skvr07226590
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Suistamo
Niemi, A. R.
1906
1 |
Sano: sizärestä1 Toisin: [sizärest'] on [sillat]. #2 Toisin: [nuo] no n[emol]. sillat täyvet,
|
|||
2 | Vel'l'est' on veno punańe, | |||
3 | Lähetäh heinän loajintahe, | |||
4 | Meren rannan souvantahe; | |||
5 | 5 Min ńiittäbö, sen ruguobi, | |||
6 | Pano⌈v⌉ savoil soattosilla, | |||
7 | Tuhansill on tukkusilla. | |||
8 | Tulou tuuli tuolla moalla, | |||
9 | nAhava Anuksen moassa, | |||
10 | 10 Tunki heinäni tulehe, | |||
11 | Vihantoni valgiahe. | |||
12 | Suvituuli heinäni poltti, | |||
13 | Pohjańe vei poro vähänki. | |||
14 | Jäi viel tuoh poruo vähän | |||
15 | 15 Nuoren miehen laittaaksehe, | |||
16 | Päivän poijan peätä pestä, | |||
17 | Silmii on hyvän sigivon. | |||
18 | Vielä jäi poroo vähäne. | |||
19 | Kunne noita pantanoobi? | |||
20 | 20 Vies nuo emol2 eteh! | |||
21 | Vei nuo on emoll eteh. | |||
22 | Emo varsin vastajeli: | |||
23 | "Tuonne noita pantanoobi | |||
24 | Meren selväll on selällä, | |||
25 | 25 Ligiall on lainehelle, | |||
26 | Pikkusella soarukalla, | |||
27 | Kahen meren kuohuvilla, | |||
28 | Kirjavan kiven sivulla, | |||
29 | Ruskean ruohosen tyvellä." | |||
30 | 30 Antais tuon allon ajella, | |||
31 | Senpä tuulen tuijutella | |||
32 | Kahta mertä kuohuvilla. | |||
33 | Soaress' on tasane tammi, | |||
34 | Tammess' on tasaset oksat, | |||
35 | 35 Joga noksall' on omenoi, | |||
36 | Joga varvass' mesimarjoi, | |||
37 | Joga leht'ess' pyöröi pyörii, | |||
38 | Joga noksall' on kägine; | |||
39 | Min pyöröi pyörähtelööbi, | |||
40 | 40 Sen kägi kukahteloobi, | |||
41 | Kultasess on kuppisessa, | |||
42 | Vaskisess on vakkasessa | |||
43 | Leuvoill on vaski valuubi. | |||
44 |
Jobo tammi3 Jo
|hän tuo| tammi : Jobo t. #4 yl. Eu. #5 yl. [lehm]ä[lastuloikse]. #6
[sepp]o[ne], tiel tuloobi;
|
|||
45 | 45 Olovahk on oksilleh, | |||
46 | Leviä non lehtilöille, | |||
47 | Päivän otti oksillehe, | |||
48 | Kuun kavotti lehtilöille, | |||
49 | Päivän peitti, kuun kavotti; | |||
50 | 50 Johän tammi tiell tuloobi. | |||
51 | Eiole4 tammen koatajaista, | |||
52 | Tasalatvan langettajoa | |||
53 | Täss' on kansass kasvajassa, | |||
54 | nUrohoss' nylenijöissä, | |||
55 | 55 Kovan kosken laskijoissa. | |||
56 | Vain mies musta meressä nousoo, | |||
57 | nUro allossa ylenöö, | |||
58 | Kuollutta vähän parempi, | |||
59 | Kadonutt on kaunehembi, | |||
60 | 60 Raudasuine, rauda päine, | |||
61 | Raudarukkaset käessä, | |||
62 | Raudahattu hartioilla, | |||
63 | Raudavyö selän tagana, | |||
64 | Teräs kirves vyön tagana. | |||
65 | 65 Tuoll' hän taito tammen koata, | |||
66 | Tasalatvan langetella | |||
67 | Latvoin suurehe suvehe, | |||
68 | Tyvin puolin pohjasehe. | |||
69 | Leikkoo lehmilastuloikse5 | |||
70 | 70 Pilkkoo hän pilakkehikse. | |||
71 | Marketta non, eukko tietäjä, | |||
72 | Poimoo lastut helmahese. | |||
73 | Vie nuo on sepän pajahe. | |||
74 | Mitä seppäne6 tagoo? | |||
75 | 75 Seppä keiutt on tagoobi, | |||
76 | - - - | |||
[Säkeet 71-73 ja 75-95 jo painettu; ks. Hiiden hirven hiihto, n. 862; VII:1, s. 677.] | ||||
1
Toisin: [sizärest'] on [sillat]. #2 Toisin: [nuo] no n[emol]. 3 Jo |hän tuo| tammi : Jobo t. #4 yl. Eu. #5 yl. [lehm]ä[lastuloikse]. #6 [sepp]o[ne], |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII1 385. | 58 % |
|
SKVR VII2 2254. | 56 % |
|