skvr07220280
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Suistamo
Polén, R.
1847
Kipuin synty. |
||||
2 | Hiien eukko, rauta hammas | |||
3 | Teki parven poikasia | |||
4 | Yhen vatsansa väkehen; | |||
5 | Tuohon vaativi vallalle | |||
6 | 5 Ristittyjä ristimähän, | |||
7 | Kastettuja kastamahan, | |||
8 | Pappia nimen panohon. | |||
9 | Ei se pappi pannutkan, | |||
10 | Ristitty ei tullut ristimähän, | |||
11 | 10 Kastettu ei tullut kastamahan, | |||
12 | Pappi ei tullut nimen panohon. | |||
13 | Itse risti ristimänsä, | |||
14 | Itse kasto kastamansa, | |||
15 | Itse pani pahan nimiä: | |||
16 | 15 Kunka rumpasi rutoksi, | |||
17 | Kunka tauiksi tapasi, | |||
18 | Kunka syömähän syäntä, | |||
19 | Jäseniä jäystämähän, | |||
20 | Niveliä niustamahan, | |||
21 | 20 Panemahan paisumiksi, | |||
22 | Liiaksi lihan kivuksi, | |||
23 | Kunka ajo ammuksiksi, | |||
24 | Lykkäsi lykky tautiloiksi. | |||
25 |
Mut nyt pois, paha, pakene1 kk:ssa: pakeni. #2 a|j|at : aiat. #3 kk:ssa: kunna.
|
|||
26 | 25 Syömästä, tulinen koira, | |||
27 | Hiien rakki, raastamasta, | |||
28 | Ristittyjä rikkomasta, | |||
29 | Kastettuja ka[a]tamasta; | |||
30 | Mene sinne, kunne käsken: | |||
31 | 30 Pimiähän pohjolahan! | |||
32 | Itse mie kotoa läksin, | |||
33 | Kivet kontihin keräsin, | |||
34 | Panin paasit kormanohon. | |||
35 | Kivi oli tiellä poikki puolin, | |||
36 | 35 Se poikki porahtakohon, | |||
37 | Hako tiellä pitkin puolin, | |||
38 | Tuo kaheksi katketkohon! | |||
39 | Teräksestä aita tehty | |||
40 | Vasten mietä[!] vierahita, | |||
41 | 40 Vasten konstilla kovalla; | |||
42 | Ratkon aiat2 rautasetki, | |||
43 | Teräksiset pois temmon, | |||
44 | Umpi lampihin upotan | |||
45 | Sylen kymmenen syvähän, | |||
46 | 45 Peltohon peri savehen, | |||
47 | Peltohon perättömähän, | |||
48 | Soihen sammalettomihin, | |||
49 | Jott' ei kuulu kuuna3 päänä, | |||
50 | Selkie sinä ikänä. | |||
1
kk:ssa: pakeni. #2 a|j|at : aiat. #3 kk:ssa: kunna. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR XIII3 9089. | 11 % |
|
SKVR XII2 5763. | 60 % |
|