skvr07129970
Pohjois-Karjala — Ilomantsi
Niemi, A. R.
1909
1 | Ku tämän toven valehti: | |||
2 | Uron tyhjin tulleheks, | |||
3 | Oron jouten juosseheks. | |||
4 | Omp on tukku tuotavan, | |||
5 | 5 Veroväini veettäväni, | |||
6 | Rehiäini reen perässä. | |||
7 | Hoi mutšo, sisar hyvä, | |||
8 | Nouses nuorin nostamatta, | |||
9 | Ylene ylentämättä, | |||
10 | 10 Vaikk' on nuori nostajas, | |||
11 | Ylpiä ylentäjäs! | |||
12 | Eipä on tänne suolle tuotu | |||
13 | Eikä aholle asetettu; | |||
14 | Tuotih. viljamättähälle, | |||
15 | 15 Kyllä viljan viilentäh, | |||
16 | Kyllä kullan kannantah. | |||
17 | Polle jalka jallaksella, | |||
18 | Toine poikki puolisella, | |||
19 | Assu hanhen askelilla, | |||
20 | 20 Taputa taven jaloilla! | |||
21 | Hoi mutšo, sisar hyvöne, | |||
22 | Elä sie huoli huonehista, | |||
23 | Vaikk' on huonet[!] huoneet; | |||
24 | Huolovat on meän miehet: | |||
25 | 25 Tyvin tuuah suuret kuuset, | |||
26 | Ladvoin ladvatut petäjät, | |||
27 | Salvajat salosta tuuah, | |||
28 | Sammaltajat simasalosta. | |||
29 | Hoi mutšo, sisar hyvöni, | |||
30 | 30 Jo teällä tämän netälin | |||
31 | Aioin ampu aika suopo, | |||
32 | Mäkähti kevätkaritsa | |||
33 | Heinävihkon heittäjäks, | |||
34 | Saravihkon soattajiksi. | |||
35 | 35 Hoi mutšo, sisar hyvöni, | |||
36 | Jo teällä tämän netälin | |||
37 | Oven keäkät keänteleks | |||
38 | Nuoren mutšon sormuksia. | |||
39 | Hoi mutšo, sisär hyvöni, | |||
40 | 40 Jo t[eällä] t[ämän] n[etälin] | |||
41 | Aitan orret ojenteli | |||
42 | Nuoren mutšon rätsinöitä. | |||
43 | H[oi] m[utšo], s[isar] h[yvöni], | |||
44 | J[o] t[eällä] t[ämän] n[etälin] | |||
45 | 45 Vanhoilta silmät valu | |||
46 | Ikkonoissa katšojessa, | |||
47 | Nuorilta kengät kulu | |||
48 | Veräjissä lietšujessa. | |||
49 | H[oi] m[utšo], s[isar] h[yvöni], | |||
50 | 50 Toisin teäll' on toisessa koissa, | |||
51 | Toisin toisessa talossa, | |||
52 | Penkki, pankko pöyäkseks, | |||
53 |
Pavatša1 kapusta. lusikakseks,
|
|||
54 | Elä visko vihoissas, | |||
55 | 55 Eläkä ähkä äijissäs. | |||
56 | Nähnet lapsen lattialla, | |||
57 | Nosta lapsi lautšan peälle, | |||
58 | Anna leipyvä kätehen, | |||
59 | Pane voita leivän peälle! | |||
60 | 60 H[oi] m[utšo], s[isar] h[yvöni], | |||
61 | Elä viivy vesitiellä, | |||
62 | Eläkä kavo kaivotiellä. | |||
63 | Rinnoin riihille, | |||
64 | Vennoin vesille, | |||
65 | 65 Kilvoin kiven esille! | |||
66 | Nytpon kiitän kaiken kansan! | |||
67 | Ken on paras patvaskoista? | |||
68 | Parta kullan palmikoissa, | |||
69 | Silmät simptsukan jyvistä, | |||
70 | 70 Peä kullan vipalehista. | |||
71 | Eip' on kulkkuni kuitta nyt juokse, | |||
72 | Kieleni mustitta vesittä, | |||
73 | Huuleni humalavesittä, | |||
74 | Kielen keitinpiiraisitta. | |||
75 | 75 Emp' on paljoa pakkuis, | |||
76 | Emp' on äijeä anois: | |||
77 | Kuin nuorta miestä miekkoneh, | |||
78 | Kuningasta linnoineh, | |||
79 |
Vai2 yl. Tahi. kui lakki laitettais,
|
|||
80 | 80 Sorokka sovitettais, | |||
81 |
Tahi hieno hiirittyinen.3 lautasilla kuvottu vyö, annettiin lahjuksiks ennen morsien tuloa.
|
|||
1
kapusta. 2 yl. Tahi. 3 lautasilla kuvottu vyö, annettiin lahjuksiks ennen morsien tuloa. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII2 3122. | 34 % |
|
SKVR VII2 2965. | 26 % |
|
SKVR VII2 3162. | 25 % |
|
SKVR VII2 2968. | 21 % |
|
SKVR VII2 2966. | 20 % |
|
SKVR VII2 2995. | 18 % |
|
SKVR VII2 2982. | 17 % |
|
SKVR VII2 2979. | 17 % |
|
JR 31234 | 16 % |
|
SKVR VII2 3006. | 16 % |
|
SKVR VII2 2999. | 16 % |
|
SKVR VII2 3024. | 15 % |
|
SKVR VII2 2977. | 15 % |
|
SKVR VII2 2978. | 14 % |
|
SKVR VII2 2992. | 14 % |
|
SKVR I3 1665. | 14 % |
|
SKVR VII2 2895. | 13 % |
|
SKVR VII2 3003. | 12 % |
|
SKVR VII2 2980. | 12 % |
|
SKVR VII2 2989. | 12 % |
|
SKVR VII2 2996. | 12 % |
|
SKVR VII2 3000. | 12 % |
|
JR 17822 | 11 % |
|
SKVR VII2 3012. | 11 % |
|
SKVR I3 1673 a). | 11 % |
|
JR 18022 | 11 % |
|
SKVR VII2 3030. | 11 % |
|
JR 17968 | 11 % |
|
JR 32282 | 11 % |
|
SKVR I3 1673. | 11 % |
|
SKVR VII2 2994. | 11 % |
|
JR 20449 | 10 % |
|
SKVR I4 2252 a). | 10 % |
|
SKVR II 557. | 10 % |
|
SKVR VII2 2969. | 10 % |
|
SKVR II 532. | 10 % |
|
SKVR I3 1668. | 10 % |
|
SKVR VII2 2998. | 10 % |
|
SKVR II 542. | 10 % |
|
SKVR VII2 2987. | 68 % |
|
SKVR VII2 1689. | 62 % |
|
SKVR VII2 2987 α. | 62 % |
|
JR 32930 | 62 % |
|
SKVR VII5 loitsut 4728. | 60 % |
|
KR 42:5311 | 54 % |
|
JR 24551 | 52 % |
|
SKVR I3 1714. | 50 % |
|