skvr07227360
Pohjois-Karjala — Kitee
Lönnbohm, O. A. F.
1894
Ammuksiin loihdetaan: |
||||
2 | Tuuli taitto(i) tammen latvan, | |||
3 | Paha siä petä(j)än oksan, | |||
4 | Kuletti [Ukon siä, Jumalan voima] | |||
5 | Keskelle meren selyttä. | |||
6 | 5 Siihen suar siunautu(i), | |||
7 | Suareen lakia nurmi; | |||
8 |
Tuli [neittä]1 Hakaset jo alkup. kk:ssa. #2 yl. [Hopi]ai[sen]. #3 (= olkasäkki). #4
nuolia|nsa| : nuoliahan. #5 yl. [ruski]i[n]. kolome luonnotarta,
|
|||
9 | Tuli niityn niitäntähän, | |||
10 | Ko[r]tteen kokuuntahan. | |||
11 | 10Tuli Turjan Lappalainen, | |||
12 | Tunki heiniä tulehen. | |||
13 | Siitä porot puisteltihin | |||
14 | Pohjan neien portin suuhun. | |||
15 | Siihen kasvo(i) suuri tammi, | |||
16 | 15 Siihen tuli rutinen raita, | |||
17 | Piätti pilvet juoksemasta, | |||
18 | Piätti päivän paistamasta. | |||
19 | Ehittihin kuatajoa | |||
20 | Piältä muan ja piältä mannan; | |||
21 | 20 Eipä löyvy kuatajoa | |||
22 | Piältä muau ja piältä mannan. | |||
23 | Ihe ukko Ilmarinen, | |||
24 | Otti pikku kirve(h)e(n)sä, | |||
25 | Hopiisen2 tapparaisen, | |||
26 | 25 Laski jalkasa tyvelle, | |||
27 | Tyven illisti itä(h)än, | |||
28 | Latvan kuato(i) luotehesen. | |||
29 | Mitä tästä pirisi(?) ? | |||
30 | Siitä noiat nuolen saivat, | |||
31 | 30 Ampujat pahat ase(h)et, | |||
32 | Kesseliset3 keihäitä. | |||
33 | Läks taipalen kylille, | |||
34 | Ampu tuonne nuoliahan4 | |||
(Sitten meni yhteen toiseen loihdun kanssa) | ||||
36 | 35 Piäsä piälle taivose(h)en; | |||
37 | Tahto(i) taivoset haleta, | |||
38 | Ilman kuaret katke'illa. | |||
39 | Ampu vielä nuolia(h)an | |||
40 | Piäskyn pitkillä sulilla, | |||
41 | 40 [Varpusen] vivuttimilla; | |||
42 | Tahto(i) tantereet haleta. | |||
43 | Vielä ampu nuolia(h)an | |||
44 | Ruunan ruskian5 välihin, | |||
45 | Kapeesen karvase(h)en. | |||
1
Hakaset jo alkup. kk:ssa. #2 yl. [Hopi]ai[sen]. #3 (= olkasäkki). #4
nuolia|nsa| : nuoliahan. #5 yl. [ruski]i[n]. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII4 loitsut 2731. | 58 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2739. | 51 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2737. | 14 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2733. | 11 % |
|