skvr07200260
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Impilahti
Sirelius, Z.
1847
Loihtu loihtia vastaan. |
||||
2 | Onkos tiellä tietäiä, | |||
3 |
Sekä maalla1 miaala: maalla. #2 teät: tieot. #3 paioss|aon| on p. mahtaia,
|
|||
4 | Noitia kylän norossa? | |||
5 | Kyll' mie otan tieot2 tietäiltä, | |||
6 | 5 Sekä mahit mahtavilta, | |||
7 | Noiat kylän norosta. | |||
8 | Hyötelemmä, vyötelemmä, | |||
9 | Vain ilman varottelemma, | |||
10 | Vöihin vaskin valmistamma, | |||
11 | 10 Rauta paitohin panemma, | |||
12 | Teräksihen tiettelemmä: | |||
13 | Vöis' on vaski valmihimpi, | |||
14 | Rauta paioss3 on parempi, | |||
15 | Teräs vöissä tehtosampi, | |||
16 | 15 Lustusissa mies lujempi, | |||
17 | Tämän⌈punnun⌉ purkahissa, | |||
18 | Tämän jakson jaksahissa, | |||
19 | Rikosta revästessä, | |||
20 | Pois on ouon ottaissa. | |||
21 | 20 Itseni [!] tulinen turki, | |||
22 | Emmäni palanut paita | |||
23 | Turvakseni tulkohon, | |||
24 | Varakseni vaipukohon, | |||
25 | Johon ei pysty noian nuolet, | |||
26 | 25 Lemmon keihot, | |||
27 | Ampujan pahat asehet: | |||
28 | Itse noiat nuolihise, | |||
29 | Itse velhot veitsihise, | |||
30 | Katehet kuraksihise, | |||
31 | 30 Tietäjät teräksihise. | |||
32 |
Lenti kokko Turjan4 kk:ssa pieni alkukirjain. #5 Honga|n| : Hongat. - Alkup. järj. =
53, 59-61, 54-56, 62, 57, 63, 58, muutettu numeroilla; ss. 53-58 erilaista
mustetta. #6 Yheksähän kynärähän: Y. *rauta* k. maasta,
|
|||
33 | Laskise Lapista lintu, | |||
34 | Yksi siipi vettä viilti, | |||
35 | Toinen taivosta tavotti; | |||
36 | 35 Sata oli miestä siiven alla, | |||
37 | Tuhatt[!]purston tutkamessa, | |||
38 | Ne kaikki rauasta väkiä, | |||
39 | Minun ainoan avuksi, | |||
40 | Yksinäisen ympärille. | |||
41 | 40 Kuin yksin yrittänen, | |||
42 | Yheksän yrittäköhön, | |||
43 | Kuin kahen kavahtanen, | |||
44 | Kaheksan kavahtakohon. | |||
45 | Liikku linnat, järkky järvet, | |||
46 | 45 Vuoret vaskiset vapisi, | |||
47 | Linnan toritkin torkahteli | |||
48 | Miun on hiljaa liikuttaissa, | |||
49 | Miun on vennon veelessäni,[!] | |||
50 | Parta suu lukihissani; | |||
51 | 50 Liikua siunkin pitävi | |||
52 | Tästä toisehen siahan. | |||
53 | Tuonne ma sinun lähetän: | |||
54 |
*Mättähin4 kk:ssa pieni alkukirjain. #5 Honga|n| : Hongat. - Alkup. järj. =
53, 59-61, 54-56, 62, 57, 63, 58, muutettu numeroilla; ss. 53-58 erilaista
mustetta. #6 Yheksähän kynärähän: Y. *rauta* k. pohjattomihin,
|
|||
55 | Paasihin perättömihin, | |||
56 | 55 Jupisihin juurikoihin, | |||
57 | Kapasihin kantokoihin, | |||
58 | Tähtihin tärisivihin, | |||
59 | Pilvihin pärisevihin,* | |||
60 | Rutjon koskehen kovahan, | |||
61 | 60 Johon puut tyvin putovi, | |||
62 | Hongat5 latvoin lankiavi. | |||
63 | Tuonne mie panen pahoja, | |||
64 | Tuonne tungen turmehita, | |||
65 | Ajan ajoksen päitä | |||
66 | 65 Maahan kolmehen sylehen, | |||
67 | Yheksähän rauta kynärähän.6 | |||
1
miaala: maalla. #2 teät: tieot. #3 paioss|aon| on p. 4 kk:ssa pieni alkukirjain. #5 Honga|n| : Hongat. - Alkup. järj. = 53, 59-61, 54-56, 62, 57, 63, 58, muutettu numeroilla; ss. 53-58 erilaista mustetta. #6 Yheksähän kynärähän: Y. *rauta* k. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII3 loitsut 27. | 14 % |
|
JR 29380 | 13 % |
|
JR 17998 | 13 % |
|
JR 17823 | 12 % |
|
SKVR XII2 5294. | 11 % |
|
SKVR VII4 loitsut 1639. | 11 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2209. | 11 % |
|
SKVR VII3 loitsut 112. | 11 % |
|
SKVR VII3 loitsut 75. | 10 % |
|
SKVR VII4 loitsut 3206. | 10 % |
|
SKVR XII2 5292. | 10 % |
|
SKVR VI1 96. | 57 % |
|
SKVR XII2 5293. | 55 % |
|
SKVR I4 3. | 51 % |
|
JR 05075 | 51 % |
|