skvr07212950
Pohjois-Karjala — Ilomantsi
Ahlqvist, A. E.
1846
Suen synty. |
||||
2 | Manuhutar, maan emäntä | |||
3 | läksi piennä paimenehen, | |||
4 | lasna lammasten ajohon: | |||
5 | ajoi lehmänsä leholle, | |||
6 | 5 hatasarvet haavikolle. | |||
7 | Yhtyi Yrkä karjahansa, | |||
8 | mies leviä lehmihinsä; | |||
9 | puhui Yrkä yksinänsä: | |||
10 |
"Pieksäppäs1 Säkeissä 9, 12, 15, 18, 22, 25, 27, 30, 33, 38, 41, 59, 60, 63, 64, 66-68,
70, 71, 73, 74, 78, 86 on pieni alkukirjain. #2 |siellä| hyppäsi : h. #3
saata|n| |mai| : s. #4 ehkä|pä| : e. #5 kk:ssa pieni alkukirjain. #6 |päivät
tu| yöt : y. #7 |ilkeän| pahan ilkeän : p.i. pilonen piika,
|
|||
11 | 10 päällä kellon persettäsi, | |||
12 | raskuta rakosi suuta!" | |||
13 | Niinpä tuo pilonen piika | |||
14 | pieksi kellon päällä p[ersettänsä], | |||
15 | r[askutti] r[akonsa] s[uuta]. | |||
16 | 15 Siitä tyytyi, siitä täytyi, | |||
17 | siitä paksuksi panihen, | |||
18 | lihavaksi liittelihen. | |||
19 | "Minnekkäs minä pilonen, | |||
20 | kunne kurjan päivällinen, | |||
21 | 20 tulehenko vai vetehen?" | |||
22 | Virkko Jeesus taivosesta: | |||
23 | "Mene, portto, poikimahan | |||
24 | sinisen salon sisähän, | |||
25 | maksan karvasen malohon! | |||
26 | 25 Siellä poiki muutki portot, | |||
27 | tammat lapsia latovi." | |||
28 | Kulki tuonne toitualle, | |||
29 | rannalle merutta vasten, | |||
30 | noihen koirien kotihin. | |||
31 | 30Oli tuossa yheksän yötä | |||
32 | noihen koirien koissa, | |||
33 | penivillan vieremissä. | |||
34 | Läksi siitä kulkemahan | |||
35 | portin Pohjolan etehen, | |||
36 | 35 hyppäsi2 kivi kiveltä, | |||
37 | harppasi hako ha'olta | |||
38 | portin Pohjolan eessä. | |||
39 | Helmi helmasta putosi, | |||
40 | kalkkara kato v ... ssa, | |||
41 | 40 pääsi pentu persihistä. | |||
42 | Pojat Pohjolan potovi | |||
43 | viikon tautia vilua, | |||
44 | kauan talven karvallista; | |||
45 | sai pojat poteneheksi, | |||
46 | 45 pani poian polkemahan, | |||
47 | viluhännän viitomahan, | |||
48 | tuulihännän kuu⌈l⌉tamahan, | |||
49 | sääret säipästä sysäsi, | |||
50 | ikenet iästä hankki, | |||
51 | 50 turvan tuulelta repäsi, | |||
52 | pään mätäsi mättähästä, | |||
53 | muun ruumiin lahosta puusta. | |||
54 | Nukuhutar, neiti nuori | |||
55 | rannalla rakentelihen, | |||
56 | 55 niem⌈i⌉n neito kasvatettu, | |||
57 | laksin neito tuuviteltu, | |||
58 | puri tuota tallessansa, | |||
59 | niinpä menköhön manalle! | |||
60 | Huuti J[eesus] taivosesta: | |||
61 | 60 "Tuo venettä, tuonen tytti, | |||
62 | lauttoa, manalan lapsi, | |||
63 | itsellensä Jeesukselle!" | |||
64 | Virkko Jeesus taivosesta: | |||
65 | "Mikä sun manalle viepi, | |||
66 | 65 kuka tuopi tuonelahan?" | |||
67 | "Vesi mun manalle viepi". | |||
68 | Virkko J[eesus] t[aivosesta]: | |||
69 | "Jo tunnen valehtelijan, | |||
70 | keksin kielen keipotuksen". | |||
71 | 70 "Täytyvi tosi sanoa: | |||
72 | Susi mun manalle viepi, | |||
73 | tuulihäntä tuonelahan." | |||
74 | V[irkko] J[eesus] t[aivosesta]: | |||
75 | "Saata3 mainita manalta, | |||
76 | 75 sekä tuo'a tuonelasta, | |||
77 | tienpä miehen uuestahan, | |||
78 | ehkä4 entistä paremman." | |||
79 | Suu sima, tytär Tapion, | |||
80 | metsän piika pikkuruinen | |||
81 | 80 yöt mettä keittelevi | |||
82 | metsolan mäen nenällä, | |||
83 | yöt6 tuota riputtevi | |||
84 | lepän lehville hyville, | |||
85 | suuren tuon suen haavoille, | |||
86 | 85 pahan7 ilkeän kitahan. | |||
87 | Itse turvo tuskihisi, | |||
88 | painu pakko päivihisi, | |||
89 | halkia haluhisi, | |||
90 | katkia paha kaheksi, | |||
91 | 90 konna kolmeksi murene, | |||
92 | elköhön iho elävän, | |||
93 | eikä karva kaon tekemä, | |||
94 | eikä ruumis immen tuoman. | |||
1
Säkeissä 9, 12, 15, 18, 22, 25, 27, 30, 33, 38, 41, 59, 60, 63, 64, 66-68,
70, 71, 73, 74, 78, 86 on pieni alkukirjain. #2 |siellä| hyppäsi : h. #3
saata|n| |mai| : s. #4 ehkä|pä| : e. #5 kk:ssa pieni alkukirjain. #6 |päivät
tu| yöt : y. #7 |ilkeän| pahan ilkeän : p.i. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII1 342. | 43 % |
|
KR 43:235 | 16 % |
|
SKVR VII2 3229 α. | 85 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1545. | 63 % |
|
JR 50575 | 58 % |
|
SKVR VII2 1280. | 51 % |
|