skvr07216050
Pohjois-Karjala — Ilomantsi
Europaeus, D. E. D.
1845
Duplicates: SKVR VII4 loitsut 1706.
1 | Ei sovi sovitta mennä | |||
2 | Eikä paioitta pahoitta | |||
3 | Eikä vaskivanttu(h)itta, | |||
4 | Rautasitta rukkasitta, | |||
5 | 5 Kivisittä kintahitta. | |||
6 | Keritsen kiveltä villat, | |||
7 | Karvat kaikki kalliolta, | |||
8 | Somerolta jouhet suorat, | |||
9 | Neulon kintahat kivestä, | |||
10 | 10 Somerosta sormikkahat. | |||
11 | Jo kärsin käsin ruveta | |||
12 | Tähän työhön työlähäsen, | |||
13 | Asiahan ankarahan. | |||
14 | Annapas panen pahoa, | |||
15 | 15 Annas tungen turmiota, | |||
16 | A[nnas] riittoa repäsen. | |||
17 | Mistäs, paha, panit, | |||
18 | Kusta, lempo, leikkaelit, | |||
19 | Mistäs tunsit, tuhma, tulla, | |||
20 | 20 Äkkiouto, tien osasit | |||
21 | Ristittyä rikkomahan, | |||
22 | Kastettua kaatamahan, | |||
23 | Tehtyä teloamahan? | |||
24 | N[eitsyt] M[aaria emonen] | |||
25 | 25 Tule [tänne, tarvitahan] | |||
26 | Arpoa asettamahan, | |||
27 | Käsin arvat kääntämähän, | |||
28 | Sormin arvat suortamahan! | |||
29 | Nyt on aika arvan käy'ä, | |||
30 | 30 Miesten merkkiä kysyä | |||
31 | Tämän tunnin tutkamilla, | |||
32 | T[ämän] päivän päätökselläi. | |||
33 | Sano, arpa, syytä myöten, | |||
34 | Elä miehen mieltä m[yöten], | |||
35 | 35 Urohon tapoa my[öten]! | |||
36 | Lennä, pääsky, pääni kautta, | |||
37 | Sinisiipi, siyerytä, | |||
38 | Tuos mulle to'et sanomat, | |||
39 | To'et liitot liikahuta, | |||
40 | 40 Mist oot, pulma, puuttununna, | |||
41 | Hiien tauti, tarttununna | |||
42 | Ristittyä rikkomahan, | |||
43 | Kast[ettua kaatamahan], | |||
44 | Teht[yä teloamahan], | |||
45 | 45 Syömähän, verinen koira, | |||
46 | Manan rakki, raastamahan | |||
47 | Ihoa im[ento raukan], | |||
48 | Karvoa k[avon tekemän], | |||
49 | *Imin tuo[man ruumihia]*. | |||
50 | 50 Mist oot pulma, p[uuttununna]: | |||
51 | Pihoistako, pelloistako, | |||
52 | Vainko vanhoista sioista, | |||
53 | Vainko vatturaunioista, | |||
54 | Ristinkannoista rikottu, | |||
55 | 55 Naisten kalmoista katottu? | |||
56 | Mist oot, pulma, puuttu[nunna], | |||
57 | Hiien [tauti, tarttununna] | |||
58 | Ih[oon imento raukan], | |||
59 | Kar[vaan kavon tekemän], | |||
60 | 60 Imin [tuoman ruumihisen], | |||
61 | Jäniksenkö jättämistä, | |||
62 | Vain petran2 poikimasioista, | |||
63 | Karhun tappotanterista? | |||
64 | Vain mistä, paha, panit, | |||
65 | 65 Kusta, l[empo, leikkaelit]? | |||
66 | Ukko kult[anen kuningas], | |||
67 | Tule tänne [tarvittaissa], | |||
68 | Koita hiien kuosimah[an], | |||
69 | Pahat päivät päästämähän, | |||
70 | 70 Rikon̄aiset3 riisumahan! | |||
71 |
Puutun̄aiset4 Puu|t|tun̄aiset: Puutun̄aiset. #5 Kykkyr|ä|t : Kykkyret;
yl.
[Kykk]ä[ret]; selitetty: viat. #6 Tuonne perkele : T. *siun* p. #7 yl.
puremast[a]. purkamahan,
|
|||
72 | Kykkyret5 kerittämähän. | |||
73 | Kuin ukost ei apua tulle, | |||
74 | Niin nouse, meri, miehinesi, | |||
75 | 75 Umpilampi, lapsinesi, | |||
76 | Jokelainen, joukkonesi, | |||
77 | Perkele, perehinesi | |||
78 | Miehen ainoan avuksi, | |||
79 | Yksinäisen ympärille | |||
80 | 80 Tätä hiittä hieromah[an], | |||
81 | Juutasta rutistamahan, | |||
82 | Perkelettä pieksämähän, | |||
83 | Luovu pois, paha pakana, | |||
84 | Eroa, emätön kehno, | |||
85 | 85 Ihosta imento raukan, | |||
86 | Ristittyä rikkomasta, | |||
87 | Kaste[ttua kaatamasta], | |||
88 | Teht[yä teloamasta]! | |||
89 | Tuonne siun, perkele6 manoan: | |||
90 | 90 Karhun kirjokammarihin, | |||
91 | Kontion kivikotihin, | |||
92 | Eksy pois, emätön kehno. | |||
93 | Luovus, luonnoton pakana, | |||
94 | Syömästä, verinen koira, | |||
95 | 95 Manan rakki, raastamasta, | |||
96 | Syömästä verivaloa, | |||
97 | Luuvaloa lustamasta7 | |||
98 | Jäseniä järsimästä! | |||
99 | Ukko, kult[anen kuningas], | |||
100 | 100 Remupilven reun[immainen], | |||
101 | Tule tänne, tarvitahan, | |||
102 | Koita hiien kuosimahan, | |||
103 | Pahat päivät päästämäh[än], | |||
104 | Rikonn[aiset riisumahan], | |||
105 | 105 Puutunn[aiset purkamahan]. | |||
106 | Kykk[yret kerittämähän] | |||
107 | Minun s[uin puheltuani] | |||
108 | Käsin [päällä käytyäni], | |||
109 | Hengin [huokaeltuani]. | |||
1
Tekstissä seuraa: |Lennä pääsky|. #2 Petran : Vain P. #3
[Rik]k[on̄aiset], mutta tämä k sitten nähtävästi pyyhitty kumminkin
pois. 4 Puu|t|tun̄aiset: Puutun̄aiset. #5 Kykkyr|ä|t : Kykkyret; yl. [Kykk]ä[ret]; selitetty: viat. #6 Tuonne perkele : T. *siun* p. #7 yl. puremast[a]. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 04031 | 80 % |
|
SKVR VII4 loitsut 1590. | 14 % |
|
KR 43:607 | 10 % |
|
JR 43102 | 90 % |
|
JR 78569 | 72 % |
|
JR 06432 | 72 % |
|
JR 36963 | 70 % |
|
JR 20884 | 68 % |
|
SKVR XII2 5763. | 66 % |
|
SKVR I4 532. | 61 % |
|
JR 82707 | 60 % |
|
JR 48278 | 59 % |
|
SKVR VI2 7556 γ. | 56 % |
|
JR 27749 | 55 % |
|
SKVR VI2 6344. | 55 % |
|
SKVR VI2 5754. | 54 % |
|
SKVR VI2 4048. | 54 % |
|
SKVR VI2 6345. | 53 % |
|
JR 01906 | 52 % |
|
JR 21713 | 50 % |
|
SKVR I4 1054. | 50 % |
|