skvr07302820
Metsäsuomalaisten alue — Gräsmark
Gottlund, K. A.
1821
On seisottava veden yläpuolella luettaessa rupeamalle1 Kk:ssa: Man skall stå öfver vatten då man läser mot blåsten. : |
||||
Rupean. |
||||
3 | Tuuleista van tuhoista ko on ruvena, | |||
4 | Veistä vaan maasta, | |||
5 | Kirkosta van kirkonteistä, | |||
6 |
Huorista vaan huoran hurmuista2 r. (mord)
|
|||
7 | 5 Vaan vanhoista vattun rauniosta, | |||
8 | Vaan vanhoista huoneista, | |||
9 |
Hirven lihoista, karhun lamsusta3 r. (det stället der man skjuter björn).
|
|||
10 | Linnun lihoista? - | |||
11 | Sisän kivuttomast etc. - | |||
1
Kk:ssa: Man skall stå öfver vatten då man läser mot blåsten. 2 r. (mord) 3 r. (det stället der man skjuter björn). |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 19553 | 14 % |
|