| |
Ozavuz lugu.
|
|
| | (Pidää puhuo suolah, siemenvoih da d'äit̮än valgiezeh.) |
|
|
3 |
Porto on Pohjozen emändü
|
|
|
4 |
magai Pohjozen pengerel perin tuuleh,
|
|
|
5 |
tuuli helmat häpsäzi,
|
|
|
6 |
tegi tuuli tiinehekse.
|
|
|
7 |
5 Kandoi kuudu, kaksi kuudu,
|
|
|
8 |
ümbär yheksän kuudu kohtuu.
|
|
|
9 |
Meńi tuane kibuvuaran kukkural
|
|
|
10 |
vaigiedu vat̮t̮ua puolendamah.
|
|
|
11 |
Sai üheksän poigua,
|
|
|
12 |
10 kolme nouzi tulena taivahaze,
|
|
|
13 |
kolme meńi kivennü mereh,
|
|
|
14 |
jäi kolme pahoi mual:
|
|
|
15 |
üksi rujo, toine rambu,
|
|
|
16 |
kolmas peritöi sogei.
|
|
|
17 |
15 Ammu tuane, kunne minä käsken:
|
|
|
18 |
üheksän meren ül'i
|
|
|
19 |
puolen merdti kümmenettü,
|
|
|
20 |
kahten kal'l'ivon välih,
|
|
|
21 |
teräksizeh vuoreh,
|
|
|
22 |
20 jotta sinun ńokka käppüräh kiändüs.
|
|
|
23 |
Merez on tulińe kivi,
|
|
|
24 |
sinne sinun kivut kirvokkah.
|
|
|
25 |
Jos tädä sin(ä) et totelle,
|
|
|
26 |
minä manuan sinun üheksän meren ül'i
|
|
|
27 |
25 puolen merdü kümmenettü.
|
|
|
28 |
Kuńi kuida, kuńi päivii,
|
|
|
29 |
sińi sinun pidää siel olla.
|
|
|
30 |
Ota viinannu vihas,
|
|
|
31 |
maijjonnu magus.
|
|
|
32 |
30 Jos sie et tädä totelle,
|
|
|
33 |
minä manuan sinun umbi lammen lumbehilla,
|
|
|
34 |
kunne on puut tüvin pudottu,
|
|
|
35 |
heinät ladvoilleh langettu,
|
|
|
36 |
35 tuomen oksat oijjettu,
|
|
|
37 |
vezad rannoille venüttü.
|
|
|
38 |
Siel sinun pidää olla
|
|
|
39 |
kuńi kuida, kuńi päivii;
|
|
|
40 |
siel on muudgi murhamiehet,
|
|
|
41 |
40 iguzed pahantegijät.
|
|
|
42 |
Etkö sinä pergeleh sidä varanne,
|
|
|
43 |
gu minä manuan sinun viimizeh
|
|
|
44 |
Muarjan poijjan tutkelmukseh.
|
|
|
45 |
Ńeit̮oi Muarju emä,
|
|
|
46 |
45 tulles tänne, tarvitah
|
|
|
47 |
rauhuttu rakendamah,
|
|
|
48 |
tervehüttü tegemäh.
|
|
|
49 |
Tuo sulgańe sulasta muasta,
|
|
|
50 |
voidiet lämmäz muas,
|
|
|
51 |
50 voijja keskel kivuttomakse,
|
|
|
52 |
alle kuulumattomakse,
|
|
|
53 |
piäle tundemattomakse.
|
|
|
| |
|