
    34  "Ej o mulla aſtiata
    35  30 "Ei o kannuini kotona,
    36  "Pikarit pinona vierit
    37  "Kannut halkona kaalſi
    38  - Piſtäpäs pivon täuſi
    39  Kahmalon täuſi kannikſelle2
Samoin: (bärande med handen).
    40  35 "Mitäs puhut Suomen Sulha,
    41  "Suomen ſulha, mairen orja
    42  "Iſeni ikenen paimi
    43  "Ruoti [[päällä: [Ru]a[ti] ]] ruorolla elenyn3
Reunassa oikealla: (että hän on elänyt kalan ruotolla).
    44  "Kalan päillä kasvatettu
    45  40 "Karjalaisſa kaſkismaisſa.
    46  Siisma lienen Suomen Sulha,
    47  Suomen ſulha, mairen orja
    48  Iſäis ikeinen paimen
    49  Ruoti ruorollen elännyn
    50  45 Kalan päillä kasvatettu
    51  Karjalaisſa kaſkismaisſa
    52  Ellemme elkiäs ſanelen?
    53  "Sano kaiki mitäs tierät!
    54  Kusſas kolmet poika laſtas?
    55  50 Yhren tuiſkaſit tuleeni4
Voisi ehkä lukea myös: tuleen;.
    56  Toiſen vetkaiſit veteen
    57  Kolmannen kaivot karkeiſeen.
    58  Sen kuins tuiſkaiſit tuleen
    59  Siit olis Ruotisſa Ritari,
    60  55 Sen kuins vetkaiſit veteen
    61  Siit olis herra tällä maalla,
    62  Sen kuins kaiivot karkeiſeet
    63  Siit olis pappi paras tullut.
    64  Matalena Neiro nuori
    65  60 Rupeis vaſta itkämääni,
    66  Itki vettä kiulun täuſi
    67  Peſi Jeſuxen jalat
    68  Hiukſillanſa kuivaeli
    69  "Itäpäs lienet Herra Jeſus
    70  65 Kus muin elkini ſanelit
    71  Pa5
Ensin ollut: Pane, ne pyyhitty.
ne minua Herra Jeſus
    72  Pane minua minkas tahrot
    73  Soihin, maihin portahikſi
    74  Jaloin päällä käutäväkſi
    75  70 Joka porton käutäväkſi
    76  Joka tuulen turjotella
    77  Laaja lainen larella6
Säkeen vieressä oikealla: (latella, ajella).
.

1 Säkeen vieressä oikealla: (katun̄a, kaihtun̄a).
2 Samoin: (bärande med handen).
3 Reunassa oikealla: (että hän on elänyt kalan ruotolla).
4 Voisi ehkä lukea myös: tuleen;.
5 Ensin ollut: Pane, ne pyyhitty.
6 Säkeen vieressä oikealla: (latella, ajella).

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems