skvr07207100
Pohjois-Karjala — Pälkjärvi
Massinen, Paul
1892
Palaneen sanat. |
||||
2 | Yöllä liina kylyvettiin, | |||
3 | Yöllä liina kynnettiin, | |||
4 | Kuutamella korittiin,[!] | |||
5 | Yöllä vietiin veteen. | |||
6 | 5Verkot on veljesden[!] kutomat, | |||
7 | Sisarusten silikentämät, | |||
8 | Kälysten käpyymät. | |||
9 | Vietiin verkko vesille, | |||
10 | Pyhän virran pyörteelle, | |||
11 | 10 Vet kerran myötä virran, | |||
12 | Toisen kerran vasta virran; | |||
13 | Ei suaneet sitä kaloo | |||
14 | Jota vasten ol nuotta tehty. | |||
15 |
Pyhä Pietar1 kk:ssa pieni alkukirjain. #2 hali|i| : halia. #3 |Sisässä| Tuolla :
T. #4 käessä : käjessä. #5 |Joilla| Jolla : J. #6 m|a|atak :
muatak. pikkuruinen
|
|||
16 | 15 Sanan virkkoi, noin nimesi: | |||
17 | "Laske verkkosi vetehen, | |||
18 | Viä kerran myötä virron, | |||
19 | Toinen kerta vasta virron!" | |||
20 | Laski verkkosa vetehen, | |||
21 | 20 Veti kerran myötä virr⌈a⌉n, | |||
22 | Toisen kerran vasta virron, | |||
23 | Suatiin halia2 hauk. | |||
24 | Halastiin halia2 hauk, | |||
25 | Siellä ol siliä siika; | |||
26 | 25 Halastiin siliä siika, | |||
27 | Sisässä ol sin keränen; | |||
28 | Purettiin sin keränen, | |||
29 | Siellä ol puna keränen; | |||
30 | Purettiin puna keränen, | |||
31 | 30 Tuolla3 ol tul kipuna. | |||
32 | Hyppäsi tuo tul kipuna | |||
33 | Kohta tuone taivoseen. | |||
34 | Missä on tulta tuuviteltu, | |||
35 | Valakiaista vuapoteltu? | |||
36 | 35 Piällä taivosen yheksän, | |||
37 | Piällä puolen kymmenettä | |||
38 | Kultasessa kuppisessa, | |||
39 | Hiihnoissa hopiasissa. | |||
40 | Putospa tul kipuna | |||
41 | 40 Läpi räppänän tupaan, | |||
42 | Poltti polovet poikasilta, | |||
43 | Rikko rinnat neitosilta, | |||
44 | Tuosta tuttiin tuleks, | |||
45 | Arvattiin valakiiks. | |||
46 | 45 Hyinen tytti, jäinen neito | |||
47 | Hyistä kelekkoo vetää, | |||
48 | Jäistä tankuu taluu, | |||
49 | Hyyssä sukka, jiässä kenkä, | |||
50 | Hallassa hameen helema, | |||
51 | 50 Hyinen kauha on käjessä4 | |||
52 | Jolla5 hyitä hyyvyttää | |||
53 | Sekä jäitä jiähyttää. | |||
54 | Hyinen tytti, jäinen neito, | |||
55 | Viskoo viluu vettä, | |||
56 | 55 Järähytä jiän alasta | |||
57 | Paikoille palanehille, | |||
58 | Sekä tuiki tullehille, | |||
59 | Jotta ei mänis märille | |||
60 | Eikä visvalle viruisi | |||
61 | 60 Minun silimin nähtyäni, | |||
62 | Suin sulin puheltuani! | |||
63 | Jospa sie porolla poltat, | |||
64 | Tahi vaikka veillä poltat, | |||
65 | Niin mie hyillä hyyvyttelen, | |||
66 | 65 Sekä jäillä jiähyttelen. | |||
67 | Vaan en puhu omalla suulla, | |||
68 | Puhun suulla puhtahalla, | |||
69 | Herran hengellä hyvällä, | |||
70 | Läiköttelen lämpösellä. | |||
71 | 70 Kipu tytti, vuoren neito | |||
72 | Istuu kipu mäellä, | |||
73 | Kipu vuoren kukkulalla | |||
74 | Kipuja keräilöö. | |||
75 | Minnekkäs myö kivut panemma? | |||
76 | 75 Kivuttaren kintaasen, | |||
77 | Vammattaren vanttuusen | |||
78 | Ihosta imeisraukan, | |||
79 | Emon tuoman ruumiista. | |||
80 | Lenti kokko koiteresta, | |||
81 | 80 Tuli lintu tuolta mualta, | |||
82 | Jonka siipi vettä viilsi, | |||
83 | Toinen taivasta jakasi, | |||
84 | Tuo suluka tullessasi. | |||
85 | Neitsyt Moaria emonen, | |||
86 | 85 Pistä suluka sulaan voihen, | |||
87 | Voijak alta, voijak piältä, | |||
88 | Kerta keskii sipase, | |||
89 | Alta nuurumattomaksi, | |||
90 | Piältä tuntumattomaksi, | |||
91 | 90 Keskii kivuttomaksi, | |||
92 | Jotta sais sairas muatak6 | |||
93 | Vois voikkava levätä, | |||
94 | Vikahinen vieretellä | |||
95 | Miun silimin nähtyveni, | |||
96 | 95 Suin sulin puheltuveni, | |||
97 | Hengen huokaeltuani! | |||
98 | Mehiläinen iliman lintu | |||
99 | Lentee hyräilöö | |||
100 | Yheksän meren ylitse, | |||
101 | 100 Yl puolen kymmenettä, | |||
102 | Tuot tuolta voitehia, | |||
103 | Simoo tapiolasta | |||
104 | Paikolle palanehille, | |||
105 | Sekä tuiki tullehille, | |||
106 | 105 Että ei vielä mänis märille, | |||
107 | Eikä visvalle viruisi, | |||
108 | Kun voijetaan sillä voitehella! | |||
1
kk:ssa pieni alkukirjain. #2 hali|i| : halia. #3 |Sisässä| Tuolla :
T. #4 käessä : käjessä. #5 |Joilla| Jolla : J. #6 m|a|atak :
muatak. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR XIII4 12802. | 100 % |
|
JR 32264 | 85 % |
|
SKVR VI1 3266. | 77 % |
|
JR 28112 | 74 % |
|
SKVR IX4 12. | 74 % |
|
SKVR XII2 8420. | 74 % |
|
JR 75984 | 74 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2101. | 70 % |
|
JR 30269 | 70 % |
|
JR 42231 | 69 % |
|
JR 06548 | 63 % |
|
JR 31367 | 63 % |
|
SKVR I4 617. | 60 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1370. | 58 % |
|
SKVR VII3 loitsut 7. | 57 % |
|
SKVR VII3 loitsut 3. | 56 % |
|
JR 30270 | 54 % |
|
JR 09741 | 52 % |
|
SKVR XII2 5295. | 51 % |
|
JR 53938 | 51 % |
|
SKVR XII1 3530. | 50 % |
|
SKVR IV3 4416. | 50 % |
|
JR 32183 | 50 % |
|